samedi 4 septembre 2021

"Route nationale 7 - Tassin-la-Demi-Lune" stamp on cover from France

Timbre "Route nationale 7 - Tassin-la-Demi-Lune" sur lettre de France

Le 19 juin 2021, la poste française a mis en circulation 2 collectors (prix de vente : 12€, tirage : 40000 chacun) composés chacun de 8 timbres personnalisés (16 timbres au total), consacrés à la route nationale 7, appelée également "routes des vacances" ou "route bleue", la plus longue des routes nationales de France avec 996 km (achevée dans les années 1970), entre Paris et Menton.
Le 1er collector est consacré au parcours entre Paris (parvis de la cathédrale Notre-Dame) et Lyon, le 2ème entre Lyon et Menton, avec des timbres représentant certaines des villes traversées, conçus par le dessinateur de bande dessinée Thierry Dubois (né en 1963), passionné d'automobiles et spécialiste en particulier de cette route nationale 7.
Un timbre (tarif Lettre Verte - 1,08€ actuellement) extrait du 1er collector figure sur cette lettre envoyée le 12 juillet 2021 depuis la ville de Tassin-la-Demi-Lune (Métropole de Lyon).
On June 19, 2021, the French Post put into circulation two collectors (sale price: € 12.00, print run: 40,000 each) each composed of 8 personalized stamps (16 stamps in total), dedicated to the National Road 7, also called "The Holiday Route" or "The Blue Route", the longest national road in France with 996 km (completed in the 1970s), between Paris and Menton.
The first collector is dedicated to the route between Paris (square of Notre-Dame cathedral) and Lyon, the 2nd one between Lyon and Menton, with stamps representing some of the towns crossed, designed by the French cartoonist Thierry Dubois (born in 1963 ), car enthusiast and specialist in particular of this national road 7.
A stamp (Green Letter rate - 1.08 € currently) extracted from the first collector was used on this letter sent on July 12, 2021 from the city of Tassin-la-Demi-Lune (Lyon metropolitan area).

 
A noter ce TAD spécial (borne kilométrique avec mention "N7 Paris Menton"), conçu par l'agence Huitième-Jour, consacré à cette route nationale 7 (mention "La route des vacances"), disponible entre le 21 juin et le 30 octobre 2021 dans les 16 villes à l'honneur sur ces 2 collectors, dont Tassin-la-Demi-Lune et sa célèbre horloge monumentale illustrée sur le timbre.
Inaugurée en 1908, cette horloge (13,50 mètres de haut), restaurée en 2002, a été construite à l'intersection des routes de Bordeaux (RN89) et de Paris (RN7).
Cette lettre à malheureusement été massacrée lors de son passage à la plate-forme industrielle du courrier (PIC) de Saint-Priest (37845A) le 13 juillet 2021...
Cette route, traversant 15 départements, n'est plus aussi populaire aujourd'hui, les vacanciers lui préférant le train ou l'autoroute. 
To note this special cancellation (kilometer marker with mention "N7 Paris Menton"), designed by the Huitième-Jour agency, dedicated to this National Road 7 (mention "The Holiday Route"), available between June 21 and 30 October 2021 in the 16 cities in the spotlight on these two collectors, including Tassin-la-Demi-Lune and its famous monumental clock illustrated on the stamp.
Inaugurated in 1908, this clock (13.50 meters high), restored in 2002, was built at the intersection of the roads of Bordeaux (RN89) and Paris (RN7).
This letter was unfortunately massacred during its passage at the industrial mail platform (PIC) of Saint-Priest (37845A) on July 13, 2021 ...
This road, crossing 15 departments, is no longer as popular today, with holidaymakers preferring the train or motorway. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire