Timbres "Chaehwa - Fleurs de soie royales" sur FDCs de Corée du Sud
En Corée, "chaehwa" désigne des fleurs artificielles fabriquées à partir de matériaux tels que le papier et la soie, utilisées pour décorer divers banquets à la cour royale sous la dynastie Joseon.
L'utilisation du chaehwa plutôt que de fleurs fraîches était ancrée dans le respect de la vie, évitant ainsi de couper des fleurs vivantes. De plus, le chaehwa symbolisait le désir d'éternité et d'immuabilité de la dynastie royale, incarné par des fleurs qui ne faneraient jamais.
Durant la période Goryeo, des artisans affiliés à la cour royale produisaient des fleurs de soie royales, et il est attesté que le roi les offrait personnellement aux invités étrangers présents aux banquets. Sous la dynastie Joseon, les méthodes de fabrication du chaehwa sont consignées dans plusieurs protocoles royaux, tels que les "Archives de Gojong Jeonghae Jinchan" et les "Archives de Gojong Imin Jinyeon".
Le chaehwa était utilisé lors des grands événements du palais, des cérémonies nationales et des banquets accueillant les émissaires étrangers. Il s'est ensuite répandu dans les demeures de la noblesse et du peuple. Parmi les différents types de fleurs, le hongbyeok dojunhwa ornait le siège du roi, le sanghwa ornait les tables de banquet et le jamhwa était porté dans les cheveux des invités, autant de motifs qui contribuaient à rehausser la dignité des cérémonies royales.
In Korea, Chaehwa refers to artificial flowers made from materials such as paper and silk, which were used to decorate various banquets in the royal court during the Joseon Dynasty.
The reason for using chaehwa instead of fresh flowers was rooted in a respect for life, avoiding the cutting of living flowers. Additionally, chaehwa symbolized the desire for the eternal and unchanging nature of the royal dynasty, represented by flowers that would never wither.
During the Goryeo period, artisans affiliated with the royal court produced Royal Silk Flowers, and it is documented that the king personally bestowed these flowers upon foreign guests attending banquets. In the Joseon Dynasty, methods of making chaehwa are recorded in several royal protocols, such as the "Records of Gojong Jeonghae Jinchan" and the "Records of Gojong Imin Jinyeon".
Chaehwa was used in significant palace events, national ceremonies, and banquets welcoming foreign envoys, and eventually spread to the homes of the nobility and commoners. Among the various types, the hongbyeok dojunhwa decorated the king`s seat, sanghwa adorned banquet tables, and jamhwa was worn in the hair of attendees, all serving to elevate the dignity of royal ceremonies.

La soie était un matériau couramment utilisé pour la fleur royale, bien que d'autres matières, comme le lin, la laine, le papier et les plumes, aient également été employées. Parmi les fleurs confectionnées avec le chaehwa figuraient les fleurs de pêcher, les callistèphes, les lotus, les pivoines, les chrysanthèmes, la rose de Chine, les fleurs de plaqueminier, les campanules et les fleurs de pêcher.
Les artisans utilisaient des teintures naturelles pour teindre la soie et lui donner une teinte subtile, découpaient le tissu en pétales et utilisaient divers fers pour rehausser l'aspect tridimensionnel des fleurs.
Le chaehwa est un aspect délicat, mais splendide et élégant de la culture royale de la dynastie Joseon, et un chef-d'œuvre d'artisanat.
La fleur de soie royale, dont la tradition s'est perdue pendant la période coloniale japonaise, a été restaurée par l'artisan Hwang Su-ro, détenteur du titre de Patrimoine culturel immatériel national n° 124 pour l'artisanat de la fleur de soie royale, grâce à l'étude de textes anciens.
Le 3 septembre 2024, la poste coréenne a mis en circulationune jolie série (2 timbres à 430 won, conception : Park, Eun-kyung)
illustrant ces fleurs de soie royales, utilisée sur les 2 plis
Premier Jour ci-dessus et ci-dessous, avec TAD (du 6 septembre 2024) de
Nambusan. Merci beaucoup Ji-Ho !
Silk was a common material used for Royal Silk Flower, though a variety of other materials, including linen, wool, paper, and feathers, were also employed. The types of flowers crafted with chaehwa included peach blossoms, callistephus, lotuses, peonies, chrysanthemums, rose of China, persimmon flowers, bellflowers, and peach flowers. Artisans would use natural dyes to color the silk or ramie fabric for a subtle hue, cut the material into petal shapes, and use various irons to enhance the three-dimensional quality of the flowers.
Chaehwa is a delicate, yet splendid and elegant aspect of Joseon Dynasty royal culture and a masterpiece of craftsmanship.
The Royal Silk Flower, whose tradition was lost during the Japanese colonial period, was restored by artisan Hwang Su-ro, who holds the title of National Intangible Cultural Heritage No. 124 in the Royal Silk Flower craft, through the study of ancient texts.
On September 3, 2024, Korea Post released a lovely set (2 stamps at 430 won, design: Park, Eun-kyung) featuring these royal silk flowers, used on the two First Day Covers above and below, with postmarks (dated September 6, 2024) from Nambusan. Thank you very much Ji-Ho!

Les Byeokdo Junhwa et Hongdo Junhwa représentés sur ces 2 timbres sont des reproductions des fleurs de soie royales qui ornaient le Manggyeongjeon Jinchan en 1887 (l'année Jeonghae, sous le règne du roi Gojong) pour commémorer le 80ème anniversaire de Sinjeong Wanghu, la grande reine douairière.
Junhwa désigne des fleurs disposées dans un vase appelé hwajun. La composition consiste à placer un pêcher dans le vase, puis à le décorer de fleurs de soie Hongdo et Byeokdo, à décorer les espaces entre les fleurs avec divers oiseaux et insectes, et enfin à nouer un tissu rouge autour pour parfaire la décoration.
Le junhwa était principalement placé devant les colonnes de chaque côté de la salle principale où se trouvait le siège du roi, rehaussant ainsi la beauté de l'espace. Le hwajun contenant le junhwa trouve son origine dans la coutume ancestrale du burudanji, pratiquée dans la société antique. À cette époque, on déposait une jarre remplie d'épis de blé, d'orge ou de riz en hauteur dans la maison et on la décorait de fleurs, considérées comme sacrées.
The Byeokdo Junhwa and Hongdo Junhwa depicted on these two stamps are reproductions of the Royal Silk Flowers that adorned the Manggyeongjeon Jinchan in 1887 (the year Jeonghae, during King Gojong`s reign) to commemorate the 80th birthday of Sinjeong Wanghu, the great queen dowager.
Junhwa refers to flowers arranged in a flower vase called hwajun. The arrangement involves placing a peach tree in the vase, then adorning it with Hongdo and Byeokdo flowers made of silk, decorating the spaces between the flowers with various birds and insects, and finally, tying a red cloth around it to complete the decoration.
Junhwa was primarily placed in front of the columns on either side of the main hall where the king's seat was located, enhancing the beauty of the space. The hwajun containing junhwa originated from the ancient custom of burudanji in ancient society. In those times, people would place a jar filled with ears of wheat, barley, or rice in a high place in the house, and decorate it with flowers, which they regarded as sacred.