samedi 8 octobre 2022

"Tunisia-Egypt Cultural Year" joint stamp with Egypt, on FDC from Tunisia

Timbre "Année culturelle Tunisie-Egypte", commun avec l'Égypte, sur FDC de Tunisie

Le président égyptien Abdel Fattah El Sisi et son homologue tunisien Kais Saied ont convenu en avril 2021, lors de la visite de ce dernier au Caire, de déclarer 2021-2022 Année de la culture égypto-tunisienne en activant des activités culturelles et artistiques conjointes dans tous les aspects tant en Égypte qu'en Tunisie, reflétant ainsi l'histoire commune entre les deux peuples et le niveau existant de communication et d'interaction entre eux.
Cette année de la culture a été réaffirmée en mai 2022 lors de la visite en Tunisie du premier ministre égyptien qui a, entre autres, visité la Cité de la Culture Chedli-Klibi, inaugurée en 2018 à Tunis.
Lors de cette visite, une exposition consacrée à la calligraphie arabe était organisée, célébrant son inscription (impliquant 16 pays du monde arabe, dont la Tunisie et l'Egypte) en décembre 2021 par l'UNESCO sur la liste du patrimoine culturel immatériel.
Egyptian President Abdel Fattah El Sisi and his Tunisian counterpart Kais Saied agreed in April 2021, during the latter's visit to Cairo, to declare 2021-2022 as the Year of Egyptian-Tunisian Culture by activating joint cultural and artistic activities in all aspects in both Egypt and Tunisia, thus reflecting the common history between the two peoples and the existing level of communication and interaction between them.
This year of culture was reaffirmed in May 2022 during the visit to Tunisia of the Egyptian Prime Minister who, among other things, visited the City of Culture Chedli-Klibi, inaugurated in 2018 in Tunis.
During this visit, an exhibition dedicated to Arabic calligraphy was organized, celebrating its inscription (involving 16 countries of the Arab world, including Tunisia and Egypt) in December 2021 by UNESCO on the list of intangible cultural heritage.

 
Afin de célébrer cette année culturelle entre les 2 pays, les administrations postales de Tunisie et d'Égypte ont mis en circulation, le 30 juin 2022, un timbre commun.
La version tunisienne de ce timbre (0,9 dinars, tirage : 300000) figure sur cette lettre avec TAD Premier Jour (drapeaux et cartes géographiques des 2 pays). Merci beaucoup Mourad !
Ce timbre commun, incluant les drapeaux des 2 pays, illustre 2 des plus importants sites religieux des 2 pays, la mosquée Al-Azhar au Caire (à droite, avec sa coupole et ses 3 minarets) et la mosquée de la Zitouna à Tunis (à gauche, avec en particulier une partie de la cour et de la coupole du bahou). 
La mosquée Al-Azhar, fondée en 970, est une des plus anciennes mosquées du Caire et le siège de l'université al-Azhar, la plus ancienne université islamique encore active au monde après Quaraouiyine au Maroc et l'université Zitouna en Tunisie. A noter que la ville du Caire a été désignée Capitale de la culture du monde islamique en 2022.
La mosquée de la Zitouna, fondée en 698, est le sanctuaire le plus ancien et le plus vaste de la médina de Tunis, classée au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1979. Elle reprend la typologie des mosquées de Cordoue et Kairouan avec sa cour trapézoïdale encadrée par une galerie datant du 10ème siècle. 
In order to celebrate this cultural year between the 2 countries, the postal administrations of Tunisia and Egypt put into circulation, on June 30, 2022, a joint stamp.
The Tunisian version of this stamp (0.9 dinars, print run: 300,000) is present on this cover with First Day postmarks (flags and maps of the 2 countries). Thank you very much Mourad!
This joint stamp, including the flags of the 2 countries, illustrates 2two of the most important religious sites of the two countries, the Al-Azhar mosque in Cairo (on the right, with its dome and 3 minarets) and the Zitouna mosque in Tunis (on the left, with in particular part of the courtyard and the bahou cupola).
Al-Azhar Mosque, founded in 970, is one of the oldest mosques in Cairo and the seat of al-Azhar University, the oldest Islamic university still active in the world after Quaraouiyine in Morocco and Zitouna University in Tunisia. It should be noted that the city of Cairo was designated Capital of culture in the Islamic world in 2022. 
Zitouna Mosque, founded in 698, is the oldest and largest sanctuary in the medina of Tunis, listed as a UNESCO World Heritage Site since 1979. It takes up the typology of the mosques of Cordoba and Kairouan with its trapezoid courtyard framed by a gallery dating from the 10th century.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire