Série EUROPA 2020 (Anciennes routes postales) sur lettre du Belarus
Le 5 mai 2020, la poste du Belarus "Belpochta" a mis en circulation 2 timbres
EUROPA ayant pour thème cette année les anciennes routes postales, consacrés en
particulier à des routes postales établies au 16ème siècle à l'époque du Grand-duché de Lituanie.
Ces 2 timbres, conçus par Tatyana Kuznetsova, ont été imprimés chacun en feuillet de 6
timbres
(tirage : 30000 pour chaque timbre) ainsi que dans un bloc-feuillet
(tirage : 12000) composé de 4 timbres (2 de chaque).
Ces 2 timbres figurent sur la lettre ci-dessous envoyée le 23 mai 2020 depuis
Minsk, la capitale. Merci beaucoup Alexander !
Le Grand-duché de Lituanie est un État d'Europe orientale qui a existé
entre 1236 et 1795, couvrant alors le territoire de la Lituanie
actuelle, du Belarus, de l'Ukraine et de la Transnistrie, ainsi que des
régions actuelles de Pologne et de Russie pendant son apogée
territoriale au 15ème siècle.
On May 5, 2020, the Belarusian Post "Belpochta" put into circulation two EUROPA stamps with the theme this year of the ancient postal routes, devoted in particular to postal routes established in the 16th century during the Grand Duchy of Lithuania.
These two stamps, designed by Tatyana Kuznetsova, were each printed in a sheet of 6 stamps (print run: 30,000 for each stamp) as well as in a souvenir sheet (print run: 12,000) composed of 4 stamps (2 of each).
These two stamps are present on the letter below sent on May 23, 2020 from Minsk, the capital. Thank you very much Alexander!
The Grand Duchy of Lithuania is a state of Eastern Europe which existed between 1236 and 1795, then covering the territory of present-day Lithuania, Belarus, Ukraine and Transnistria, as well as present-day regions of Poland and of Russia during its territorial heyday in the 15th century.
Le timbre à droite, de valeur permanente "P" (2,04 BYN - lettre jusqu'à 20g à l'étranger par voie aérienne) représente la route postale reliant les villes de Cracovie, Varsovie, Goradnya et Vilna (Vilnius), approuvée par le grand-duc de Lituanie Étienne Báthory en 1583, avec au 1er plan, un messager de cette époque tenant une feuille de route (un document de voyage spécial comportant la date, l'heure et la direction de départ du messager). Les messagers effectuaient ce trajet en 7 jours.
A noter que ce timbre a été imprimé avec la technique de la réalité augmentée qui permet à ce messager de prendre vie (il joue du cor postal), via l'application "AR MARKA BELARUS" à télécharger sur un smartphone.
L'autre timbre au tarif permanent "H" (1,86 BYN - lettre par voie terrestre jusqu'à 20g vers l'étranger) est consacré à l'itinéraire postal entre les villes de Vіlnius, Maladzeczna, Minsk, Baryssaw, Drutsk, Orsha et Smolensk, approuvé pour les messagers et les ambassadeurs par le grand-duc de Lituanie Sigismond Ier le Vieux en 1528, avec un messager à cheval au 1er plan.
The stamp on the right, permanent value "P" (2.04 BYN - airmail letter up to 20g sent abroad) represents the postal route connecting the cities of Krakow, Warsaw, Goradnya and Vilna (Vilnius), approved by the Grand Duke of Lithuania Stephen Báthory in 1583, with in the foreground, a messenger of that time holding a roadmap (a special travel document including the date, time and direction of departure of the messenger). Postal messengers made this journey in 7 days.
To note that this stamp was printed with the technique of augmented reality which allows this messenger to come to life (he plays postal horn), via the "AR MARKA BELARUS" app to download on a smartphone.
The other permanent value "H" stamp (1.86 BYN - surface tariff of a letter up to 20 gram abroad) is devoted to the postal route between the cities of Vіlnius, Maladzeczna, Minsk, Baryssaw, Drutsk, Orsha and Smolensk, approved for messengers and ambassadors by the Grand Duke of Lithuania Sigismund I the Old in 1528, with a messenger on horseback in the foreground.
The Belarus stamp is my personal favorite in the competition. I was not aware of the designer's identity, nor of the augmented reality technique employed in the stamps' production. Well done.
RépondreSupprimer