samedi 12 novembre 2022

"Für die Jugend 2022 - Endangered Amphibians" stamp set on cover from Germany

Série "Für die Jugend 2022 - Amphibiens menacés" sur lettre d'Allemagne

Après les tracteurs anciens en 2021, des espèces d'amphibiens menacées sont à l'honneur cette année sur la série "Für die Jugend" ("Pour les jeunes") mise en circulation le 4 août 2022 par la Deutsche Post.
Pour rappel, depuis plus de 50 ans, des timbres de ce type sont émis chaque année avec des surcharges en faveur de la Fondation "Stiftung Deutsche Jugendmarke e.V." qui soutient de nombreuses mesures en faveur des enfants et des adolescents.
Conçus par Annette Le Fort et André Heers, ces 3 timbres incluant un code matriciel, imprimés chacun en feuillet de 10 timbres, ont été utilisé pour affranchir la jolie lettre ci-dessous, envoyée le 1er septembre 2022 depuis Berlin. Merci beaucoup Jens ! 
Les amphibiens sont des animaux très spéciaux. Ils ont été les premiers vertébrés à passer de l'eau à la terre il y a plus de 350 millions d'années. Avec plus de 8300 espèces connues, ils habitent presque tous les habitats de la terre, à l'exception des mers et des pôles.
After old tractors in 2021, endangered species of amphibians are in the spotlight this year on the series "Für die Jugend" ("For young people") put into circulation on August 4, 2022 by the Deutsche Post.
As a reminder, for more than 50 years, stamps of this type have been issued each year with surcharges in favor of the Foundation "Stiftung Deutsche Jugendmarke e.V." which supports many measures for children and adolescents. 
Designed by Annette Le Fort and André Heers, these 3 stamps including a matrix code, each printed in sheetlets of 10 stamps, were used to stamp the pretty cover below, sent on September 1, 2022 from Berlin. Thank you very much Jens!
Amphibians are very special animals. They were the first vertebrates to move from water to land over 350 million years ago. With over 8300 known species, they inhabit almost every habitat on earth except the seas and the poles.

 
Principalement à cause de la pollution et de la destruction de leurs habitats, les amphibiens sont parmi les créatures les plus menacées de la planète. Environ 40% de toutes les espèces connues sont menacées d'extinction.
21 espèces de tritons, salamandres, crapauds et grenouilles vivent en Allemagne, dont sept figurent sur la liste des espèces menacées. Une autre, la salamandre tachetée, lutte actuellement pour sa survie en Allemagne à cause d'une maladie fongique invasive.
La salamandre tachetée (Salamandra salamandra) figure sur un de ces 3 timbres ci-dessus (1,60€ + 0,55€), avec dans la partie gauche, la silhouette de l'animal.
Une rainette verte (Hyla arborea), une espèce en forte régression dans les zones urbanisées et dans les régions d'agriculture intensive, est représentée sur le 2ème timbre de cette série (1,00€ + 0,45€), le dernier timbre (0,85€ + 0,40€) étant consacré à un triton alpestre (Ichthyosaura alpestris), souvent en régression à cause de la disparition ou de la dégradation de ses habitats.
Mainly due to pollution and the destruction of their habitats, amphibians are among the most endangered creatures on the planet. About 40% of all known species are threatened with extinction.
21 species of newts, salamanders, toads and frogs live in Germany, seven of which are on the endangered species list. Another one, the fire salamander, is currently struggling to survive in Germany due to an invasive fungal disease.
The fire salamander (Salamandra salamandra) appears on one of these 3 stamps above (€1.60 + €0.55), with the animal's silhouette on the left.
A European tree frog (Hyla arborea), a species in sharp decline in urbanized areas and in regions of intensive agriculture, is represented on the 2nd stamp of this series (€1.00 + €0.45), the last stamp (€0.85 + €0.40) being devoted to an alpine newt (Ichthyosaura alpestris), often in decline due to the disappearance or degradation of its habitats.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire