mardi 12 octobre 2021

"Battle of Khotyn's 400th anniversary" joint s/s with Poland and Lithuania, on cover from Ukraine

Bloc-feuillet "400 ans de la bataille de Khotin" commun avec la Pologne et la Lituanie, sur lettre d'Ukraine

Entre le 2 septembre et le 9 octobre 1621 eu lieu l'une des plus importantes batailles dans l'histoire de la Pologne, près de la forteresse de Khotin, située aujourd'hui en Ukraine.
Une armée ottomane forte de 160000 soldats, commandée par Osman II, avance alors depuis Andrinople vers la frontière polonaise, les turcs espérant conquérir la Pologne, après leur victoire lors de la bataille de Țuțora.
Le commandant polonais, Jan Karol Chodkiewicz, hetman de l'Union polono-lituanienne, passe le Dniestr en septembre 1621, et se retranche dans la forteresse de Khotin, bloquant ainsi l'avancée des Ottomans. En infériorité numérique (environ 50000 hommes), les polonais résistent et gagnent cette bataille mais en payent un lourd tribut, environ 15000 morts (40000 pour les turcs) dont Jan Karol Chodkiewicz qui meurt d'épuisement dans la forteresse le 24 septembre 1621. 
Le 2 septembre 2021, les administrations postales de Pologne, Ukraine et Lituanie ont mis en circulation un bloc-feuillet commun (conçu par le polonais Jarosław Ochendzan) consacré au 400ème anniversaire de cette bataille de Khotin
Between September 2 and October 9, 1621, one of the most important battles in the history of Poland took place, near the fortress of Khotyn, located today in Ukraine.
An Ottoman army of 160,000 soldiers, commanded by Osman II, then advanced from Adrianople towards the Polish border, the Turks hoping to conquer Poland, after their victory at the battle of Țuțora.
The Polish commander, Jan Karol Chodkiewicz, hetman of the Polish-Lithuanian Union, crossed the Dniester in September 1621, and took refuge in the fortress of Khotyn, thus blocking the advance of the Ottomans. Outnumbered (around 50,000 men), the Poles resisted and won this battle but paid a heavy price, around 15,000 dead (40,000 for the Turks) including Jan Karol Chodkiewicz who died of exhaustion in the fortress on September 24, 1621.
On September 2, 2021, the postal administrations of Poland, Ukraine and Lithuania put into circulation a joint souvenir sheet (designed by the Polish Jarosław Ochendzan) dedicated to the 400th anniversary of this battle of Khotyn.

La version ukrainienne de ce bloc-feuillet (tarif permanent "W - envoi non prioritaire par voie terrestre jusqu'à 50g vers l'étranger", tirage : 20000) a été utilisée sur cette lettre envoyée récemment (date non lisible) depuis la ville de Lviv. Merci beaucoup Roman !
Ce bloc-feuillet a été conçu à partir d'une représentation de cette bataille de Khotin (1867, Musée national à Varsovie) par le peintre Józef Brandt (1841-1915).
A noter que contrairement aux blocs-feuillets polonais et lituanien, les armoiries de l'Ukraine ne figurent pas sur ce bloc-feuillet... 
Roman a également utilisé un 2ème timbre (tarif "ZH"), émis le 17 mars 2017, faisant partie de la 8ème série commune (débutée en 2012) consacrée à des feuilles et fruits d'arbres ou arbustes, le saule ici.
The Ukrainian version of this souvenir sheet (permanent rate "W - non-priority letter by ground mail up to 50g abroad", print run: 20,000) was used on this letter sent recently (date not readable) from the city of Lviv. Thank you very much Roman!
This souvenir sheet was based on a representation of this battle of Khotyn (1867, National Museum in Warsaw) by the painter Józef Brandt (1841-1915).
To note that contrary to the Polish and Lithuanian souvenir sheets, the Ukrainian coat of arms does not appear on this souvenir sheet ...
Roman also used a 2nd stamp ("ZH" rate), issued on March 17, 2017, being part of the eigth definitive series (started in 2012) devoted to leaves and fruits of trees or shrubs, willow here.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire