mardi 30 juillet 2019

"City of Tarbes" stamp on FDC from France

Timbre "Ville de Tarbes" sur FDC de France

A peine 10 ans après un timbre consacré à la ville de Tarbes (émis à l'occasion du 82ème Congrès de la FFAP), un nouveau timbre a été mis en circulation le 24 juin 2019 (vente générale) évoquant cette même ville du sud-ouest de la France, préfecture du département des Hautes-Pyrénées.
Ce timbre (0,88€, tirage : 700000), conçu par Eloïse Oddos, figure sur le pli Premier Jour ci-dessous avec TAD de Paris du 21 juin 2019. Merci beaucoup Joël !
Après le musée des Beaux-Arts du jardin Massey en 2009, la Halle Marcadieu (type Baltard, construite en 1883) est à l'honneur sur ce nouveau timbre, avec la fontaine des Quatre-Vallées au premier plan et la chaîne des Pyrénées et le Pic du Midi de Bigorre en arrière-plan.
Only 10 years after a stamp dedicated to the city of Tarbes (issued on the occasion of the 82nd Congress of the FFAP - French Federation of Philatelic Associations), a new stamp was put into circulation on June 24, 2019 (general sale) evoking this same city of the southwestern France, prefecture of the department of Hautes-Pyrénées.
This stamp (€ 0.88, print run: 700,000), designed by Eloïse Oddos, is present on the First Day Cover below with cancellations from Paris of June 21, 2019. Many thanks Joël!
After the Museum of Fine Arts in the Massey Garden in 2009, the Halle Marcadieu (Baltard type, built in 1883) is in the spotlight on this new stamp, with the fountain of the Four Valleys in the foreground and the chain of the Pyrenees and the Pic du Midi de Bigorre in the background.


Tarbes (42000 habitants), fondée au 3ème siècle avant JC, est aujourd'hui une ville à fort caractère militaire, connue pour son haras, sa gastronomie, ses musées, sa vie universitaire et sa douceur de vivre au pied des Pyrénées.
La monumentale fontaine des Quatre-Vallées (14 mètres de haut), inaugurée en 1897 sur la place de la Halle Marcadieu, est caractérisée par cette statue de l'Aurore (femme) au sommet, avec à ses côtés un isard bondissant.
Sous l'eau qui coule, trois sculptures d'animaux emblématiques de ces montagnes à l'époque (ours, loup et aigle) et dans la partie inférieure, 4 sculptures représentant la plaine de Tarbes et les vallées d'Aure, d'Argelès et de Bagnères.
Cette statue de l'Aurore est présente sur le TAD Premier Jour, également conçu par Eloïse Oddos.
Tarbes (42,000 inhabitants), founded in the 3rd century BC, is today a city with a strong military character, known for its stud farm, its gastronomy, its museums, its university life and its gentle way of life at the foot of the Pyrenees.
The monumental fountain of Four Valleys (14 meters high), inaugurated in 1897 on the Place de la Halle Marcadieu, is characterized by this statue of Aurora (woman) at the top, with a leaping isard at her side.
Under the flowing water, three sculptures of emblematic animals of these mountains at the time (bear, wolf and eagle) and in the lower part, 4 sculptures representing the plain of Tarbes and the valleys of Aure, Argelès and Bagnères.
This statue of Aurora is present on the First Day postmark, also designed by Eloïse Oddos. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire