dimanche 14 février 2021

Costumes, flora, tales, prehistory and calligraphy stamps on prepaid envelope from Tunisia

Costumes, flore, contes, préhistoire et calligraphie sur enveloppe pré-timbrée de Tunisie

Un grand merci Mourad pour cette très intéressante enveloppe pré-timbrée (390 millimes) envoyée le 31 décembre 2020 depuis Tunis !
Ce document philatélique est sans doute rare lorsqu'il est utilisé pour un envoi à l'étranger puisque ce type d'enveloppe pré-timbrée (12 existent avec des timbres pré-imprimés différents, tirage < 500000), mise en circulation entre 2005 et 2007, était spécifiquement destinées aux élèves qui devaient en début d'année fournir à leur établissement scolaire 5 enveloppes (3 pour l'envoi des bulletins, 2 pour les convocations des parents si besoin). 
Le timbre pré-imprimé sur cette enveloppe reprend le visuel du timbre (600 millimes), également présent sur cette enveloppe, consacré à un costume traditionnel féminin de Matmata, village situé dans le sud de la Tunisie, connu en particulier pour ses habitations troglodytiques datant de plus de 3000 ans.
Ce timbre, comme celui ci-dessous (390 millimes) représentant un costume de cérémonie "Tarf-Ras" (le tarf est une tapisserie brodée aux couleurs vives à dominante rouge) porté par les femmes de l'archipel des Kerkennah, fait partie d'une série (4 timbres) émise le 16 mars 2005, consacrée à la journée nationale de l'artisanat et de l'habit traditionnel
A big thank you Mourad for this very interesting prepaid envelope (390 millimes) sent on December 31, 2020 from Tunis!
This philatelic document is undoubtedly rare when it is used for a sending abroad since this type of prepaid envelope (12 exist with different pre-printed stamps, print run <500,000), put into circulation between 2005 and 2007, was specifically intended for students who had to provide their school with 5 envelopes at the start of the year (3 for sending reports, 2 for parents' convocations if necessary).
The pre-printed stamp on this envelope reproduced the design of the stamp (600 millimes), also present on this envelope, dedicated to a traditional female costume from Matmata, a village located in the south of Tunisia, known in particular for its troglodyte dwellings dating back to over 3000 years old.
This stamp, like the one below (390 millimes) representing a "Tarf-Ras" ceremonial costume (tarf is an embroidered tapestry in bright colors predominantly red) worn by the women of the Kerkennah archipelago, is part of a series (4 stamps) issued on March 16, 2005, dedicated to the National day of crafts and traditional clothing.

 
Le timbre en haut à gauche (30 millimes) fait partie d'une série (6 timbres) émise le 20 août 1983, consacrée à la préhistoire, une meule en pierre datant du Néolithique ici, découverte dans la région de Redeyef, dans le centre-ouest du pays.
Le petit timbre carré en bas à gauche (30 millimes) fait partie d'une série (4 timbres) émise le 29 décembre 1987, consacrée à la flore, des fleurs de narcisse à bouquet (Narcissus tazetta) ici.
Le timbre à côté (20 millimes) fait partie d'une série (3 timbres) émise le 22 octobre 1985, illustrant des costumes de mariage, un costume de Matmata à nouveau ici.
Le timbre à 5 millimes fait partie d'une jolie série (6 timbres) intitulée "Calligraphie, art et traditions" émise le 1er novembre 1978, représentant ici un cavalier de la confédération tribale des Zlass, vivant dans la vaste région de Kairouan.
Le dernier timbre (30 millimes) fait partie d'une série (6 timbres) émise le 20 novembre 1982 consacrée à des contes et comptines de Tunisie (je ne sais pas à quel conte fait référence ce timbre montrant une femme avec un balai...).
The stamp at the top left (30 millimes) is part of a series (6 stamps) issued on August 20, 1983, devoted to prehistory, a grindstone dating from the Neolithic here, discovered in the region of Redeyef, in the center-west of the country.
The small square stamp at the bottom left (30 millimes) is part of a series (4 stamps) issued on December 29, 1987, devoted to flora, bunch-flowered narcissus (Narcissus tazetta) here.
The stamp next to it (20 millimes) is part of a series (3 stamps) issued on October 22, 1985, illustrating wedding costumes, a costume from Matmata again here.
The 5 millimes stamp is part of a nice series (6 stamps) entitled "Calligraphy, art and traditions" issued on November 1, 1978, representing here a horse rider from the Zlass tribal confederation, living in the vast region of Kairouan.
The last stamp (30 millimes) is part of a series (6 stamps) issued on November 20, 1982 devoted to tales and nursery rhymes from Tunisia (I do not know which tale refers to this stamp showing a woman with a broom ...). 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire