Série EUROPA 2020 (Anciennes routes postales) sur lettre d'Estonie
L'ancienne route Tartu-Võru (sud-est du pays), également connue sous le nom de route postale, a été qualifiée de plus belle route pavée d'Estonie.
Cette route, qui suit le même itinéraire depuis des siècles, est bordée d'arbres, de haies, de sentiers de randonnée et de marquages routiers (incluant une roue de diligence postale). Il s'agit d'une ancienne voie commerciale, utilisée également en temps de guerre, reliant à l'origine les villes de Tartu, Kirumpää, Vastseliina et Pskov (la route nationale 2 relie aujourd'hui ces villes, menant vers la Lettonie et la Russie).
À partir du milieu du 19ème siècle, cette route était parcourue par des diligences postales et un réseau de stations de poste a été établi le long de celle-ci, raison pour laquelle elle est appelée "postitee" ("voie postale" en estonien) historique.
Le 14 mai 2020, la poste estonienne a mis en circulation sa série EUROPA (2 timbres, 1,90€, tirage : 25000 chacun), conçue par Triin Heimann et consacrée à cette ancienne route postale ("vanad postiteed") entre Tartu et Võru.
The old Tartu-Võru road (south-east of the country), also known as the "postal route", has been called the most beautiful paved road in Estonia.
This road, which has followed the same route for centuries, is lined with trees, hedges, hiking trails and road markings (including a postal stagecoach wheel). It is an old trade route, also used in times of war, originally connecting the towns of Tartu, Kirumpää, Vastseliina and Pskov (National Road 2 today connects these towns, leading to Latvia and Russia).
From the middle of the 19th century, this route was traveled by postal stagecoaches and a network of postal stations was established along it, which is why it is called the historical "postitee" ("postal route" in Estonian).
On May 14, 2020, the Estonian Post released its EUROPA series (two stamps, € 1.90, print run: 25,000 each), designed by Triin Heimann and dedicated to this ancient postal route ("vanad postiteed") between Tartu and Võru.
Le timbre à gauche représente une photo récente de la station postale de Varbuse construite sur le bord de cette route en 1863, restaurée et transformée en musée estonien de la route (Eesti Maanteemuuseum) en 2001.
L'autre timbre représente une autre station postale le long de cette route Tartu-Võru, la taverne Tille au début du 20ème siècle. Ce bâtiment n'existe plus aujourd'hui.
J'aime beaucoup ces 2 timbres avec la présence d'un de ces marquages routiers le long de cette voie, à droite.
Patrik a utilisé un autre timbre ci-dessus (0,65€), émis le 10 octobre 2017, incluant un portrait de la présidente de la république actuelle, Kersti Kaljulaid. Ce timbre fait partie d'une série débutée en 2008, consacrée à des anciens présidents ou chefs de gouvernement du pays, ayant dirigé le pays dans la période contemporaine ou à partir de 1918, suite à la 1ère déclaration d'indépendance du pays.
Le dernier timbre ci-dessus (cor postal, 0,10€), émis le 18 janvier 2017, fait partie de la dernière série courante (conception : Indrek Ilves) mise en circulation depuis 2016.
These two EUROPA 2020 stamps were used on this pretty letter sent by registered mail on October 16, 2020 from the town of Laagri (north of the country). Thank you very much Patrik!
The stamp on the left shows a recent photo of the Varbuse postal station built on the side of this road in 1863, restored and converted into the Estonian Road Museum (Eesti Maanteemuuseum) in 2001.
The other stamp shows another postal station along this Tartu-Võru road, the Tille tavern at the beginning of the 20th century. This building no longer exists today.
I really love these two stamps with the presence of one of these road markings along this way, on the right.
Patrik used another stamp above (€ 0.65), issued on October 10, 2017, including a portrait of the current President of the Republic, Kersti Kaljulaid. This stamp is part of a series started in 2008, dedicated to former presidents or heads of government of the country, having ruled the country in the contemporary period or from 1918, following the 1st declaration of independence of the country.
The last stamp above (post horn, € 0.10), issued on January 18, 2017, is part of the last definitive series (design: Indrek Ilves) in circulation since 2016.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire