dimanche 26 mars 2017

Historical transport, architecture and culture on registered letter from Prague

Transports historiques, architecture et culture sur lettre recommandée de Prague

Un grand merci Bret pour cette très jolie nouvelle lettre envoyée en recommandé le 8 mars 2017 de Prague (bureau principal 1), affranchie en partie avec les 2 timbres (16 et 24 CZK), en 2 exemplaires chacun, mis en circulation le même jour par la poste tchèque !
Le timbre à 16 CZK, en haut à droite, fait partie de la série consacrée à des moyens de transport historiques, au bateau à roues à aubes (à vapeur) "Praha"(1865) ici.
L'autre timbre (24 CZK) est consacré au 120ème anniversaire de l'ouverture de l'Académie Straka à Prague, une résidence universitaire (pour les enfants de familles tchèques nobles et désargentées), siège du gouvernement tchèque aujourd'hui.
Je reparlerai très vite sur ce blog de ces 2 nouveaux timbres.
A big thank you Bret for this beautiful new letter sent by registered mail on March 8, 2017 from Prague (main post office 1), franked in part with two stamps (16 and 24 CZK), in 2 copies each, put into circulation on the same day by the Czech Post!
The CZK 16 stamp, on the top right, is part of the series devoted to historical means of transport, to the paddle steamer "Praha" (1865) here.
The other stamp (24 CZK) is devoted to the 120th anniversary of the opening of Straka's Academy in Prague, a university residence (for children of noble and destitute Czech families), seat of the Czech government today.
I will write again very soon on this blog about these two new stamps.


Bret a utilisé 2 autres timbres (16 CZK chacun), en 2 exemplaires également, dont celui en bas à droite, émis le 18 mai 2016, consacré au 150ème anniversaire de la première représentation de l'opéra-comique "La Fiancée vendue", oeuvre du compositeur tchèque Bedřich Smetana (1824-1884).
Le dernier timbre (conception : Hana Čápová, gravure : Václav Fajt) a été émis le 30 mai 2001 pour le centenaire de la naissance de František Halas (1901-1949), considéré comme un des plus importants poètes lyriques tchèques du 20ème siècle, qui fut également essayiste et traducteur.
Bret used two other stamps (16 CZK each), in two copies, including the one on the bottom right, issued on May 18, 2016, dedicated to the 150th anniversary of the first performance of the comic opera "The Bartered Bride", work by Czech composer Bedřich Smetana (1824-1884). 
The last stamp (design : Hana Čápová, engraving : Václav Fajt) was issued on May 30, 2001 for the centenary of the birth of František Halas (1901-1949), considered as one of the most important Czech lyric poets of the 20th century, who was also an essayist and translator. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire