jeudi 12 octobre 2023

"150th anniversary of Icelandic stamps" m/s on FDC from Iceland

Bloc-feuillet "150ème anniversaire des timbres islandais" sur FDC d'Islande

Le 29 octobre 2020, la poste islandaise avait annoncé qu'elle émettait sa dernière série de timbres officiels.
A la surprise générale, 4 timbres autocollants imprimés (en France par Cartor) dans un même bloc-feuillet (valeur totale : 1950 ISK) ont été mis en circulation le 23 août 2023 à l'occasion du 150ème anniversaire de l'émission des premiers timbres islandais.
Le 1er janvier 1873, alors que l'Islande était un état plus ou moins autonome au sein du Royaume du Danemark, 5 timbres (valeurs de 2 à 16 skilling) ont en effet été émis.
Ce bloc-feuillet (conception : Örn Smári Gíslason à partir de photographies de Ragnar Th. Sigurðsson), consacré à la spectaculaire nature islandaise, figure sur le FDC officiel ci-dessous. 
On October 29, 2020, Icelandic Post announced that it was issuing its last series of official stamps.
To everyone's surprise, four self-adhesive stamps printed (in France by Cartor) in the same miniature sheet (total value: 1950 ISK) were put into circulation on August 23, 2023 on the occasion of the 150th anniversary of the issue of the first Icelandic stamps.
On January 1, 1873, when Iceland was a more or less autonomous state within the Kingdom of Denmark, five stamps (values from 2 to 16 skilling) were indeed issued.
This miniature sheet (design: Örn Smári Gíslason based on photographs by Ragnar Th. Sigurðsson), dedicated to the spectacular Icelandic nature, is present on the official FDC below.

Le premier timbre (50g vers l'Europe) représente les zones humides à Holtsós, dans le sud du pays, près de la calotte glacière de l'Eyjafjallajökull. Seule une étroite crête sépare Holtsós du turbulent océan Atlantique.
Le timbre suivant (100g vers l'Europe) montre une couronne d'aurore boréale, traditionnellement considérées comme les types d'aurores les plus impressionnantes. Dans la couronne, les aurores semblent provenir d'un seul point avec des rayons dans toutes les directions, et elles sont toujours fluctuantes et colorées. La photo a été prise à Kolgrafarfirði, au nord de la péninsule de Snæfellsnes (ouest du pays).
Le timbre suivant (100g hors d'Europe) montre le cratère et la rivière de lave de l'éruption du Merardala près de Fagradalsfjalli (péninsule de Reykjanes), débutée le 9 mars 2021.
Le dernier timbre (50g hors d'Europe) est consacré au glacier Svínafellsjökull, battu et déchiré au-dessus de Freysnes à Öræfum (sud-est du pays).
The first stamp (50g to Europe) depicts the wetlands in Holtsós, in the south of the country, near the Eyjafjallajökull ice cap. Only a narrow ridge separates Holtsós from the turbulent Atlantic Ocean.
The next stamp (100g to Europe) shows an aurora corona, traditionally considered the most impressive auroras. In the corona, the aurora borealis appears to originate at a single point with rays in all directions, and they are always fluctuating and colorful. The picture was taken in Kolgrafarfirði on the northern side of Snæfellsnesi (west of the country).
The following stamp (100g outside Europe) shows the crater and lava river from the Merardala eruption near Fagradalsfjalli (Reykjanes Peninsula), which began on March 9, 2021.
The last stamp (50g outside Europe) is dedicated to the Svínafellsjökull glacier, battered and torn above Freysnes in Öræfum (south-east of the country). 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire