dimanche 1 mars 2015

Tribute to poet Grigore Vieru in Moldova

Hommage au poète Grigore Vieru en Moldavie

Après la publication de ses premières oeuvres littéraires, Grigore Vieru (1935-2009) est vite devenu le poète-symbole de la Moldavie, un poète à qui le pays doit la révigoration de sa poésie et une partie de la restauration de la conscience nationale des moldaves.
Vieru, subjugué par la beauté de la langue roumaine, qu'il considérait comme un poème en elle-même, a produit des oeuvres poétiques revenant à la source pure de la réflexion et des sentiments populaires, ayant souvent pour thème la mère, l'amour, les secrets de la nature ou la modernité...
Fils spirituel de Mihai Eminescu, Grigore Vieru a reçu les plus grandes distinctions internationales comme le diplôme d'honneur Andersen pour la littérature pour enfants en 1988 ou l'Ordre de la République en 1996, distinction suprême de la Moldavie.
After the publication of his first literary works, Grigore Vieru (1935-2009) soon became the poet-symbol of Moldova, at the origin of poetry's reinvigorating in the country and of a part of the restoration of the national consciousness of Moldova.
Vieru, overwhelmed by the beauty of the Romanian language, which he considered as a poem in itself, produced poetic works using the pure source of reflection and popular sentiments, often having the mother, the love, secrets of nature or modernity for theme...
Spiritual son of Mihai Eminescu, Grigore Vieru received the highest international distinctions such as the honorary diploma Andersen for children's literature in 1988 or the Order of the Republic in 1996, the highest distinction of Moldova.


La poste moldave a déjà consacré plusieurs émissions philatéliques ou oblitérations spéciales à Grigore Vieru dans le passé, un entier postal "In Memoriam" en 2009 après son décès ou un timbre en 2010 dans une série consacrée à des personnalités illustres.
Le 14 février 2015, c'est cette fois un bloc-feuillet (tirage : 50000), composé d'un timbre (5,75 L) et d'une vignette, qui a été émis pour commémorer le 80ème anniversaire de la naissance de Grigore Vieru, qui fut également écrivain, pédagogue, parolier et journaliste.
Un grand merci Serge pour le FDC officiel ci-dessus (conception : Elena Karachentseva, tirage : 500) concernant ce bloc-feuillet :-)
La vignette évoque un arbre constitué de vers de poèmes de Vieru, en particulier "Mamă, tu eşti patria mea!"  ("Maman, tu es ma patrie!"), et inclut une citation manuscrite "Sunt iarbă. Mai simplu nu pot fi" ("Je suis l'herbe. Ne peut pas être plus simple") résumant son rapport à la nature et aux racines de son pays.
The Post of Moldova already devoted several philatelic issues or special postmarks to Grigore Vieru in the past, a postal stationary "In Memoriam" in 2009 after his death or a stamp in 2010 in a series dedicated to famous personalities.
On February 14, 2015, it is this time a souvenir sheet (print run : 50,000), composed of one stamp (L 5.75) and one coupon, which was issued to commemorate the 80th anniversary of the birth of Grigore Vieru, who was also a writer, educator, lyricist and journalist.
A big thank you Serge for the official FDC above (design : Elena Karachentseva, print run : 500) regarding this souvenir sheet :-)
The coupon features a tree made up of Vieru poem's verses, in particular "Mamă, tu eşti patria mea!" ("Mom, you're my homeland!"), and includes a handwritten quote "Sunt iarbă. Mai simplu nu pot fi" ("I'm the grass. Can not be simpler") summarizing his relationship to nature and roots of his country.


En parallèle de cette émission, la poste moldave a édité la carte postale ci-dessus (tirage : 1500) montrant un portrait de Vieru.
J'avais déjà évoqué une partie de l'oeuvre de Grigore Vieru sur ce blog, à travers une enveloppe pré-timbrée émise en 2014, consacrée au 25ème anniversaire du rétablissement de l'alphabet latin en Moldavie.
Cette enveloppe incluait en effet la couverture d'un abécédaire et livre pour enfants (pour l'apprentissage de la lecture en caractères latins), oeuvre de Grigore Vieru, intitulé "Albinuța" ("Abeille").
In parallel with this issue, the Post of Moldova has published the postcard above (print run : 1500) showing a portrait of Vieru.
I had already mentioned a part of Grigore Vieru's work on this blog, through a prepaid envelope issued in 2014, dedicated to the 25th anniversary of the restoration of the Latin alphabet in Moldova.
This envelope included indeed the cover of a children's book and primer (for learning to read in Latin characters), a Grigore Vieru's work entitled "Albinuţa" ("Bee").

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...