lundi 17 mai 2021

"Bears" joint issue with Russia, on FDC from Republic of Korea

Émission commune "Ours" avec la Russie, sur FDC de Corée du sud

L'Empire russe et la Corée ont établi pour la première fois des relations diplomatiques officielles en 1884, après quoi la Russie a exercé une influence politique considérable dans la péninsule coréenne.
Avant 1970, les relations entre les deux pays étaient généralement hostiles, en raison du soutien de l'Union soviétique à la Chine et à la Corée du Nord pendant la guerre de Corée.
Les relations entre les 2 pays ont ensuite commencé à se développer au milieu des années 1980, la République de Corée et la Russie établissant officiellement des relations diplomatiques le 30 septembre 1990, après la chute de l'URSS.
Le 15 décembre 2020, les administrations postales des 2 pays ont mis en circulation une série commune (2 timbres), consacrée à 2 espèces d'ours, pour commémorer le 30ème anniversaire de ces relations diplomatiques
The Russian Empire and Korea first established official diplomatic relations in 1884, after which Russia wielded considerable political influence on the Korean Peninsula.
Prior to 1970, relations between the two countries were generally hostile, due to the Soviet Union's support for China and North Korea during the Korean War.
Relations between the two countries then began to develop in the mid-1980s, with the Republic of Korea and Russia officially establishing diplomatic relations on September 30, 1990, after the fall of the USSR.
On December 15, 2020, the postal administrations of the 2 countries put into circulation a joint series (2 stamps), devoted to two species of bears, to commemorate the 30th anniversary of these diplomatic relations

La poste coréenne a imprimé ces 2 timbres (380 won chacun), conçus par Olga Shushlebina et Yeon Yong, dans un même feuillet composé de 16 timbres (8 de chaque). 
Ces 2 timbres, avec une partie de la marge supérieure (drapeaux des 2 pays) ont été utilisés sur l'enveloppe pré-timbrée ( 250 won) ci-dessus, avec TAD de Nambusan du 16 décembre 2020. Merci beaucoup Ji-Ho ! 
Le timbre ci-dessus à droite est consacré à l'ours brun d'Europe (Ursus arctos arctos), une espèce menacée en Europe occidentale, dont la plus grande population (plus de 100000 individus) se trouve en Russie, à l'est de la chaîne de montagnes de l'Oural et dans les grandes forêts sibériennes.  
Korea Post printed these two stamps (380 won each), designed by Olga Shushlebina and Yeon Yong, in a single sheet consisting of 16 stamps (8 of each).
These two stamps, with part of the top margin (flags of the 2 countries) were used on the prepaid envelope (250 won) above, with postmarks from Nambusan of December 16, 2020. Thank you very much Ji-Ho!
The stamp above to the right is dedicated to the European brown bear (Ursus arctos arctos), an endangered species in Western Europe, the largest population of which (more than 100,000 individuals) living in Russia, east of the mountain range of the Urals and in the great Siberian forests.

L'autre timbre montre un ours noir d'Asie (Ursus thibetanus), un ours des montagnes d'Asie aussi appelé ours à collier à cause de la tache en forme de croissant sur son poitrail.
Espèce considérée comme vulnérable, l'ours noir d'Asie vit en particulier dans le nord de la péninsule coréenne et l'extrême orient russe.
Ji-Ho a eu la gentillesse de m'envoyer les 2 autres plis Premier Jour ci-dessus concernant ces 2 timbres communs, avec présence des drapeaux des 2 pays (à l'envers...) et certains des TADs Premier Jour de la poste russe (prévente dans 7 villes : Moscou, Saint-Petersbourg, Petrozavodsk, Perm, Yaroslavl, Velikiy Novgorod et Khabarovsk).  
The other stamp features an Asian black bear (Ursus thibetanus), an Asian mountain bear also called white-chested bear because of the crescent-shaped patch on its chest.
Species considered vulnerable, the Asian black bear lives in particular in the north of the Korean peninsula and the Russian Far East. 
Ji-Ho was kind enough to send me the other two First Day envelopes above regarding these two joint stamps, with the presence of the flags of the 2 countries (upside down ...) and some of the First Day cancellations delivered by the Russian Post (preview sale in 7 cities: Moscow, St. Petersburg, Petrozavodsk, Perm, Yaroslavl, Velikiy Novgorod and Khabarovsk).

 
J'ai eu également la chance de recevoir les 2 jolies cartes maximum ci-dessus concernant cette même série ! 
I was also lucky enough to receive the two pretty maxicards above concerning this same stamp set!
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire