dimanche 3 juin 2018

EUROPA 2018 (Bridges) stamp set on cover from Estonia

Série EUROPA 2018 (ponts) sur lettre d'Estonie

Le 3 mai 2018, la poste estonienne a mis en circulation, comme de coutume, deux timbres EUROPA dont le thème cette année est consacré aux ponts ("sillad" en estonien), à l'ancien pont de pierre de Tartu et au pont en arc de Tartu plus précisément.
Conçus par Riho Luuse, ces 2 timbres (1,40€ - tarif pour un envoi standard jusqu'à 250g vers les pays d'Europe) ont été imprimés chacun en feuillet de 10 timbres (tirage : 5000 feuillets pour chaque timbre), avec d'autres images de ponts dans les marges, par exemple le pont à haubans de Tartu (Tartu Turusild), un pont construit en 2003 pour les piétons et vélos pour traverser la rivière Emajõgi et le pont de Sindi-Lodja (comté de Pärnu) construit en 1933 puis reconstruit en 1955 après avoir été détruit pendant la 2ème guerre mondiale, sur la lettre ci-dessous.
On May 3, 2018, the Estonian Post has issued, as usual, two EUROPA stamps, devoted this year to the theme of bridges ("sillad" in Estonian), to the ancient Tartu Stone Bridge and to the Tartu Arched Bridge more precisely.
Designed by Riho Luuse, these 2 stamps (€ 1.40 - rate for a standard letter up to 250g sent to European countries) have been printed each in a sheetlet of 10 stamps (print run: 5,000 sheetlets for each stamp), with other images of bridges in the margins, for example the Tartu cable-stayed bridge (Tartu Turusild), a bridge built in 2003 for pedestrians and bicycles to cross the Emajõgi river and the Sindi-Lodja bridge (Pärnu county) built in 1933 and rebuilt in 1955 after having been destroyed during the 2nd World War, on the letter below.


J'ai eu la chance de recevoir la jolie lettre ci-dessus, envoyée le 11 mai 2018 de la ville d'Otepää, affranchie avec cette série EUROPA 2018. Merci beaucoup Maili ! 
Le pont de pierre de Tartu (Tartu Kivisild) était un pont à trois arches, symbole bien connu de cette ville universitaire (sud-est du pays) et bel exemple d'architecture classiciste du 18ème siècle.
Sa construction (projet de J. Carl Siegfrieden) à débuté en 1776 (fin en 1784) sur la rivière Emajõgi, avec une partie centrale en bois qui pouvait se lever afin de permettre la circulation des bateaux.
Ce pont est resté intact pendant 157 ans puis sa partie orientale a été détruite le 9 juillet 1941 lors du retrait des forces soviétiques et son extrémité ouest a été détruite par les troupes allemandes en retraite en 1944.
Ce timbre a été conçu à partir d'une lithographie (par F. Schlater) datant de 1835.
Le pont en arc de Tartu (Tartu Kaarsild) a été construit entre 1957 et 1959 à l'emplacement de cet ancien pont de pierre. Conçu par l'architecte Peeter Varep, cet ouvrage pour les piétons est un pont en béton armé constitué d'une seule arche (57,4 mètres de long).
I was lucky enough to receive the nice cover above, sent on May 11, 2018 from the city of Otepää, franked with this EUROPA 2018 set. Thank you very much Maili!
The Tartu Stone Bridge (Tartu Kivisild) was a three-arched bridge, a well-known symbol of this university city (south-east of the country) and a fine example of 18th century classicist architecture.
Its construction (a J. Carl Siegfrieden's project) began in 1776 (completed in 1784) on the Emajõgi River, with a central wooden section that was hoisted up in order to enable boat traffic on the river.
This bridge remained intact for 157 years then its eastern part was destroyed on July 9, 1941 during the withdrawal of the Soviet forces and its western end was destroyed by the retreating German troops in 1944.
That stamp was designed from a lithograph (by F. Schlater) dating from 1835.
The Tartu Arched Bridge (Tartu Kaarsild) was built between 1957 and 1959 on the site of this ancient Stone Bridge. Designed by architect Peeter Varep, this pedestrian structure is a reinforced concrete bridge consisting of a single arch (57.4 meters long).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire