samedi 21 mai 2022

Vasile Alecsandri and his poem "Hora Unirii" on prepaid card from Moldova

Vasile Alecsandri et son poème "Hora Unirii" sur carte pré-timbrée de Moldavie

En 1821, une des plus grandes personnalités de l'identité et de la culture roumaine du 19ème siècle, Vasile Alecsandri (1821-1890), voyait le jour à Bacău (en Roumanie aujourd'hui).
Vasile Alecsandri était un poète, dramaturge, directeur de théâtre, folkloriste, diplomate et homme politique, considéré comme le créateur du théâtre et de la littérature roumaine mais aussi un défenseur de l'union entre les principautés de Moldavie et de Valachie (formant aujourd'hui une grande partie de la Roumanie). Il fut en effet l'une des figures du mouvement révolutionnaire de 1848.
Alecsandri fut nommé ministre des affaires étrangères de la jeune Roumanie et l'auteur du "Trăiască Regele" ("Longue vie au roi"), l'hymne national de la Roumanie monarchique, jusqu'en 1947.
Vasile Alecsandri est aussi l'auteur du poème "Hora Unirii" ("Hora de l'Union"), publié en 1856, décliné en musique et chanson, chantée et dansée spécialement le 24 janvier, jour anniversaire de l'union officielle des Principautés unies roumaines en 1859. Il était en fait considéré comme "l'hymne non officiel" de l'unification des principautés roumaines et de ses partisans en 1859.
In 1821, one of the greatest figures of 19th century Romanian identity and culture, Vasile Alecsandri (1821-1890), was born in Bacău (in Romania today).
Vasile Alecsandri was a poet, playwright, theater director, folklorist, diplomat and politician, considered as the creator of Romanian theater and literature but also one of the principal animators of the union of the principalities of Moldavia and Wallachia (forming today a large part of Romania). He was indeed one of the figures of the revolutionary movement of 1848.
Alecsandri was appointed Minister of Foreign Affairs of the young Romania and was the author of "Trăiască Regele" ("Long live the King"), the national anthem of monarchical Romania until 1947.
Vasile Alecsandri is also the author of the poem "Hora Unirii" ("Hora of the Union"), published in 1856, declined in music and song, sung and danced especially on January 24, the anniversary of the day in which the Romanian United Principalities were formally united in 1859. It was, in fact, considered the "unofficial anthem" of the unification of the Romanian principalities and its supporters in 1859.

Nicolae a choisi cette date spéciale du 24 janvier 2022 pour m'envoyer la carte pré-timbrée ci-dessus, consacrée à Vasile Alecsandri, depuis le bureau de poste principal de Chișinău (MD-2012) !
Cette carte pré-timbrée (0,30 L - tirage : 5000), émise le 23 octobre 2002, fait partie d'une série de 5 cartes consacrées à des personnalités dont les bustes font partie de la célèbre "Allée des Classiques de la littérature roumaine" située depuis 1957 dans le parc Étienne le Grand, dans le centre de Chişinău.
Le buste de Vasile Alecsandri (par le sculpteur Lazăr Dubinovschi) est représenté à gauche sur cette carte (à noter l'inscription erronée de sa date de naissance : 1819 au lieu de 1821 !).
La 1ère strophe de ce poème "Hora Unirii" figure sur l'autre timbre ci-dessus (5,75 L) émis le 21 juillet 2021 pour commémorer le 200ème anniversaire de la naissance de Vasile Alecsandri.
Nicolae chose this special date of January 24, 2022 to send me the prepaid card above, dedicated to Vasile Alecsandri, from the main post office in Chișinău (MD-2012)!
This prepaid card (0.30 L - print run: 5,000), issued on October 23, 2002, is part of a series of 5 cards dedicated to personalities whose busts are part of the famous "Alley of Classics of Romanian Literature" located since 1957 in the Stephen the Great Park, in the center of Chişinău.
Vasile Alecsandri's bust (by the sculptor Lazăr Dubinovschi) is represented on the left on this card (note the erroneous inscription of his date of birth: 1819 instead of 1821!).
The first stanza of this poem "Hora Unirii" appears on the other stamp above (5.75 L) issued on July 21, 2021 to commemorate the 200th anniversary of the birth of Vasile Alecsandri.

 
La 1ère phrase de ce poème "Hora Unirii", "Hai să dăm mână cu mână" ("Serrons-nous les mains"), est manuscrite sur l'autre côté de cette carte ci-dessus.
Nicolae a utilisé un autre timbre (0,90 L) émis le 10 décembre 1998, consacré à l'union de la Bessarabie avec la Roumanie en 1918 et un timbre (1,75 L), et sa vignette attenante, faisant partie d'une série (4 timbres) émise le 18 mai 2017, intitulée "Trésors du passé" ("Comorile trecutului"), consacrée à différents objets en or et argent conservés dans le musée national d'histoire à Chișinău.
Ce timbre  montre un pendentif en forme de lunule (en or et pâte de verre) découvert en 1976 dans la nécropole de Dănceni (raion de Ialoveni, centre du pays). Cet objet, datant du 3ème ou 4ème siècle, est un vestige de la culture pré-slave de Tcherniakhov (ou Sânta-Ana de Mureș en Roumanie), plus connue pour son art de la poterie.
The first sentence of this poem "Hora Unirii", "Hai să dăm mână cu mână" ("Let's join hands"), is handwritten on the other side of this card above.
Nicolae used another stamp (0.90 L) issued on December 10, 1998, devoted to the union of Bessarabia with Romania in 1918 and a stamp (1.75 L), and its adjoining label, part of a series (4 stamps) issued on May 18, 2017, entitled "Treasures of the past" ("Comorile trecutului"), dedicated to different gold and silver objects kept in the National Museum of History in Chișinău.
This stamp shows a half-moon shaped pendant (gold and molten glass) discovered in 1976 in the necropolis of Dănceni (Ialoveni district, center of the country). This object, dating from the 3rd or 4th century, is a vestige of the pre-Slav culture of Cherniakhov (or Sântana de Mureş in Romania), best known for its art of pottery.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire