samedi 21 août 2021

"Ancient coins" stamp set on cover from Albania

Série "Pièces de monnaie anciennes" sur lettre d'Albanie

Le 2 juin 2021, la poste albanaise a mis en circulation une jolie série (4 timbres), initialement prévue en 2020, consacrée à différentes pièces de monnaie anciennes (collections du musée national d'histoire à Tirana ?), "Monedha antike në Shqipëri" en albanais.
Conçus par Gentian Gjikopulli, ces 4 timbres ont été utilisés sur cette jolie lettre envoyée en recommandé le 10 juin 2021 depuis Tirana, la capitale. Merci beaucoup Sabri !
Ces 4 timbres ont été imprimés chacun à 3500 exemplaires, le timbre à 250 lekë étant également imprimé en feuille de 20 timbres (tirage : 60000).
Le 1er timbre (30 lekë) représente une pièce en argent ayant circulé entre 234 et 168 avant JC dans la région historique romaine de l'Épire (partagée aujourd'hui entre l'Albanie et la Grèce). Cette pièce représente la tête de Zeus, dieu en particulier vénéré dans le sanctuaire de Dodone en Épire, ainsi que ses attributs symboliques, un aigle et un éclair. 
On June 2, 2021, the Albanian Post put into circulation a nice series (4 stamps), initially scheduled for 2020, devoted to different ancient coins (collections of the National History Museum in Tirana?), "Monedha antike në Shqipëri" in Albanian.
Designed by Gentian Gjikopulli, these 4 stamps were used on this pretty letter sent by registered mail on June 10, 2021 from Tirana, the capital. Thank you very much Sabri!
These 4 stamps were each printed in 3,500 copies, the 250 lekë stamp also being printed in sheet of 20 stamps (print run: 60,000).
The first stamp (30 lekë) represents a silver coin that circulated between 234 and 168 BC in the historic Roman region of Epirus (shared today between Albania and Greece). This coin depicts the head of Zeus, a god in particular worshiped in the sanctuary of Dodona in Epirus, as well as his symbolic attributes, an eagle and a lightning bolt.

 
Le timbre suivant (70 lekë) est consacré à un denar en argent utilisé entre 44 et 27 avant JC dans la cité d'Apollonia d'Illyrie, une ancienne cité grecque située en Illyrie (actuellement en Albanie). Une tête du dieu Apollon, particulièrement vénéré dans cette cité, ainsi que 3 nymphes faisant partie de la mythologie illyrienne, figurent sur cette pièce.
Une tête de Zeus ainsi qu'un navire traditionnel illyrien figurent sur la pièce de monnaie en bronze reproduite sur le timbre à 90 lekë, utilisée vers 168 avant JC dans la région de Shkodra, ville qui était alors la capitale du royaume d'Illyrie.
Le dernier timbre (250 lekë) est consacré à une pièce en argent (entre 350 et 250 avant JC) utilisée dans l'ancienne cité romaine de Dyrrachium (Durrës aujourd'hui). Un portrait d'Héraclès, fils de Zeus et d'Alcmène et l'un des héros les plus vénérés de la Grèce antique, figure sur cette pièce, une représentation du cheval ailé divin Pégase figurant sur l'autre face. 
The next stamp (70 lekë) is dedicated to a silver denar used between 44 and 27 BC in the city of Apollonia of Illyria, an ancient Greek city located in Illyria (today in Albania). A head of the god Apollo, particularly venerated in this city, as well as 3 nymphs being part of Illyrian mythology, are featured on this coin.
A head of Zeus as well as a traditional Illyrian ship are depicted on the bronze coin reproduced on the 90 lekë stamp, used around 168 BC in the region of Shkodra, then the capital of the kingdom of Illyria.
The last stamp (250 lekë) is dedicated to a silver coin (between 350 and 250 BC) used in the ancient Roman city of Dyrrachium (Durrës today). A portrait of Heracles, son of Zeus and Alcmene and one of the most revered heroes of ancient Greece, is featured on this coin, a representation of the divine winged horse Pegasus appearing on the other side.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire