mardi 28 octobre 2008

Halte au massacre !!

Stop the massacre !!

Je suis très énervé et triste de voir la façon dont sont traitées certaines lettres par la poste française !
J'ai ainsi reçu récemment 2 lettres recommandées magnifiques du Chili et de l'île Maurice qui ont été massacrées par mon facteur qui, en mon absence, a eu la très bonne idée de coller la souche de l'avis de recommandé directement sur les timbres... Quel dommage :-(
Surtout lorsque l'affranchissement est splendide comme celui ci-dessous composé de 6 timbres représentant des coraux !
Une vignette à 15 Rs complète l'affranchissement, soit un total de 95 Rs (2,60 € environ).
Merci beaucoup Tasneem pour ce courrier posté le 7 octobre 2008 de Port-Louis, la capitale mauricienne :-)
I'm very upset and sad to see how some letters are treated by the French Post !
I indeed recently received two beautiful registered covers from Chile and Mauritius that were massacred by my postman who, in my absence, had the very good idea sticking the registration receipt directly on the stamps... What a pity :-(
Especially when the postage is splendid as the one below consisting of six stamps representing corals !
A Rs 15.00 label was added for a total postage of RS 95.00 (approximately € 2.60).
Tasneem thank you very much for this cover mailed on October 7 2008 from Port-Louis, the Mauritian capital :-)

La Mauritius Post Ltd a émis en 2007 uniquement 4 séries de timbres (ça fait rêver !) dont celle du 30 avril 2007 composée des 6 timbres ci-dessus.
Cette série très colorée vise à sensibiliser à la vulnérabilité de ces espèces marines qui jouent un rôle vital dans les écosystèmes des îles tropicales. Les coraux constituent en effet un abri, une nourriture ou un lieu de reproduction pour de très nombreux organismes marins. Les barrières de corail permettent aussi d'amortir le choc des vagues et protègent ainsi les plages et les îles de l'érosion.
Enfin, les coraux sont une importante source de revenus pour l'industrie touristique même s'il est illégal de les détruire ou de les acheter !
Parmi les 6 espèces de coraux représentées sur ces timbres, 2 sont très rares : l'Acropora rodriguensis (3 Rs) endémique à l'île voisine de Rodrigues, et le Ctenella Chagius (10 Rs) qui peut être observé dans les lagons de Trou aux Biches ou de Vieux Grand Port.
Les autres espèces de coraux avec squelette rigide ou mou sont plus courantes autour de cette île.
The Mauritius Post Ltd issued in 2007 only four sets of stamps (what a dream !) including this one on April 30 2007 consisting of the six stamps above.
This colourful set aims to raise awareness of the vulnerability of these marine species that play a vital role in the ecosystems of tropical islands. Corals are indeed shelter, food or a breeding ground for many marine organisms. The coral barriers are also like bumpers absorbing the shock of the waves and thus protecting the beaches and islands from erosion.
Finally, corals are an important source of revenue for the tourism industry in Mauritius even though it's illegal to destroy or to buy them !
Among the six coral species represented on these stamps, two are very rare : the Acropora rodriguensis (Rs 3.00) endemic to the neighboring island of Rodrigues, and Ctenella Chagius (RS 10.00) that can be observed in the lagoons of Trou aux Biches or Vieux Grand Port.
The other species of coral with rigid or soft skeletons are more common around the island.

2 commentaires:

  1. malheureusement ici en Suisse ce n'est pas mieux... à quand des facteurs philatélistes ??

    RépondreSupprimer
  2. Hi Eric

    If you want to see another example of a massacred Mauritius cover, check out my blog... :s

    Bye

    RépondreSupprimer