samedi 1 avril 2017

EUROPA 2017 (Castles) stamp set on cover from Gibraltar

Série EUROPA 2017 (Châteaux) sur lettre de Gibraltar

Gibraltar a été la 4ème administration postale européenne a mettre en circulation cette année sa série de (deux) timbres EUROPA, le 6 février 2017 précisément.
Pour rappel, avant les ponts en 2018, le thème retenu en 2017 par PosEurop pour les timbres EUROPA est consacré aux châteaux.
La poste de Gibraltar a choisi d'illustrer le château maure sur ces 2 timbres EUROPA (1,50£, imprimés par Lowe-Martin Group, chacun en feuillet de 8 timbres) conçus par Stephen Perera à partir de photographies anciennes appartenant aux archives de Gibraltar.
Merci beaucoup Joseph pour ce joli pli affranchi avec cette série EUROPA, envoyé le 10 mars 2017 depuis le bureau de poste principal de ce territoire britannique situé au sud de la péninsule Ibérique !
Gibraltar was the 4th European postal administration to put into circulation this year its series of (two) EUROPA stamps, on February 6, 2017 precisely.
As a reminder, before Bridges in 2018, the theme adopted in 2017 by PosEurop for EUROPA stamps is devoted to Castles.
The Gibraltar Post has chosen to illustrate the Moorish Castle on these two EUROPA stamps (£ 1.50, printed by Lowe-Martin Group, each in a sheet of 8 stamps) designed by Stephen Perera from old photographs belonging to the archives of Gibraltar.
Thank you very much Joseph for this nice cover franked with this EUROPA series, sent on March 10, 2017 from the main post office of this British territory located to the south of the Iberian Peninsula!


Ce château maure désigne en fait les fortifications médiévales de Gibraltar, constituées des anciens remparts, portes et bâtiments ainsi que de la Tour de l'Hommage (Tower of Homage), l'élément le plus connu du château, ou de la Gate House avec son toit en forme de coupole.
Ces fortifications, une des principales attractions touristiques de Gibraltar, ont été probablement construites au début du 8ème siècle, avant d'être reconstruites au 14ème siècle lors la 2ème période d'occupation maure (dynastie des Mérinides).
Cette occupation maure à Gibraltar a duré 710 ans au total (se terminant en 1462).
A noter que ce même château maure figurait déjà sur un des timbres EUROPA émis en 2012 ainsi que sur les 2 timbres SEPAC émis en 2015 ou sur l'émission commune avec Saint-Marin en 2010.
Gibraltar émet des timbres EUROPA depuis 1979, utilisant le logo officiel uniquement depuis 2012 (sauf en 2013)...
This Moorish Castle actually refers to the medieval fortifications of Gibraltar, made up of ancient ramparts, gates and buildings as well as the Tower of Homage, the most famous part of the castle, or Gate House with its cupola roof.
These fortifications, one of Gibraltar's main tourist attractions, were probably built at the beginning of the 8th century, before being rebuilt in the 14th century during the 2nd period of Moorish occupation (Marinid dynasty).
This Moorish occupation in Gibraltar lasted 710 years in total (ending in 1462).
It should be noted that this same Moorish Castle was already featured on one of the EUROPA stamps issued in 2012 as well as on the two SEPAC stamps issued in 2015 or on the joint issue with San Marino en 2010.
Gibraltar issued its first EUROPA stamps in 1979, using the official logo only since 2012 (except in 2013)... 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire