lundi 21 janvier 2019

Malaysia Achievement at the Asian Games 2018 - Prepaid envelope

Performances de l'équipe malaisienne / Jeux Asiatiques 2018 - enveloppe pré-timbrée

Dans le cadre de la "Semaine du Timbre" ("Stamp Week" - "Minggu Setem" en malaisien), organisée cette année du 12 au 18 novembre 2018, la poste malaisienne a mis en circulation plusieurs séries de timbres (modes de vie en Malaisie, 90 ans de Mickey Mouse) ainsi qu'une enveloppe pré-timbrée consacrée aux performances de l'équipe de Malaisie lors de la 18ème édition des Jeux Asiatiques.
Pour rappel, ces Jeux Asiatiques étaient organisés du 18 août au 2 septembre 2018 en Indonésie, dans les villes de Djakarta et Palembang.
Un grand merci Khor pour l'envoi de cette enveloppe pré-timbrée (prix de vente : 3 RM, tirage : 25000), conçue par KY Lim (Reign Associates), avec son TAD Premier Jour associé, en date du 15 novembre 2018, de Kuala Lumpur !
In the context of the "Stamp Week" ("Minggu Setem" in Malaysian), organized this year from November 12 to 18, 2018, the Malaysian Post has put into circulation several series of stamps (Malaysian lifestyles, 90 years of Mickey Mouse) as well as a prepaid envelope dedicated to the Malaysian team's achievement at the 18th Asian Games.
As a reminder, these Asian Games were organized from 18 August to 2 September 2018 in Indonesia, in the cities of Jakarta and Palembang.
A big thank you Khor for having sent me this prepaid envelope (selling price: 3 RM, print run: 25,000), designed by KY Lim (Reign Associates), with its associated First Day cancellation, dated November 15, 2018, from Kuala Lumpur!


A noter la forme originale de ce timbre pré-imprimé (2 RM), évoquant la forme d'une médaille et incluant un revêtement spécial (marquage à chaud) doré.
L'intérieur de cette médaille représente des silhouettes évoquant les 5 disciplines dans lesquelles les athlètes malaisiens ont remporté des médailles d'or (7 au total) lors de ces Jeux Asiatiques (2 x bowling, 2 x squash, cyclisme sur piste, voile, sepak takraw).
Ce timbre inclut également le décompte des médailles remportées par la Malaisie pendant cette compétition : 7 or, 13 argent et 16 bronze (14ème au classement des nations dominé par la Chine, le Japon et la Corée du Sud).
L'illustration à gauche sur cette enveloppe montre les 3 mascottes de ces Jeux Asiatiques, Bhin Bhin (un paradisier grand-émeraude, symbole de stratégie), Atung (un cerf de Bawean, symbole de vitesse) et Kaka (un rhinocéros de Java, symbole de force) brandissant le drapeau malaisien (Jalur Gemilang).
Une trentaine d'autres drapeaux (sur les 45 pays participants) sont également inclus sur cette illustration (dont celui de l'équipe de Corée unifiée).
To note the unusual shape of this pre-printed stamp (2 RM), evoking the shape of a medal and including a special gold hot stamping.
The interior of this medal represents silhouettes evoking the 5 disciplines in which the Malaysian athletes won gold medals (7 in total) at these Asian Games (2 x bowling, 2 x squash, track cycling, sailing, sepak takraw).
This stamp also includes the count of medals won by Malaysia during this competition: 7 gold, 13 silver and 16 bronze (14th in the nations ranking dominated by China, Japan and South Korea).
The illustration to the left on this envelope shows the 3 mascots of these Asian Games, Bhin Bhin (a greater bird-of-paradise, symbol of strategy), Atung (a Bawean deer, symbol of speed) and Kaka (a Javan rhinoceros, symbol of strength) brandishing the Malaysian flag (Jalur Gemilang).
Around 30 other flags (out of the 45 participating countries) are also included in this illustration (including that of the unified Korea team).


Ci-dessus l'autre côté de cette enveloppe mentionnant le détail des 7 médailles d'or remportées par la Malaisie, ainsi qu'un tableau à droite incluant les 12 disciplines sportives dans lesquelles l'équipe a remporté des médailles (36 au total).
A noter enfin ce cachet spécial en haut à gauche mis en circulation pendant les 7 jours de cette Semaine du Timbre 2018.
Une erreur figure sur la médaille en haut à gauche, avec cette mention "XVII Asian Games" au lieu de "XVIII Asian Games" !
Above the other side of this envelope mentioning the details of the 7 gold medals won by Malaysia, as well as a table on the right including the 12 sports disciplines in which the team won medals (36 in total).
Finally to note this special cachet on the top left put into circulation during the 7 days of this Stamp Week 2018.
There is an error on the medal at the top left, with this mention "XVII Asian Games" instead of "XVIII Asian Games"!
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire