mardi 20 août 2024

EUROPA 2024 (Underwater Fauna and Flora) stamp set on cover from North Macedonia

Série EUROPA 2024 (Faune et flore subaquatiques) sur lettre de Macédoine du Nord

Pour rappel, le thème choisi par l'association PostEurop pour les timbres EUROPA émis en 2024, la faune et flore subaquatiques ("подводна фауна и флора" en macédonien) met en lumière la biodiversité des eaux européennes qui souffrent de la surpêche, de la pollution et du changement climatique et qui doivent être protégées pour les générations futures. 
Le 9 mai 2024, la poste de Macédoine du Nord a mis en circulation un timbre et un bloc-feuillet illustrant cette thématique, un nénuphar blanc et une espèce endémique de crevette.
Ce timbre (181 MKD, tirage : 6000), imprimé en feuillet de 9 timbres, et ce bloc-feuillet numéroté (184 MKD, tirage : 6000), conçus par L. Kufalo, ont été utilisés sur la lettre ci-dessous envoyée en recommandé le 29 juin 2024 depuis Ǵorče Petrov, une des 10 communes spéciales qui constituent la ville de Skopje, la capitale.  
As a reminder, the theme chosen by the PostEurop association for the EUROPA stamps issued in 2024, underwater fauna and flora ("подводна фауна и флора" in Macedonian) highlights the biodiversity of European waters which suffer from overfishing, pollution and climate change and which must be protected for future generations.
On May 9, 2024, the North Macedonian Post put into circulation a stamp and a souvenir sheet depicting this theme, a white water lily and an endemic species of shrimp.
This stamp (181 MKD, print run: 6,000), printed in a sheetlet of 9 stamps, and this numbered souvenir sheet (184 MKD, print run: 6,000), designed by L. Kufalo, have been used on the cover below sent by registered mail on June 29, 2024 from Ǵorče Petrov, one of the 10 special municipalities that make up the city of Skopje, the capital.

 
Le nénuphar blanc (Nymphaea alba L.) est une plante herbacée vivace, à racines, dont le rhizome est placé horizontalement et se situe dans la vase. Les feuilles sont grandes, rondes avec une coupe profonde, sur de longs pétioles, et peuvent être immergées ou flotter à la surface de l'eau. Les fleurs sont au-dessus de la surface de l'eau, grandes et individuelles, blanches, parfois roses. La plante fleurit de juin à septembre.
L'espèce Chirocephalus pelagonicus est une crevette de la famille des Anostraca, ayant un statut vulnérable selon l'UICN.
Cette crevette est endémique à la Macédoine du Nord, en particulier dans la plaine de Pélagonie, plus précisément dans la localité de Lokvi, près du village de Golemo Konjari, dans la vallée de Prilep.
Cette localité est le dernier vestige du marais pélagonien autrefois spacieux, où une faune relique et endémique unique est encore préservée dans une zone limitée, dans des flaques d'eau temporaires.
The white water lily (Nymphaea alba L.) is a perennial herbaceous plant with roots, whose rhizome is placed horizontally and is located in the mud. The leaves are large, round with a deep cup, on long petioles, and can be submerged or float on the surface of the water. The flowers are above the water surface, large and individual, white, sometimes pink. The plant blooms from June to September.
The species Chirocephalus pelagonicus is a shrimp of the Anostraca family, with a vulnerable status according to the IUCN.
This fairy shrimp is endemic to North Macedonia, particularly to the Pelagonian plain, more precisely in the locality of Lokvi, near the village of Golemo Konjari, in the Prilep Valley.
This locality is the last remnant of the once spacious Pelagonian marsh, where a unique relict and endemic fauna is still preserved in a limited area, in temporary pools of water.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire