Timbre "UNESCO - Sites SchUM de Spire, Worms et Mayence" sur lettre d'Allemagne
Le 5 décembre 2024, la Deutsche Post a mis en circulation un timbre consacré aux Sites SchUM de Spire, Worms et Mayence, considérés comme les centres médiévaux du judaïsme en Europe.
Inscrits en 2021 par l'UNESCO sur la liste du Patrimoine mondial, ce bien comprend différents sites de la vallée du Rhin supérieur et en particulier la Cour de justice de la communauté juive à Spire, avec les structures de la synagogue et de la shul (synagogue, en yiddish) des femmes, les vestiges archéologiques de la yeshiva (école religieuse), la cour et le mikveh (bâtiments pour les bains rituels) souterrain encore intact, lequel a conservé sa grande qualité architecturale et de construction.
Ce bien comprend également à Spire le complexe de la synagogue, avec la synagogue (12ème siècle) reconstruite in situ après la guerre et la shul des femmes (12ème siècle), la salle communautaire (maison Rachi) et le mikveh monumental du 12ème siècle. Il comprend également l'ancien cimetière juif de Worms et celui de Mayence.
On December 5, 2024, the Deutsche Post issued a stamp dedicated to the ShUM Sites of Speyer, Worms, and Mainz, considered the medieval centers of Judaism in Europe.
Inscribed on the UNESCO World Heritage List in 2021, this property includes various sites in the Upper Rhine Valley, particularly the Speyer Jewry-Court, with the structures of the synagogue and women's shul (Yiddish for synagogue), the archaeological vestiges of the yeshiva (religious school), the courtyard and the still intact underground mikveh (ritual bath), which has retained its high architectural and building quality.
This property also includes the synagogue complex in Speyer, with the 12th-century synagogue rebuilt in situ after the war and the 12th-century women's shul, the community hall (Rashi House) and the monumental 12th-century mikveh. It also includes the former Jewish cemetery in Worms and the cemetery in Mainz.
Ces sites reflètent de manière tangible l'émergence initiale des coutumes distinctes des juifs ashkénazes et le modèle de développement et d'établissement des communautés SchUM dans ces trois villes, en particulier du 11ème au 14ème siècle. Les édifices qui constituent le bien ont servi de prototypes aux communautés juives et aux bâtiments religieux ultérieurs ainsi que pour les cimetières en Europe.
L'acronyme SchUM correspond aux initiales hébraïques de Spire, Worms et Mayence.
Ce timbre (0,85€), conçu par Jens Müller, incluant
un code matriciel et imprimé en
feuillet
de 10 timbres, a été utilisé sur la lettre ci-dessus, avec TAD illustré de Bonn (D-53113) du 31 décembre 2024. Merci beaucoup Jens !
Ce TAD (conception : Wittmann Medien) est consacré à la Saint-Sylvestre et au passage à la nouvelle année, avec des feux d'artifice et une vue de la skyline de Bonn incluant en particulier la Post Tower, siège de la Deutsche Post en Allemagne.
These sites tangibly reflect the early emergence of distinctive Ashkenaz customs and the development and settlement pattern of the ShUM communities, particularly between the 11th and the 14th centuries. The buildings that constitute the property served as prototypes for later Jewish community and religious buildings as well as cemeteries in Europe.
The acronym ShUM stands for the Hebrew initials of Speyer, Worms and Mainz.
This stamp (€0.85), designed by Jens Müller, including a matrix code and printed in a sheetlet of 10 stamps, was used on the cover above, with an illustrated cancellation from Bonn (D-53113) dated December 31, 2024. Thank you very much, Jens!
This postmark (design: Wittmann Medien) is dedicated to New Year's Eve and the arrival of the New Year, with fireworks and a view of the Bonn skyline, including the Post Tower, the headquarters of Deutsche Post in Germany.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire