Some new Slovak splendours...
Afin d'annoncer l'exposition philatélique "Nitrafila 2008" organisée du 2 au 6 juillet 2008 à Nitra (sud-ouest du pays), la poste slovaque a émis, le 30 juin 2008, un timbre commémoratif à 33 Sk.
Ce timbre a été également émis dans un splendide bloc-feuillet, mixte offset/taille-douce, composé de 3 timbres identiques et 3 vignettes.
Ce bloc figure sur la lettre ci-dessous postée le 22 septembre 2009 de Bratislava.
Merci beaucoup Robert pour ce courrier et les deux suivants :-)
Ce timbre, ainsi que les 3 vignettes et les marges de ce bloc représentent 6 plaques en cuivre doré, de 13 à 15 cm de diamètre (datant du 9ème siècle), découvertes lors de fouilles dans les montagnes Považský Inovec, dans la localité de Bojná (région de Nitra).
To announce the Stamp Exhibition "Nitrafila 2008" held from 2 to 6 July 2008 in Nitra (south-western country), the Post of Slovakia has issued on June 30, 2008, a Sk 33.00 commemorative stamp.
This stamp was also issued in a beautiful mixed offset/intaglio souvenir sheet, composed of three same stamps and three coupons.
This sheet is included on the cover below mailed on September 22, 2009 from Bratislava.
Thank you very much Robert for this letter and the following two :-)
This stamp, the three coupons and also the margins of this sheet are depicting six Gilded Copper plaques, measuring from 13 to 15 cm in diameter (9th century), discovered during excavations in the Považský Inovec mountains, in the locality of Bojná (Nitra region).
Ces fouilles, commencées dans la région depuis plus de 50 ans, ont permis d'en savoir plus sur les débuts de l'histoire de la Slovaquie et sur les premières formes d'état (Principauté de Nitra, Grande Moravie). Les différents objets retrouvés dans cette zone montrent que la christianisation avait débuté avant l'arrivée de Cyrille et Méthode en 862.
Le timbre reproduit la plaque n°1 montrant une rare représentation d'un Christ ailé, ou "Ange du Grand Conseil". Les autres plaques montrent des anges, séraphins ou chérubins. Ces différentes plaques, qui devaient faire partie d'un reliquaire de style byzantin, sont conservées au musée Ponitrianske de Nitra.
La marge du bloc, en haut à gauche, font également référence à un énigmatique 13ème congrès international de la communauté de Saint-Gabriel...
These excavations, begun in the region for over 50 years, helped to learn more about the early history of Slovakia and the first forms of state (Principality of Nitra, Great Moravia). The various objects found in this area show that Christianity had started before the arrival of Cyril and Methodius in 862.
The stamp depicts the plaque No. 1 showing a rare representation of a winged Christ, or "The Angel of Great Council". The other plaques are representing angels, seraph and cherub. These different plaques, which were part of a reliquary of Byzantine style, are kept in the Ponitrianske Museum in Nitra.
The top left margin of the sheet also refers to an enigmatic 13th International Congress of the community of St. Gabriel...
On reste dans la même région avec le timbre ci-dessus à droite, émis le 22 septembre 2007, reproduisant la couverture de l'évangéliaire (livre liturgique chrétien) de Nitra, le plus ancien livre slovaque conservé, datant du 11ème siècle.
Composé d'un cinquantaine de feuilles en parchemin, ce livre fut doté de cette couverture en or et argent, reproduisant la crucifixion du Christ avec la Vierge et Saint-Jean, au 14ème ou 15ème siècle.
L'autre timbre, émis le 7 février 2007, rend hommage à Terézia Vansová (1857-1942), écrivain, féministe, éditrice du 1er magazine slovaque pour les femmes.
Son roman "Podhradská, l'orpheline" (1889), est le tout premier roman publié par une femme en Slovaquie.
A noter qu'un timbre tchécoslovaque fut émis en son honneur en 1957 à l'occasion des 100 ans de sa naissance.
Let's stay in the same region with the stamp above on the right, issued on September 22, 2007, reproducing the cover of the Gospel-book (Christian liturgical book) of Nitra, the oldest preserved Slovak book, dating from the 11th century.
Composed of fifty foils of parchment, this book received this silver and gold-plated relief cover, reproducing the crucifixion of Christ with the Madonna and St. John, in the 14th or 15th century.
The other stamp, issued on February 7, 2007, pays tribute to Terézia Vansová (1857-1942), a Slovak writer, feminist, editor of the first Slovak magazine for women.
Her novel "Podhradská, the Orphan" (1889), was the first novel published by a woman in Slovakia.
It's worth noting that a Czechoslovak stamp was already issued in her honor in 1957 to commemorate the 100th anniversary of her birth.
La dernière lettre ci-dessus est à l'origine une enveloppe pré-timbrée, émise en 2009 (quand exactement ?).
Le timbre pré-imprimé à 0,40€ est du même type que la 1ère série courante en euros émise début 2009 par la poste slovaque, consacrée à des édifices religieux du pays.
Ce timbre doit donc faire référence à une église de Skalica (nord-ouest du pays) mais je ne sais pas ce qu'il représente précisément (une médaille ?). A noter qu'un timbre slovaque, émis en 2002, représentait déjà la splendide rotonde Saint-Georges de Skalica.
L'autre timbre, en 2 exemplaires, émis le 23 mai 2005, fait partie de la série courante représentant des dessins d'enfants.
Ce timbre reproduit un dessin de Juraj Kiš, choisi lors d'un concours de dessins organisé pour des enfants handicapés mentaux ou physiques, en collaboration avec le magazine FIFIK, une publication de la poste slovaque pour sensibiliser les enfants aux timbres.
The last cover above was originally a postal stationery cover, issued in 2009 (when exactly ?).
The pre-printed € 0.40 stamp is designed with the same type as the first definitive series in euro issued in early 2009 by the Slovak Post, devoted to religious buildings of the country.
This stamp should refer to a church in Skalica (north-western country) but I don't know what is exactly depicted (maybe an ancient medal ?). Note that a Slovak stamp, issued in 2002, was depicting the splendid Rotunda of St. George in this same town of Skalica.
The other stamp, in two copies, issued on May 23, 2005, is part of the definitive series devoted to children's drawings.
This stamp depicts a drawing by Juraj Kiš, chosen in a drawing competition held for children with mental or physical disabilities, in collaboration with FIFIK magazine, a publication of the Slovak Post to promote postage stamps to children.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire