Timbre commun "Dialogue entre les civilisations" (2001) en Espagne
A l'initiative de la république islamique d'Iran, l'Assemblée générale
des Nations Unies avait proclamé l'année 2001 Année des Nations Unies
pour le dialogue entre les civilisations.
L'objectif était alors de souligner l'importance de la tolérance et de
reconnaître les "réalisations des différentes civilisations, qui
témoignent du pluralisme culturel et des formes diverses de la
créativité des êtres humains"...
Dans le cadre de cette année, l'Iran a proposé à l'UPU d'organiser un
concours international de création d'un timbre-poste et, parmi les 28
pays ayant participé, le projet de la jeune Slovène Urška Golob a été choisi (les 3 autres pays finalistes étaient l'Iran, la Pologne et l'Inde).
At the initiative of the Islamic
Republic of Iran, the UN General Assembly proclaimed 2001 the United
Nations Year of Dialogue among Civilizations.
The aim was to emphasize the importance
of tolerance and to recognize the "achievements of the different
civilizations, reflecting the cultural pluralism and the various forms
of human beings creativity"...
As part of this international year, Iran
proposed the UPU to organize an international stamp design competition
and, among the 28 countries having participated, the project of young
Slovenian Urška Golob was chosen (the 3 other finalist countries were
Iran, Poland and India).
Le dessin de la lauréate est un simple dessin d'enfants représentant 4
enfants, symbolisant la diversité des humains sur terre, communiquant
entre eux à travers une lettre, un colis, un téléphone et un ordinateur.
Plus de 60 administrations postales (une des plus importantes émissions
communes de l'histoire) ont décidé d'émettre un timbre en 2001
reproduisant ce dessin afin de commémorer cette Année pour le dialogue
entre les civilisations.
La plupart de ces timbres ont été émis le 9 octobre 2001, journée
mondiale de la poste mais certains pays ont choisi d'autres dates et d'autres pays ont émis des timbres avec un dessin différent
(Portugal, Belarus, Maroc...).
Certains pays, comme la France, n'ont émis aucun timbre pour cette année spéciale...
La poste espagnole a respecté cette date du 9 octobre 2001 et a choisi le dessin d'Urška
Golob sur son timbre (faciale mixte : 0,72€ - 120 pesetas), à droite sur la lettre ci-dessus postée
le 5 octobre 2015 d'Alicante. Merci beaucoup Luis :-)
L'autre timbre (0,24€ - 40 pesetas) a été émis le 15 septembre 2001 pour annoncer la transformation de l'opérateur postal national en une société ("Sociedad Estatal de Correos y Telégrafos, S.A.") détenue à 100% par l'état espagnol.
The project of the winner is a simple
child's drawing featuring 4 children, symbolizing the diversity of
human beings on earth, communicating with each other through a letter, a
parcel, a phone and a computer.
More than 60 postal administrations
(one of the largest joint issues in history) decided to issue a stamp in
2001 reproducing this drawing to commemorate this Year of Dialogue
among Civilizations.
Most of these stamps were issued on
October 9, 2001, the World Post Day, but some countries have chosen
different dates and other countries have issued stamps with a different design
(Portugal, Belarus, Morocco...).
Some countries, such as France, have not issued any special stamp to celebrate this year...
The Spanish Post issued that
stamp (mixed value : € 0.72 - 120 Pesetas) on October 9, 2001 (reproducing Urška Golob's drawing). It was
used to the right on the cover above sent on October 5, 2015 from Alicante. Thank you very much Luis :-)
The other stamp (€ 0.24 - 40 pesetas) was issued on September 15, 2001 to announce the transformation of the national postal operator into a 100% state owned company ("Sociedad Estatal de Correos y Telégrafos, S.A.").
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire