mercredi 14 juillet 2021

"Postman's Day 2020" stamp set on cover from Mexico

Série "Journée du facteur 2020" sur lettre du Mexique

En vertu d'une ordonnance datant de 1762, le vice-roi de Nouvelle-Espagne, Joaquín de Montserrat, organise le système postal sur le territoire du Mexique actuel et affecte des hommes au transport et à la livraison de messages, lettres, livres ou documents officiels. Joseph Lazcano fut ainsi considéré comme le premier facteur de Nouvelle-Espagne entre 1763 et 1764.
Conformément aux ordonnances royales, Lazcano facturait les frais de port, préalablement indiqués sur l'enveloppe par le maître de poste. Jusqu'en 1795, des bureaux postaux principaux ont été créés à Mexico et Veracruz.
Au fil des ans, y compris après l'indépendance du pays en 1821, l'importance des services postaux s'est accrue et avec cela le nombre de collaborateurs s'est peu à peu transformé et le besoin s'est fait sentir de reconnaître le travail de ces facteurs. 
Under an ordinance dating from 1762, the Viceroy of New Spain, Joaquín de Montserrat, organized the postal system in the territory of present-day Mexico and assigned men to transport and deliver messages, letters, books or official documents. Joseph Lazcano was thus considered as the first postman of New Spain between 1763 and 1764.
In accordance with royal ordinances, Lazcano invoiced the postage costs, previously indicated on the envelope by the postmaster. Until 1795, main post offices were established in Mexico City and Veracruz.
Over the years, including after the country's independence in 1821, the importance of the postal services increased and with this the number of collaborators gradually changed and the need arose to recognize the work of these postmen.

 
En 1931, suite à une initiative présentée au président de la République de l'époque, Pascual Ortiz Rubio, par Luis G. Franco, un employé de la poste mexicaine, une journée du facteur a été instituée, célébrée chaque année le 12 novembre, visant à rendre hommage aux facteurs et employés des postes, "protégeant alors les intérêts de la société par terre, mer ou air et contribuant à l'humanité au nom de la poste".
Sauf erreur, la poste mexicaine émet chaque année, depuis 2006 (75ème anniversaire de l'instauration de cette journée du facteur), un timbre ou une série de timbres consacrés à cette journée du facteur.
Le 11 novembre 2020, un bloc composé de 5 timbres (7 pesos, tirage : 20000 chacun), conçu par Jennifer Torres Rangel, a été mis en circulation à l'occasion de cette journée du facteur ("Dia del cartero" en espagnol), sans dentelure classique (comme cela est le cas pour toutes les émissions depuis août 2020).
Les 5 timbres extraits d'un bloc-feuillet (avec mention "fidélité, rapidité et résultats" dans la marge) ont été utilisés sur cette lettre envoyée le 7 mai 2021 depuis la ville d'Hermosillo (capitale de l'état de Sonora), située dans le nord-ouest du Mexique. Merci beaucoup Cecy !
Cette série illustre la distribution du courrier, en ville et à la campagne, par des facteurs à pied ou dans des véhicules motorisés (camionnette, scooter).
In 1931, following an initiative presented to the then President of the Republic, Pascual Ortiz Rubio, by Luis G. Franco, an employee of the Mexican Post, a postman's day was instituted, celebrated each year on November 12, aiming to pay tribute to postmen and employees, "thus protecting the interests of society by land, sea or air and contributing to humanity in the name of the post".
Unless I'm mistaken, the Mexican Post has issued every year, since 2006 (75th anniversary of the establishment of this postman's day), a stamp or a series of stamps dedicated to this postman's day.
On November 11, 2020, a miniature sheet composed of 5 stamps (7 pesos, print run: 20,000 each), designed by Jennifer Torres Rangel, was put into circulation on the occasion of this postman's day ("Dia del cartero" in Spanish) , without conventional perforation (as is the case for all stamp issues since August 2020).
The 5 stamps extracted from a miniature sheet (with mention "fidelity, speed and results" in the margin) were used on this cover sent on May 7, 2021 from the city of Hermosillo (capital of the state of Sonora), located in northwestern Mexico. Thank you very much Cecy!
This series illustrates the delivery of mail, in town and in the countryside, by postmen on foot or in motorized vehicles (van, scooter).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire