jeudi 10 juin 2021

"Safely coexist with Covid-19" stamp set on FDC from Vietnam

Série "Cohabiter en toute sécurité avec la Covid-19" sur FDC du Vietnam

La poste vietnamienne avait déjà émis une série (2 timbres) le 31 mars 2020 intitulée "Joignez-vous à la prévention et au contrôle de la Covid-19", au début de cette pandémie mondiale. 
Le 29 avril 2021, une nouvelle série (2 timbres) a été mise en circulation sur ce même thème, intitulée "Cohabiter en toute sécurité avec la Covid-19", afin de promouvoir la prise de conscience et la responsabilité des vietnamiens sur l'importance et la nécessité de la prévention, du combat et de la préparation pour faire face à cette pandémie.
Ces 2 timbres, conçus par To Minh Trang, figurent en 2 exemplaires sur le FDC ci-dessous avec TAD de Hanoi. Merci beaucoup Long ! 
The Vietnamese Post had already issued a series (2 stamps) on March 31, 2020 entitled "Join hands in Covid-19 prevention and control", at the start of this global pandemic.
On April 29, 2021, a new series (2 stamps) was put into circulation on this same theme, entitled "Safely coexist with Covid-19", in order to promote the awareness and responsibility of Vietnamese about the importance and necessity of prevention, combat and preparedness to cope with the pandemic.
These two stamps, designed by To Minh Trang, are present in two copies on the FDC below with postmarks from Hanoi. Thank you very much Long!

 
Le premier timbre (4000 + 2000 VND) est consacré au message "5K" du Ministère de la santé vietnamien : "Khau trang" (Masque facial), "Khu khuan" (Désinfection), "Khoang cach" (Distanciation sociale), "Khong tu tap" (Pas de rassemblement) et "Khai bao y te" (Déclaration sanitaire).
A noter que cette surtaxe de 2000 VND est reversée au fond gouvernemental de prévention et de contrôle des maladies pour l'achat d'équipements médicaux et de produits essentiels nécessaires à la lutte contre la pandémie.
L'autre timbre (6000 VND) véhicule un message d'espoir concernant l'éradication de cette pandémie grâce à la vaccination.
Cette campagne de vaccination a débuté le 8 mars 2021 dans le pays, avec pour objectif 80% de la population vaccinée d'ici juin 2022. 
The first stamp (4,000 + 2,000 VND) is dedicated to the message "5K" of the Vietnamese Ministry of Health: "Khau trang" (Facemask), "Khu khuan" (Disinfection), "Khoang cach" (Distance), "Khong tu tap" (No gathering) and "Khai bao y te" (Health declaration).
To note that this surcharge of 2,000 VND will be donated to the Government's disease prevention and control fund for purchasing medical equipment and essentials needed to fight the pandemic.
The other stamp (6,000 VND) conveys a message of hope for the eradication of this pandemic through vaccination.
This vaccination campaign began on March 8, 2021 in the country, with the target of 80% of the population vaccinated by June 2022.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire