dimanche 13 décembre 2020

"Kingfishers" stamp set on FDC from Vietnam

Série "Martins-pêcheurs" sur FDC du Vietnam

Parmi la quinzaine de martins-pêcheurs recensés au Vietnam, 5 figuraient déjà sur une série de timbres émise en 1996 par la poste vietnamienne.
Le 14 novembre 2020, 4 nouvelles espèces de martins-pêcheurs ("chim bói cá" en vietnamien) sont à l'honneur sur une nouvelle splendide série (3 timbres + 1 bloc-feuillet), visant à promouvoir la protection des oiseaux et à présenter au grand public une partie de la diversité biologique du Vietnam.
Conçus par Nguyen Du, ces 3 timbres et ce bloc-feuillet figurent sur cette lettre envoyée le premier jour d'émission (TAD officiel à gauche) depuis le bureau principal (GDTT) de Hanoi. Merci beaucoup Long !
A noter à nouveau sur cette enveloppe, l'empreinte appliquée avec une encre rouge, évoquant la lutte contre l'épidémie de Covid-19 dans le pays. 
Among the fifteen kingfishers identified in Vietnam, 5 already appeared on a series of stamps issued in 1996 by the Vietnamese Post.
On November 14, 2020, 4 new species of kingfishers ("chim bói cá" in Vietnamese) are in the spotlight on a new splendid set (3 stamps + 1 souvenir sheet), aimed at promoting the protection of birds and presenting to the general public a part of the biological diversity of Vietnam.
Designed by Nguyen Du, these 3 stamps and souvenir sheet are present on this letter sent on the first day of issue (official cancellation on the left) from the main post office (GDTT) in Hanoi. Thank you very much Long!
To note again on this envelope, the imprint applied with red ink, evoking the fight against the Covid-19 epidemic in the country.

 
Le bloc-feuillet (15000 VND) montre un martin-chasseur à coiffe noire (Halcyon pileata), en phase de préparation avant un piqué dans une rivière sur le timbre. Comme beaucoup d'autres martins-pêcheurs, cette espèce était très recherchée pour ses plumes bleues, utilisées en particulier dans le commerce de la chapellerie ou pour fabriquer des éventails en Chine...
Un martin-pêcheur pourpré (Ceyx erithaca) est représenté sur le timbre en haut à gauche (4000 VND), une espèce qui se distingue facilement des autres oiseaux de son aire de répartition grâce à son bec rouge, ses parties inférieures jaune-orange et son dos bleu-noir.
Le timbre en haut au centre (4500 VND) est consacré à un martin-chasseur gurial (Pelargopsis capensis), un très grand martin-pêcheur (mesurant 35 cm), caractérisé par un dos vert, les ailes et la queue bleues, la tête brun olive et un très gros bec.
Le dernier timbre (4000 VND) représente un martin-pêcheur de Blyth (Alcedo hercules), dont le plumage est proche du martin-pêcheur d'Europe. Cet oiseau porte le nom du zoologiste et ornithologue britannique Edward Blyth (1810-1873).
The souvenir sheet (15,000 VND) shows a black-capped kingfisher (Halcyon pileata), preparing for a dive into a river on the stamp. Like many other kingfishers, this species was highly sought after for its blue feathers, used in particular in the millinery trade or to make fans in China ...
A black-backed kingfisher (Ceyx erithaca) is pictured on the upper left stamp (4,000 VND), a species that is easily distinguished from other birds in its range by its red beak, yellow-orange underparts and his blue-black back.
The stamp at the top center (4,500 VND) is dedicated to a stork-billed kingfisher (Pelargopsis capensis), a very large kingfisher (measuring 35 cm), characterized by a green back, blue wings and tail, olive-brown head and a very large bill.
The last stamp (4,000 VND) depicts a Blyth's kingfisher (Alcedo hercules), whose plumage is similar to our common kingfisher in Europe. This bird is named after the British zoologist and ornithologist Edward Blyth (1810-1873).
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire