lundi 24 septembre 2012

Une visite "timbrée" de Verneuil-sur-Avre...

Let's visit the French city of Verneuil-sur-Avre through stamps...

Aujourd'hui, 24 septembre 2012, la poste française a mis en vente générale un nouveau timbre commémoratif (0,60€, tirage : 2000000) consacré à la petite ville de Verneuil-sur-Avre située dans le département de l'Eure, à une centaine de km à l'ouest de Paris.
La vente Premier Jour de ce timbre a eu lieu les 21 et 22 septembre 2012 à Paris (Carré d'Encre) et dans la salle des fêtes de Verneuil-sur-Avre.
J'ai eu la chance de recevoir les 2 plis Premier Jour ci-dessous avec les TAD (identiques) émis dans les 2 villes. Merci beaucoup Joël :-)
Eve Luquet, qui a créé et gravé ce timbre (à partir de photos de la Mairie de Verneuil), a également conçu le TAD représentant la tour de la Madeleine qui figure également à droite sur ce timbre.
Today, September 24th 2012, the French Post has released in general sale a new commemorative stamp (€ 0.60, print run : 2,000,000) devoted to the little town of Verneuil-sur-Avre located in the department of Eure, about a hundred kilometers at the west of Paris.
The First Day of Issue of this stamp took place on 21 and 22 September 2012 in Paris ("Carré d'Encre") as well as at the "Salle des fêts" of Verneuil-sur-Avre.
I was lucky enough to receive the two First Day Covers below with (similar) postmarks issued in the two cities. Thank you very much Joël :-)
Eve Luquet, who has created and engraved this stamp (from photographs of the city council of Verneuil), has also designed the FDC cancellation featuring the Tower of the Madeleine, also appearing to the right on the stamp.


La ville de Verneuil-sur-Avre fut fondée en 1120 par le fils de Guillaume le Conquérant, le Duc de Normandie Henri 1er Beauclerc, afin de renforcer les défenses de la rivière Avre contre les attaques des troupes françaises.
Convoitée par les anglais, alliés aux Bourguignons, et par les français, la ville deviendra définitivement française à la fin de la Guerre des Cent Ans vers 1447.
Épargnée par les bombardements lors de la 2ème guerre mondiale, Verneuil-sur-Avre a conservé un riche patrimoine architectural avec en particulier l'église de la Madeleine (12ème siècle) et sa tour de 56 mètres (achevée en 1525) de style gothique flamboyant, devenu le symbole de la ville.
Une maison à tourelle Renaissance (fin du 15ème siècle) avec sa façade en damier (pierre, brique, silex) figure également à gauche sur ce timbre. Cet édifice abrite aujourd'hui la bibliothèque municipale de la ville.
The town of Verneuil-sur-Avre was founded in 1120 by the son of William the Conqueror, the Duke of Normandy Henry I Beauclerc, to strengthen the defenses of the river Avre against the attacks of the French troops.
Coveted by the English, allied with the Burgundians, as well as the French, the city became definitively French at the end of the Hundred Years War in 1447.
Spared by bombing during the second world war, Verneuil-sur-Avre has preserved a rich architectural heritage, in particular the Madeleine Church (12th century) and its 56-meter high Flamboyant Gothic tower (completed in 1525) that has become the symbol of the city.
A Renaissance house with turrets (late 15th century) with its checkered façade (stone, brick, flint) is also depicted to the left on this stamp. This building now houses the municipal library of the city.


Joël a également pris soin de confectionner des cartes maximum concernant cette émission à Verneuil-sur-Avre. J'ai eu la chance d'en recevoir un exemplaire ci-dessous avec cette intéressante carte postale permettant d'admirer la beauté de cette Tour de la Madeleine !
Joël also took care to make some maxicards devoted to this issue in Verneuil-sur-Avre. I was lucky enough to receive one of these maxicards below with this interesting postcard allowing to admire again the beauty of this Tour de la Madeleine !


Lors de cette vente anticipée à Verneuil-sur-Avre, Joël m'a également envoyé cet autre pli Premier Jour ci-dessous avec cette fois une jolie enveloppe illustrée avec une vue ancienne de cette charmante petite ville normande :-)
During this preview sale at Verneuil-sur-Avre, Joël has also sent me the other First Day Cover below, this time with a nice envelope illustrated with a old view of this charming little town of Normandy :-)



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire