dimanche 4 mars 2018

"Arab Postal Day 2012" joint stamp on card from the United Arab Emirates

Timbre commun "Journée de la poste arabe 2012" sur carte des Émirats Arabes Unis

Suite à une recommandation de la Commission Arabe Permanente des Postes (CAPP), sous l'égide de la Ligue Arabe, les administrations postales des 22 pays membres ont été invitées à émettre à nouveau (après 2008) une série commune de timbres, le 3 août 2012, afin de commémorer la Journée de la poste arabe.
La Journée de la poste arabe est en effet célébrée chaque année le 3 août afin de mettre en évidence le rôle joué par la poste dans le développement et la coopération entre les pays arabes et de marquer l'importance des technologies de communication et d'information dans le monde arabe.
Ce timbre commun (225 Fils) émis par la poste des Émirats Arabes Unis figure sur la carte ci-dessous envoyée depuis le bureau central d'Abu Dhabi le 13 janvier 2018. Merci beaucoup Pierre !
Following a recommendation of the Arab Permanent Postal Commission (APPC), under the auspices of the Arab League, the postal administrations of the 22 member countries were invited to issue again (after 2008) a joint set of stamps, on August 3, 2012, to commemorate the Arab Postal Day
The Arab Postal Day is indeed celebrated every year on August 3 to highlight the role played by the Postal services in the development and cooperation between the Arab countries and to mark the importance of communication and information technologies in the Arab world.
This joint stamp (225 Fils) issued by the United Arab Emirates Post is present on the card below sent from the Abu Dhabi Central Post on January 13, 2018. Thank you very much Pierre!


Suite à un concours organisé par la CAPP, l'illustration reproduite sur ce timbre commun est l'œuvre de Mohamed Nidham (Sultanat d'Oman) et représente une carte des pays de la ligue arabe ainsi qu'un pigeon (ou une colombe ?) voyageur. L'emblème de la ligue arabe est également inclus sur la partie droite du timbre.
Comme en 2008, ce timbre commun 2012 n'a été mis en circulation que par la moitié des pays membres de la ligue arabe, les Émirats Arabes Unis n'ayant pas respecté la date d'émission officielle du 3 août 2012 (émission le 15 août 2012)...
Pierre a complété son affranchissement avec un timbre (4 dirhams) mis en circulation dans la 1ère partie (7 timbres) d'une série courante, émise le 31 janvier 2007, représentant un faucon stylisé.
Following a design competition organized by the APPC, the illustration reproduced on this joint stamp is a work by Mohamed Nidham (Sultanate of Oman) and shows a map of the countries of the Arab League as well as a carrier pigeon (or is it a dove ?). The emblem of the Arab League is also included on the right side of the stamp.
As in 2008, this joint stamp 2012 was put into circulation by only half of the member countries of the Arab league, the United Arab Emirates having not respected the date of official issue of August 3, 2012 (issue on August 15, 2012)...
Pierre completed his postage with a stamp (4 Dirhams) put into circulation in the first part (7 stamps) of a definitive series, issued on January 31, 2007, depicting a stylized falcon. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire