mardi 11 juin 2013

TAD Roland Garros 1913-2013 en France

"Roland Garros 1913-2013" special French postmark

Roland Garros n'est pas qu'un des 4 tournois du Grand Chelem de tennis, c'est aussi le nom d'un aviateur français, né en 1888 et mort en 1918 dans un combat aérien.
Roland Garros a établi un record d'altitude en 1911 puis a effectué la première traversée de la Méditerranée en 1913 (le 23 septembre à bord d'un Morane-Saulnier type H) entre Fréjus et Bizerte, un exploit qu'il accomplira dans les deux sens.
Roland Garros is not only one of the four Grand Slam tennis tournaments, it is also the name of a French aviator, born in 1888 and died in 1918 in a dogfight.
Roland Garros established an altitude record in 1911 and gained fame for making the first non-stop flight across the Mediterranean Sea in 1913 (on September 23 on a Morane-Saulnier monoplane) between Fréjus and Bizerte, a feat he accomplished in the two directions.


Pour commémorer le 100ème anniversaire de cette traversée de la Méditerranée, un TAD spécial a été émis à Paris, représentant un portrait de Roland Garros et la mention "1913-2013".
C'est ce TAD qui a été appliqué sur les 2 lettres ci-dessus et ci-dessous respectivement le 28 et le 29 mai 2013. Merci beaucoup Joël :-)
Je ne sais pas exactement sur quelle période ce TAD était disponible ??
Joël a utilisé ci-dessus un timbre (0,58€, grand rhinolophe) faisant partie du bloc-feuillet de la série "Nature" (4 timbres), émis le 22 avril 2013, consacrée cette année aux chauves-souris.
To commemorate the 100th anniversary of this crossing of the Mediterranean Sea, a special postmark was issued in Paris, featuring a portrait of Roland Garros and the mention "1913-2013".
It's that cancellation that was applied on the two letters above and below respectively on 28 and 29 May 2013. Thank you very much Joël :-)
I do not know exactly the period of availability of this postmark ??
Joël has used above a stamp (€ 0.58, Greater horseshoe bat) being part of the souvenir sheet of the series "Nature" (4 stamps), issued on April 22, 2013, dedicated this year to the bats.


Le timbre ci-dessus fait partie d'un carnet de 12 timbres autocollants, émis le 9 mars 2012 à l'occasion de la journée de la femme, intitulé "Portraits de femmes dans la peinture".
Ce timbre reproduit un détail de l'oeuvre "Portrait de femme à sa toilette" (vers 1515) par le peintre vénitien Le Titien (1485-1576), conservé au musée du Louvre à Paris.
The stamp above is part of a booklet of 12 self-adhesive stamps, issued on March 9, 2012 on the occasion of Women's Day, entitled "Portraits of Women in painting".
That stamp depicts a detail of the work "Portrait of a Woman at her Toilet" (c. 1515) by the Venetian painter Titian (1485-1576), kept at the Musée du Louvre in Paris.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire