lundi 19 avril 2021

"Street-Art - Smart City" stamp set on cover from Switzerland

Série "Street-Art - Smart City" sur lettre de Suisse

Le 3 septembre 2020, la poste suisse a mis en circulation une très jolie série (4 timbres) consacrée à des œuvres de street art à travers 4 célèbres artistes suisses, trois hommes et une femme, qui ont eu carte blanche pour interpréter à leur façon le thème de la "Smart City", reflétant la richesse et la diversité du sujet.
"L'expression "Smart City" ne répond à aucune définition universellement valable, recouvrant plutôt toute une série d'activités, d'idées, d'innovations et de technologies dont le dénominateur commun est le développement global, écologique et social des villes", d'après le communiqué de la poste suisse.
Ces 4 timbres (1 CHF chacun), imprimés en feuillet de 8 timbres (par Gutenberg AG au Liechtenstein), ont été utilisés sur cette lettre envoyée le 11 mars 2021 depuis Genève. Merci beaucoup Jürgen ! 
On September 3, 2020, the Swiss Post put into circulation a very nice series (4 stamps) devoted to works of street art through 4 famous Swiss artists, three men and one woman, who had carte blanche to interpret in their own way the theme of the "Smart City", reflecting the richness and diversity of the subject.
"There is no universally applicable defini-tion of precisely what "Smart City" signifies. It is instead a general term referring to a wide range of activities, ideas, innovations and technologies, which all have one thing in common - the holistic, environmentally-friendly and socially-responsible development of cities", according to the Swiss Post press release.
These 4 stamps (CHF 1.00 each), printed in sheetlet of 8 stamps (by Gutenberg AG in Liechtenstein), were used on this cover sent on March 11, 2021 from Geneva. Thank you very much Jürgen!

 
Une œuvre de l'artiste bâlois Bustart (né en 1983) figure sur le 1er timbre à gauche, caractéristique de son style depuis 2014 : le graffiti pop, une combinaison de pop art, de graffitis classiques, de personnages de dessins animés et d'effets de couleur. Bustart a laissé ses marques partout dans le monde: New York, Berlin, Mumbai, Londres, Paris, Dubaï, Le Caire, Marseille et Amsterdam où il a collaboré avec une autre artiste suisse, Anita Buser (née en 1983), de son nom d'artiste Zaira, dont une œuvre est reproduite sur le 3ème timbre ci-dessus.
Zaira travaille généralement avec des animaux aux couleurs vives comme les oiseaux et les papillons ou elle crée des figures féminines attrayantes.
L'artiste Daniel Zeltner (né en 1984) a créé l'œuvre figurant sur le 2ème timbre (panneau de carrefour à sens giratoire + papillon). Ses œuvres portent sur la vie quotidienne dans notre monde.
Le dernier timbre à droite est consacré à l'artiste David Kümin, alias Chromeo (né en 1982) dont les peintures murales se caractérisent par une peinture figurative et photoréaliste, parfois combinée avec des éléments classiques de graffitis et de dessins animés. Avec son travail, il veut inspirer le spectateur à s'engager dans l'œuvre.
A work by Basel artist Bustart (born 1983) appears on the first stamp on the left, characteristic of his style since 2014: pop graffiti, a combination of pop art, classic graffiti, cartoon characters and color effects. Bustart left his marks all over the world: New York, Berlin, Mumbai, London, Paris, Dubai, Cairo, Marseille and Amsterdam where he collaborated with another Swiss artist, Anita Buser (born 1983) alias Zaira, whose work being reproduced on the 3rd stamp above.
Zaira usually works with brightly colored animals like birds and butterflies or she creates attractive female figures.
Artist Daniel Zeltner (born 1984) created the work featrured on the 2nd stamp (roundabout crossroad sign + butterfly). His works focus on everyday life in our world.
The last stamp on the right is dedicated to artist David Kümin, alias Chromeo (born 1982) whose murals are characterized by figurative and photorealistic painting, sometimes combined with classic elements of graffiti and cartoons. With his work, he wants to inspire the viewer to engage in the work.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire