mercredi 27 janvier 2010

Mon 1er courrier du Népal

My first cover from Nepal

Merci beaucoup David pour cette belle surprise postée récemment (quelle date exacte ?) de la capitale népalaise, Kathmandou :-)
Le timbre à 10 roupies fait partie d'une série de 5 timbres émis se-tenant le 14 septembre 2009, consacré au site de Lumbini, lieu de naissance de Bouddha (Siddharta Gautama), situé dans le sud du pays, proche de la frontière indienne.
Bouddha est en effet né en 623 avant JC dans les célèbres jardins de Lumbini qui est devenu un lieu important de pèlerinage bouddhiste. Parmi les pèlerins se trouvait l'empereur indien Ashoka qui a fait édifier à cet endroit, au 3ème siècle avant JC, l'un de ses piliers commémoratifs. De nombreux piliers similaires ont ainsi été érigés dans le nord du sous-continent indien.
Ce pilier de Lumbini figure sur ce timbre ainsi que le l'emblème du patrimoine mondial de l'UNESCO rappelant que ce site est inscrit sur sa liste depuis 1997.
Thank you very much David for this nice surprise recently posted (when exactly ?) in the Nepalese capital, Kathmandu :-)
The 10 rupees stamp is part of a series of five se-tenant stamps issued on September 14, 2009, devoted to the site of Lumbini, birthplace of the Lord Buddha (Siddhartha Gautama), located in southern Nepal, not far the Indian border.
Buddha was indeed born in 623 BC in the famous gardens of Lumbini, which has become an important place of Buddhist pilgrimage. Among the pilgrims was the Indian Emperor Ashoka
who erected here, in the 3rd century BC, one of his commemorative pillars. Many similar pillars have been erected in the northern Indian subcontinent.
This Ashokan Pillar of Lumbini is featured on this stamp with also the emblem of the World Heritage of UNESCO reminding us that this site is included on its List since 1997
.

Le 2ème timbre (25 roupies) a été émis le 2 avril 2008 pour commémorer les 50 ans de relations diplomatiques entre le Népal et l'Allemagne.
Les drapeaux des 2 pays sont inclus en bas du timbre avec le drapeau de la république démocratique fédérale du Népal qui est le seul au monde à ne pas être de forme rectangulaire ou carrée...
Deux monuments caractéristiques des 2 pays y figurent également : le temple Dattatraya, dédié à l'incarnation combinée de Brahma, Vishnou et Shiva, situé à Bhaktapur dans la vallée de Kathmandou. La construction de ce temple, avec ses 3 toits superposés, a débuté en 1427 durant le règne du roi Yaksha Malla. Bhaktapur fait partie des 7 ensembles de monuments et constructions culturels de la vallée de Kathmandou, inscrits à l'UNESCO depuis 1979.
L'autre édifice est le monument allemand le plus visité chaque année : la cathédrale de Cologne, un chef-d'oeuvre de l'art gothique dont la construction a débuté en 1248 pour ne s'achever qu'en 1880 ! Ce site est également inscrit sur la liste du patrimoine mondial depuis 1996.
The 2nd stamp (25 rupees) was issued on April 2, 2008 to commemorate the 50th anniversary of the diplomatic relations between Nepal and Germany.
Flags of the two countries are included at the bottom of this stamp with the flag of the Federal Democratic Republic of Nepal that is the world's only non-rectangular or non-square national flag...
Two characteristic monuments of both countries are also depicted : the Dattatraya Temple, dedicated to the combined incarnation of Brahma, Vishnu and Shiva, situated at Bhaktapur in the Kathmandu Valley. The construction of this temple, with its three superimposed roofs, began in 1427 during the reign of King Yaksha Malla. Bhaktapur is one of the seven groups of cultural monuments and buildings of the Kathmandu Valley, inscribed on UNESCO since 1979.
The other place is the Germany's most visited monument each year : the Cologne Cathedral, a masterpiece of Gothic Art whose construction began in 1248 and was completed only in 1880 ! This site is also inscribed on the World Heritage List since 1996.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire