dimanche 11 octobre 2020

EUROPA 2020 (Ancient postal routes) stamp set on cover from the Republic of Artsakh

Série EUROPA 2020 (Anciennes routes postales) sur lettre de la république d'Artsakh

En recevant cette lettre, difficile de ne pas penser au conflit en cours entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan concernant le Haut-Karabakh ou Artsakh, ce territoire autoproclamé peuplé majoritairement d'arméniens, revendiqué par l'Azerbaïdjan...
Cette lettre a été envoyée le 17 septembre 2020 depuis Stepanakert, la capitale de cette république d'Artsakh, avant la reprise de ce conflit le 27 septembre 2020. Merci beaucoup Serg.
Le 15 mai 2020, l'administration postale de la république d'Artsakh ("Artsakh Post") a mis en circulation deux timbres EUROPA (400 drams chacun) dont le thème cette année est consacré aux anciennes routes postales.
Ces 2 timbres (tirage : 6000 chacun), conçus par Armen Ghukasyan (et imprimés en Moldavie par Nova Imprim) ont été émis chacun en feuillet de 10 timbres ainsi que dans un même feuillet composé de 10 timbres (5 de chaque, tirage : 600 feuillets). 
By receiving this letter, it is difficult not to think about the ongoing conflict between Armenia and Azerbaijan concerning Nagorno-Karabakh or Artsakh, this self-proclaimed territory populated mainly by Armenians, claimed by Azerbaijan ...
This letter was sent on September 17, 2020 from Stepanakert, the capital of this Republic of Artsakh, before the resumption of this conflict on September 27, 2020. Thank you very much Serg.
On May 15, 2020, the postal administration of the Republic of Artsakh ("Artsakh Post") put into circulation two EUROPA stamps (400 drams each) devoted this year to the theme of the ancient postal routes.
These two stamps (print run: 6,000 each), designed by Armen Ghukasyan (and printed in Moldova by Nova Imprim) were each issued in sheetlet of 10 stamps as well as in the same sheetlet composed of 10 stamps (5 of each, print run: 600 sheetlets).

 
Pour rappel, les timbres émis par cette république autoproclamée ne sont reconnus ni par l'UPU, ni par l'organisation postale européenne PostEurop qui gère (depuis 1993) ces émissions EUROPA chaque année.
Les 2 timbres ci-dessus, extraits de leur feuillet (bas de feuillet en bas à gauche), sont consacrés respectivement à une ancienne ligne de chemin de fer (locomotive à vapeur) entre Yerevan, la capitale arménienne et la partie sud d'Artsakh (ville de Mijnavan), jusqu'à Horadiz (ville située aujourd'hui en Azerbaïdjan) et à une ancienne route postale par diligence entre Shushi et Yelizavetpol (ville située aujourd'hui en Azerbaïdjan, renommée Gandja), en passant par Vararakn, l'ancien nom de Stepanakert.
A noter enfin que, comme les années précédentes, le logo EUROPA présent sur ces 2 timbres n'est pas conforme (la lettre R en particulier).
As a reminder, stamps issued by this self-proclaimed Republic mainly populated by Armenians, are not recognized either by UPU nor by the European postal organization "PostEurop" managing (since 1993) these EUROPA issues each year.
The two stamps above, extracted from their sheetlet (bottom left part), are respectively dedicated to an old railway line (steam locomotive) between Yerevan, the Armenian capital and the southern part of Artsakh (town of Mijnavan), until Horadiz (town located today in Azerbaijan) and to an old postal route by stagecoach between Shushi and Yelizavetpol (town located today in Azerbaijan, renamed Gandja), via Vararakn, the previous name of Stepanakert. 
Lastly, as in previous years, the EUROPA logo present on these 2 stamps is not the correct one (the letter R in particular).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire