Timbre "Splendeur des araignées - Épeire fasciée" sur FDC de Belgique
Le 28 août 2023 (vente Premier Jour à Bruxelles, prévente le 26 août 2023 à Marke-Courtrai), la poste belge bpost a
mis en circulation un intéressant bloc-feuillet composé de 10 timbres (5 timbres différents,
tirage : 26088 blocs-feuillets) intitulé "Splendeur des araignées", illustrant 5 espèces différentes recensées dans le pays.
Un
de ces 10 timbres (tarif domestique "1" normalisé NON PRIOR entre 0 et 50g - 1,36€ actuellement à partir de 10 timbres achetés, 1,39€ à l'unité) figure sur cette lettre avec TAD Premier Jour (toile d'araignée) de Bruxelles. Merci beaucoup Johan !
A travers ce bloc-feuillet, la poste belge a souhaité rappeler que de nombreuses personnes ont peur des araignées, mais c'est souvent l'inconnu qui fait peur. Ces animaux sont en réalité on ne peut plus utiles, puisqu'ils nous débarrassent d'insectes nuisibles comme les moustiques par exemple.
On August 28, 2023 (First Day of issue in Brussels, preview sale on August 26, 2023 in Marke-Kortrijk), the Belgian Post bpost put into circulation an interesting souvenir sheet composed of 10 stamps (5 different stamps, print run: 26,088 souvenir sheets) entitled "Splendor of spiders", illustrating 5 different species recorded in the country.
One of these 10 stamps (domestic rate"1" normalized NON PRIOR between 0 and 50g - € 1.36 currently from 10 stamps purchased, € 1.39 per unit) was used on this cover with First Day cancellations (spider web) from Brussels. Thank you very much Johan!
Through this souvenir sheet, the Belgian Post wanted to remind us that many people are afraid of spiders, but it is often the unknown that scares them. These animals are in reality very useful, since they rid us of harmful insects such as mosquitoes for example.
Cette série a été conçue par Marijke Meersman en collaboration avec l'Association belge d'arachnologie "ARABEL" qui a proposé à la poste belge une liste d'araignées emblématiques ayant des couleurs et des caractéristiques différentes.
Parmi ces espèces, l'Épeire fasciée (Argiope bruennichi) représentée sur le timbre ci-dessus, avec son spectaculaire abdomen rayé (blanc, noir et jaune). Bien en place au centre de sa toile (de forme ovale) et la tête vers le bas, elle est parfois abondante dans les herbes hautes.
Compte tenu de sa grande taille, cette araignée s'est spécialisée dans la chasse aux gros insectes : criquets, sauterelles, guêpes, abeilles, frelons, libellules, cigales.
A noter que l'acte de reproduction est souvent fatal pour le mâle comme pour d'autres espèces d'araignées. Il est généralement dévoré après l'accouplement...
This series was designed by Marijke Meersman in collaboration with the Belgian Arachnology Association "ARABEL" who proposed to the Belgian Post a list of emblematic spiders with different colors and characteristics.
Among these species, the Wasp spider (Argiope bruennichi) shown on the stamp above, with its spectacular striped abdomen (white, black and yellow). Well placed in the center of its web (oval in shape) and with its head downwards, it is sometimes abundant in tall grass.
Given its large size, this spider specializes in hunting large insects: locusts, grasshoppers, wasps, bees, hornets, dragonflies, cicadas.
To note that the act of reproduction is often fatal for the male as for other species of spiders. It is generally devoured after mating...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire