dimanche 23 octobre 2022

"International Council of Museums (ICOM)" stamp on FDC from Czech Republic

Timbre "Conseil international des musées (ICOM)" sur FDC de République tchèque

Le 15 juin 2022, la poste tchèque a mis en circulation un timbre (tarif permanent "E" pour un envoi jusqu'à 50g vers l'Europe - 39 CZK actuellement) consacré au Conseil international des musées (ICOM) à l'occasion de sa 26ème conférence générale organisée du 20 au 28 août 2022 à Prague (thème : le futur des musées).
Ce timbre, conçu par Miroslav Roubíček et imprimé en feuille de 50 timbres, figure sur ce FDC officiel (tirage : 2600) avec TAD de Prague (élément de style cubiste). Merci beaucoup Slavek !
L'illustration à gauche sur l'enveloppe évoque des symboles de la ville de Prague (dont le pont Charles et l'ancien hôtel de ville), dans les mêmes tons de couleurs que sur le timbre. 
Fondé en 1946, le Conseil international des musées (ICOM) est la seule association de musées au monde et l'une des principales organisations professionnelles au monde. La tâche principale de l'ICOM est la présentation et la préservation des musées ainsi que du patrimoine culturel et naturel passé et présent, matériel et immatériel, pour l'avenir. 
On June 15, 2022, the Czech Post put into circulation a stamp (permanent rate "E" for a shipment up to 50g to Europe - 39 CZK currently) dedicated to the International Council of Museums (ICOM) on the occasion of its 26th General Conference organized from August 20 to 28, 2022 in Prague (theme: The Future of Museums).
This stamp, designed by Miroslav Roubíček and printed in sheet of 50 stamps, appears on this official FDC (print run: 2,600) with Prague postmark (cubist style element). Thank you very much Slavek!
The illustration on the left of the envelope evokes symbols of the city of Prague (including Charles Bridge and the Old Town Hall), in the same color tones as on the stamp.
Founded in 1946, the International Council of Museums (ICOM) is the only association of museums in the world and one of the world's leading professional organizations. ICOM's main task is the presentation and preservation of museums as well as past and present, tangible and intangible cultural and natural heritage for the future.

 
Depuis sa fondation, l'ICOM a réuni environ 3500 musées à travers le monde, réunis en 119 conseils nationaux et représentant près de 50000 travailleurs et scientifiques de musées.
La Conférence générale de l'ICOM, qui se tient tous les trois ans, est l'assemblée suprême de l'association. Elle réunit des directeurs, des cadres et d'autres experts de musées et de galeries, de l'administration publique et du secteur privé du monde entier.
Les musées tchèques (environ 65 millions d'objets exposés !) sont un phénomène social important qui contribue à la création de l'identité culturelle tchèque, européenne et mondiale.
L'infrastructure muséale est également relativement dense et met en valeur de nombreux objets des collections muséales, comme la Vénus de Dolní Věstonice - la plus ancienne statuette en céramique d'une figure féminine nue au monde, illustrée sur ce timbre, avec également la présence d'un cor postal, sans doute en référence au musée postal de Prague.
Since its foundation, ICOM has brought together around 3,500 museums around the world, united in 119 national councils and representing nearly 50,000 museum workers and scientists.
ICOM's General Conference, which is held every three years, is the supreme assembly of the association. It brings together directors, executives and other experts from museums and galleries, public administration and the private sector from all over the world.
Czech museums (about 65 million exhibits!) are an important social phenomenon that contributes to the creation of Czech, European and world cultural identity.
The museum infrastructure is also relatively dense and highlights many objects from museum collections, such as the Venus of Dolní Věstonice - the oldest ceramic statuette of a nude female figure in the world, illustrated on this stamp, also with the presence of a post horn, probably in reference to the Postal Museum in Prague.

 
Du 22 au 24 août 2022, un TAD a également été mis en circulation pendant cette 26ème conférence générale de l'ICOM, appliqué par le bureau de Prague 4 sur cette 2ème lettre ci-dessus affranchie avec ce même timbre. Merci encore Slavek !
La silhouette de l'ancien hôtel de ville de Prague (célèbre pour son horloge astronomique) ainsi qu'une tête de chat, également représentée sur le timbre, figurent sur cette oblitération conçue par Miroslav Roubíček.
Cette tête de chat fait référence à un des jouets emblématiques créés par la créatrice et designer de renommée mondiale, Libuše Niklová (1934-1981). Ses figurines en caoutchouc, ses animaux en accordéon et ses jouets gonflables sont bien connus et exposés dans les plus grands musées des arts décoratifs dans le monde.
Depuis 1977, l'ICOM coordonne également la Journée internationale des musées célébrée dans plus de 150 pays à travers le monde le 18 mai.
La 27ème conférence générale de l'ICOM aura lieu à Dubai en 2025.
From August 22 to 24, 2022, a postmark was also put into circulation during this 26th ICOM's General Conference, applied by the Prague 4 post office on this 2nd cover above franked with the same stamp. Thanks again Slavek!
The silhouette of Prague's Old Town Hall (famous for its astronomical clock) and a cat's head, also depicted on the stamp, are featured on this postmark designed by Miroslav Roubíček.
This cat's face refers to one of the iconic toys created by the world-renowned creator and designer, Libuše Niklová (1934-1981). Her rubber figurines, accordion animals and inflatable toys are well known and exhibited in the greatest museums of decorative arts in the world.
Since 1977, ICOM has also coordinated the International Museum Day celebrated in more than 150 countries worldwide on 18 May.
The 27th ICOM's General Conference will take place in Dubai in 2025.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire