Émission commune Ukraine-Moldavie : Cloches d'églises (Chișinău and Kiev)
Après la version moldave de ce bloc-feuillet émis conjointement le 26 décembre 2018 par les administrations postales de Moldavie et d'Ukraine, je suis heureux de partager avec vous cette lettre, envoyée le 18 janvier 2019 depuis la ville de Lviv, affranchie en partie avec la version ukrainienne de ce même bloc-feuillet. Merci beaucoup Roman !
Pour rappel, ce bloc-feuillet (tirage : 35000 pour l'Ukraine, conception : S. Kharuk) à pour thème les cloches d'églises situées dans des édifices religieux des capitales des 2 pays.
Contrairement au bloc-feuillet moldave, les 2 timbres ukrainiens (en forme de losange) au tarif permanent "Z" (envoi d'une carte postale dans le monde) s'entrecroisent pour faire apparaître une croix et les noms des 2 pays en anglais et ukrainien, imprimée avec un léger relief, tout comme les éléments en haut à droite et en haut à gauche, reprenant des détails de ces 2 cloches.
Roman a complété son affranchissement avec 3 timbres faisant partie de la nouvelle série courante émise depuis 2017 par la poste ukrainienne, consacrée à des blasons de villes et villages du pays, Marynyn ("H") et Lokatchi ("D") ici.
After the Moldovan version of this souvenir sheet jointly issued on December 26, 2018 by the postal administrations of Moldova and Ukraine, I'm happy to share with you this letter, sent on January 18, 2019 from the city of Lviv, partially stamped with the Ukrainian version of this same souvenir sheet. Thank you very much Roman!
As a reminder, this souvenir sheet (print run: 35,000 for Ukraine, design: S. Kharuk) focuses on church bells located in religious buildings of the capitals of the two countries.
Contrary to the souvenir sheet from Moldova, the two Ukrainian (diamond-shaped) permanent "Z" (rate for a postcard sent worldwide) stamps intertwine to reveal a cross and the names of the two countries in English and Ukrainian, printed with a slight relief, just like the elements on the top right and on the top left, featuring details of these two bells.
Roman completed his postage with 3 stamps being part of the new definitive series issued from 2017 by the Ukrainian Post, dedicated to the coat of arms of towns and villages of the country, Marynyn ("H") and Lokachi ("D") here.
Les drapeaux des 2 pays ne sont pas non plus situés au même endroit...
Le timbre à droite est consacré à la cloche (fondue en 1838) située au
sommet du clocher de la cathédrale de la Nativité à Chișinău, consacrée
en 1836.
Cette cathédrale orthodoxe de style néo-classique (architecte : Avraam
Melnikov) a été endommagée lors de bombardements pendant la 2ème guerre
mondiale, le clocher (construit selon l'axe principal à quarante mètres
de la cathédrale) étant même détruit en 1962 par les autorités
soviétiques. Il sera reconstruit en 1997 lors de la 2ème consécration de
cet édifice.
L'autre timbre montre la cloche "Mazepa" (1705) de la cathédrale
Sainte-Sophie (construite à partir du 11ème siècle), un monument de la
Rus' de Kiev, situé au sein de la réserve nationale Sophie de Kiev, la
capitale ukrainienne.
Il s'agit aujourd'hui de l'un des monuments les plus connus du pays (en
particulier pour ses fresques et mosaïques uniques), le premier site
ukrainien inscrit sur la liste du patrimoine mondial par l'UNESCO en
1990.
Cette cloche porte le nom du hetman Ivan Stepanovitch Mazepa (1639-1709) à l'origine de la construction du clocher (style baroque, 76 mètres de haut) de cette cathédrale
Sainte-Sophie entre 1699 et 1706.
The flags of the two countries are also not in the same place ...
The stamp on the right is dedicated to
the bell (melted in 1838) located at the top of the bell tower of the
Cathedral of the Nativity in Chişinău, consecrated in 1836.
This neoclassical orthodox cathedral
(architect: Avraam Melnikov) was damaged during bombings during World
War II, the bell tower (built along the main axis forty meters from the
cathedral) was even destroyed in 1962 by the Soviet authorities. It was
rebuilt in 1997 during the 2nd consecration of this building.
The other stamp shows the bell "Mazepa"
(1705) of St. Sophia Cathedral (built from the 11th century), a
monument of Kievan Rus', located within the National Sanctuary Sophia of
Kiev, the Ukrainian capital.
Today it is one of the most famous
monuments in the country (especially for its unique frescoes and
mosaics), the first Ukrainian site inscribed on the World Heritage List
by UNESCO in 1990.
This bell was named after the Hetman Ivan Stepanovich Mazepa (1639-1709) who was responsible for the construction of the 76-meter high baroque bell tower of this St. Sophia Cathedral, between 1699 and 1706.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire