dimanche 28 octobre 2018

"Monumental Art" stamp set on cover from Kosovo

Série "Art monumental" sur lettre du Kosovo

Le 4 août 2017, la poste du Kosovo (Posta e Kosovës) a mis en circulation une intéressante série (4 timbres se-tenant) intitulée "Art monumental", consacrée à différents édifices religieux du pays.
Ces 4 timbre (conception : Sh. Rexha, D. Luta, Sh. Nimani, tirage : 8000 chacun) figurent sur la lettre ci-dessous envoyée le 8 septembre 2018 depuis la ville de Rahovec (Orahovac en serbe), située dans le sud-ouest du pays. Merci beaucoup Sabri !
A noter que le timbre à 0,60€ (version légèrement différente) a été également imprimé en feuille de 25 timbres (tirage : 50000 timbres).
Le 1er timbre (1€) est consacré à la mosquée Hadum, une mosquée ottomane située dans la ville de Gjakovë (Đakovica), construite à la fin du 16ème siècle, caractérisée par un porche surmonté de trois dômes, d'un autre dôme mesurant 13,50 m de diamètre au-dessus de la partie centrale de l'édifice, et d'un minaret haut de 31 m.
On August 4, 2017, the Kosovo Post (Posta e Kosovës) put into circulation an interesting series (four se-tenant stamps) entitled "Monumental Art", devoted to different religious buildings of the country.
These four stamps (design: Sh. Rexha, D. Luta, Sh. Nimani, print run: 8,000 each) were used on the letter below sent on September 8, 2018 from the town of Rahovec (Orahovac in Serbian), located in the south-west of the country. Thank you very much Sabri!
To note that the € 0.60 stamp (slightly different version) was also printed in sheet of 25 stamps (print run: 50,000 stamps).
The first stamp (€ 1.00) is devoted to the Hadum Mosque, an Ottoman mosque located in the town of Gjakovë (Đakovica), built at the end of the 16th century, characterized by a porch surmounted by three domes, another dome measuring 13.50 m in diameter above the central part of the building, and a 31 m high minaret.


Le timbre suivant (0,90€) représente le monastère patriarcal de Peć, formé d'un ensemble d'églises, centre spirituel de l'Église orthodoxe serbe et mausolée à un grand nombre d'archevêques et de patriarches. Ce site fait partie des monuments médiévaux du Kosovo inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en 2004.
Le tekke (ou khanqah) Shejh Ban, construit en 1699, est représenté sur le timbre à 0,60€, un des nombreux tekkes, lieux de prière destinés à abriter les spécialistes et savants religieux soufis, situés dans la ville de Gjakova.
Le dernier timbre de cette série (0,80€) montre la façade de la cathédrale Notre-Dame-du-Perpétuel-Secours, construite en 1870 à Prizren, par l'archevêque de Skopje, Dario Bucciarelli. Cet édifice catholique, construit sur les fondations d'une église paléochrétienne du 4ème ou 5ème siècle, abrite de nombreuses fresques dont une représentant Skanderbeg, peinte en 1883 par Gjergj Panariti, moine et peintre albanais.
The next stamp (€ 0.90) represents the Patriarchal Monastery of Peć, consisting of a group of churches, spiritual center of the Serbian Orthodox Church and mausoleum to a large number of archbishops and patriarchs. This site is part of the medieval monuments of Kosovo inscribed on the list of the UNESCO World Heritage in 2004.
The Shejh Ban tekke (or khanqah), built in 1699, is depicted on the € 0.60 stamp, one of the many tekkes, places of worship intended to house Sufi religious scholars, located in the city of Gjakova.
The last stamp of this series (€ 0.80) shows the facade of the Cathedral of Our Lady of Perpetual Succour, built in 1870 in Prizren, by the Archbishop of Skopje, Dario Bucciarelli. This Catholic building, built on the foundations of a paleochristian church from the 4th or 5th century, houses many frescoes including a Skanderbeg representative, painted in 1883 by Gjergj Panariti, an Albanian monk and painter.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire