samedi 2 juillet 2022

EUROPA 2022 (Stories and Myths) stamp on FDC from Germany

Timbre EUROPA 2022 (Mythes et légendes) sur FDC d'Allemagne

Pour rappel, le thème choisi par l'association PostEurop pour les timbres EUROPA émis en 2022 est consacré aux mythes et légendes ce que la Deutsche Post a traduit en "Contes, mythes et légendes" ("Märchen, Mythen und Sagen") sur son timbre EUROPA mis en circulation le 5 mai 2022.
Ce timbre (0,85€, conception : Henning Wagenbreth), incluant un code matriciel et imprimé en feuillet de 10 timbres, figure sur cette lettre avec TAD Premier Jour bleu de Berlin. Merci beaucoup Jens !
J'aime beaucoup le TAD évoquant ces nombreux contes dans lesquels une princesse est endormie et attend son prince charmant pour se réveiller...
Un motif de combat de dragon (à trois têtes), un bon choix représenter le lien entre les mythes, les contes de fées et les légendes, est illustré sur ce timbre. 
As a reminder, the theme chosen by the PostEurop association for the EUROPA stamps issued in 2022 is devoted to Stories and myths, what the Deutsche Post has translated into "Tales, myths and legends" ("Märchen, Mythen und Sagen") on its EUROPA stamp put into circulation on May 5, 2022.
This stamp (€0.85, design: Henning Wagenbreth), including a matrix code and printed in a sheetlet of 10 stamps, is present on this cover with blue First Day postmark from Berlin. Thank you very much Jens!
I really love the cancellation evoking these many tales in which a princess is asleep and is waiting for her prince to wake up ...
A (three-headed) dragon fighting motif, a good choice to represent the connection between myths, fairy tales and legends, is illustrated on this stamp.

 
Le combattant de dragon ("Drachenkämpfer", par exemple Héraclès) est présent dans les mythes anciens, ainsi que dans les contes de fées du monde entier ou dans la légende des Nibelungen, cette épopée médiévale en moyen haut-allemand composée au 13ème siècle.
Le dragon est une créature mythique qui peut symboliser les forces de la nature ainsi que les puissances destructrices. Dans de nombreux cas, il représente le "mal" par excellence. Le combat contre lui demande non seulement de la force physique, mais surtout de l'intelligence, doublée de courage, d'ingéniosité et du désir de sauver le monde.
Les mythes, les contes de fées et les légendes célèbrent le dépassement de la peur et de la terreur dans la victoire sur le dragon, ils font appel à l'intrépidité et à la volonté de l'homme de résister au destin, de sauver les valeurs humaines et la nature.
Au vu des scénarios de menace mondiale (famine, inondations, incendies, guerres, pandémies), la conception picturale de ce motif a aujourd'hui une actualité presque oppressante...
The dragon fighter ("Drachenkämpfer", eg Heracles) is present in ancient myths, as well as in fairy tales all over the world or in the legend of the Nibelungen, this medieval Middle High German epic composed in the 13th century.
The dragon is a mythical creature that can symbolize the forces of nature as well as destructive powers. In many cases, it represents "evil" par excellence. The fight against a dragon requires not only physical strength, but above all intelligence, coupled with courage, ingenuity and the desire to save the world.
Myths, fairy tales and legends celebrate the overcoming of fear and terror in victory over the dragon, they appeal to man's fearlessness and will to resist fate, to save the human values ​​and nature.
In view of the global threat scenarios (famine, floods, fires, wars, pandemics), the pictorial conception of this motif today has an almost oppressive topicality ...
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire