jeudi 24 juillet 2014

Série EUROPA 2014 et Tina Maze en Slovénie

EUROPA 2014 set and Tina Maze in Slovenia

Lors des derniers jeux olympiques d'hiver à Sotchi, la skieuse Tina Maze est devenu la 1ère athlète slovène championne olympique depuis l'indépendance du pays en 1991.
Elle a en effet remporté 2 médailles d'or dans les épreuves de descente et de slalom géant, après 2 médailles d'argent lors des jeux précédents en 2010 à Vancouver (en super-G et slalom géant).
Avec 6 autres médailles remportées également lors de championnats du monde ainsi qu'un grand globe de cristal en coupe du monde en 2013, Tina Maze est considérée comme la plus grande skieuse de l'histoire en Slovénie.
Le 30 mai 2014, la poste slovène a émis un timbre (1,33€) en son honneur, conçu à partir d'une photo la montrant avec ses 2 médailles d'or. C'est  ce timbre qui figure à gauche sur la lettre ci-dessous, envoyée le 3 juillet 2014 de Ljubljana. Merci beaucoup Petra :-)
At the last Olympic Winter Games in Sochi, the ski racer Tina Maze became the first Olympic champion for Slovenia since the country's independence in 1991.
She indeed won two gold medals in the downhill and giant slalom events after two silver medals won during the previous games in Vancouver in 2010 (in Super-G and giant slalom).
With 6 medals also won at the world championships and a large crystal globe in the World Cup in 2013, Tina Maze is considered the greatest ski racer in Slovenian history.
On May 30, 2014, the Slovenian Post has issued a stamp (€ 1.33) in her honor, designed from a photo showing the athlete with her two gold medals. It is that stamp that was used to the left on the cover below, sent on July 3, 2014 from Ljubljana. Thank you very much Petra :-)


A noter que ce timbre a été émis en feuille de 10 timbres avec des mentions dans les marges comme le logo des jeux de Sotchi ou la mention en français "Tina Maze - Médailles d'or olympique pour la Slovénie" (sans "s" à olympique...) ici.
Les 2 autres timbres constituent la série EUROPA émise le 30 mai 2014, illustrant le thèmes des instruments de musique nationaux.
Deux idiophones de type hochet (appelés "klepetalo") sont représentés sur le timbre à droite (0,97€), constitués d'un marteau frappant une petite planche lorsqu'on le secoue.
Ce type d'instrument était en particulier utilisé par les enfants, jusque dans les années 1950, pour faire du bruit pendant la période du Triduum pascal, lorsque la sonnerie des cloches était interdit...
L'autre timbre (0,64€) montre 4 flûtes traversières traditionnelles en bois (appelées "žvegla") typiques de la région d'Haloze, dans le nord-est du pays. Seuls les hommes jouaient de cet instrument, avant la 1ère guerre mondiale, lors de mariages, de cérémonies ou de travaux agricoles.
To note that this stamp was issued in sheet of 10 stamps with mentions in the margins such as the Sochi Olympics logo or the sentence in French "Tina Maze - Olympic Gold Medals for Slovenia" here.
The other two stamps are the EUROPA set issued on May 30, 2014, illustrating the theme of the national musical instruments.
Two rattle-type idiophones (called "klepetalo") are shown on the stamp to the right (€ 0.97), consisting of a hammer striking a small board when people shake it.
This kind of instrument was used especially by children, until the 1950s, to make noise during the Easter Triduum, when the ringing of bells was forbidden...
The other stamp (€ 0.64) features four traditional transverse wooden flutes (called "žvegla"), typical of the Haloze region in the northeast of the country. Only men played this instrument before the first World War, at weddings, ceremonies or agricultural work.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire