Affichage des articles dont le libellé est Council of Europe. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Council of Europe. Afficher tous les articles

samedi 7 mars 2026

"25 years of Council of Europe's membership" stamps on cover from Armenia

Timbres "25 ans d'adhésion au Conseil de l'Europe" sur lettre d'Arménie 

Le 25 janvier 2001, la République d'Arménie devenait membre du Conseil de l'Europe (46 états membres - 700 millions de citoyens actuellement), créé en 1949 et ayant pour principale mission de promouvoir la démocratie, les droits humains et l'État de droit dans toute l'Europe et au-delà.
Le 28 janvier 2026, la poste arménienne a mis en circulation un timbre (320 AMD, tirage : 10000, conception : David Dovlatyan), imprimé (en France par Cartor) en feuillet de 8 timbres, consacré ayu 25ème anniversaire de l'adhésion du pays au Conseil de l'Europe.
Ce timbre a été utilisé en 4 exemplaires sur la lettre ci-dessous envoyée en recommandé le 6 février 2026 depuis Erevan, la capitale. Merci beaucoup Sedrak !
Le drapeau de l'Arménie et celui du Conseil de l'Europe (qui est aussi celui de l'Union européenne) sont représentés sur ce timbre, sans le logo spécifique au Conseil de l'Europe, adopté en 1999 (drapeau européen sur lequel un e minuscule de couleur blanche est frappé). 
On January 25, 2001, the Republic of Armenia became a member of the Council of Europe (46 member states – currently representing 700 million citizens), established in 1949 with the primary mission of promoting democracy, human rights, and the rule of law throughout Europe and beyond.
On January 28, 2026, the Armenian Post issued a stamp (320 AMD, print run: 10,000, design: David Dovlatyan), printed (in France by Cartor) in a sheetlet of 8 stamps, commemorating the 25th anniversary of the country's accession to the Council of Europe.
This stamp was used four times on the cover below, sent by registered mail on February 6, 2026, from Yerevan, the capital. Thank you very much, Sedrak!
The flag of Armenia and that of the Council of Europe (which is also that of the European Union) are depicted on this stamp, without the specific logo of the Council of Europe, adopted in 1999 (European flag on which a lowercase e in white is stamped).  

Les actions du Conseil de l'Europe en Arménie concernent principalement la prévention de la torture, la lutte contre le racisme, la protection des droits sociaux, la protection des minorités, la lutte contre la corruption et le blanchiment de capitaux, la lutte contre la traite des êtres humains...
Sedrak a utilisé 5 autres timbres sur l'autre côté de son enveloppe ci-dessous dont un à gauche (160 AMD, tirage : 30000, conception : David Dovlatyan) émis le 26 avril 2021, consacré au 200ème anniversaire de la fondation du "Armenian College and Philanthropic Academy" (ACPA), un établissement scolaire arménien situé à Calcutta, en Inde. En 2015, il était le seul établissement arménien d'Asie orientale, et ce depuis sa création.
The Council of Europe's actions in Armenia primarily concern the prevention of torture, the fight against racism, the protection of social rights, the protection of minorities, the fight against corruption and money laundering, and the fight against human trafficking.
Sedrak used five other stamps on the other side of his envelope below, including one on the left (160 AMD, print run: 30,000, design: David Dovlatyan) issued on April 26, 2021, commemorating the 200th anniversary of the founding of the Armenian College and Philanthropic Academy (ACPA), an Armenian school located in Kolkata, India. In 2015, it was the only Armenian school in East Asia, a status it had maintained since its inception. 

Les 4 timbres à droite (tirage : 15000 chacun, conception : Ashkhen (Mila) Khandzratsyan) constituent la jolie série émise le 8 septembre 2022, illustrant la flore et la faune locale, en particulier des plantes, Lilium armenum (320 AMD) et Astrantia maxima (380 AMD), un mammifère, le chat de Pallas - Otocolobus manul (500 AMD), observé depuis 2020 en Arménie, et un oiseau, le tichodrome échelette (Tichodroma muraria). 
The four stamps on the right (print run: 15,000 each, design: Ashkhen (Mila) Khandzratsyan) make up the lovely series issued on September 8, 2022, illustrating local flora and fauna, in particular plants, Lilium armenum (320 AMD) and Astrantia maxima (380 AMD), a mammal, Pallas's cat - Otocolobus manul (500 AMD), observed since 2020 in Armenia, and a bird, the wallcreeper (Tichodroma muraria).  

samedi 10 janvier 2026

"30 years of Council of Europe's membership" stamp on FDC from Moldova

Timbre "30 ans d'adhésion au Conseil de l'Europe" sur FDC de Moldavie 

La poste moldave a déjà émis de nombreux timbres ou documents philatéliques dans le passé, consacrés au Conseil de l'Europe : 50ème anniversaire (timbre en 1999), présidence moldave du comité des ministres (timbre et enveloppe pré-timbrée en 2003), 60ème anniversaire (timbre en 2009), 65ème anniversaire (enveloppe pré-timbrée en 2014), 20ème anniversaire de l'adhésion de la Moldavie (enveloppe pré-timbrée en 2015), 70ème anniversaire (timbre en 2019), 25ème anniversaire de l'adhésion de la Moldavie (enveloppe pré-timbrée en 2020)...
Le 8 juillet 2025, la poste moldave a mis en circulation un nouveau timbre (12 L, tirage : 25000, conception : Eugeniu Verebceanu) consacré cette fois au 30ème anniversaire de l'adhésion du pays au Conseil de l'Europe ("30 de ani de la aderarea Republicii Moldova la Consiliul Europei"). 
The Post of Moldova has already issued many stamps and philatelic documents in the past, devoted to the Council of Europe: 50th anniversary (stamp in 1999), Moldovan Chairmanship of the Committee of Ministers (stamp and prepaid envelope in 2003), 60th anniversary (stamp in 2009), 65th anniversary (prepaid envelope in 2014), 20th anniversary of Moldova's accession (prepaid envelope in 2015), 70th anniversary (stamp in 2019), 25th anniversary of Moldova's accession (prepaid envelope in 2020)...
On July 8, 2025, the Post of Moldova put into circulation a new stamp (12 L, print run: 25,000, design: Eugeniu Verebceanu) dedicated this time to the 30th anniversary of the country's accession to the Council of Europe ("30 de ani de la aderarea Republicii Moldova la Consiliul Europei"). 
 

Ce timbre, imprimé en feuillet de 10 timbres, figure sur le FDC officiel ci-dessus (tirage : 200) avec TAD de Chișinău (MD-2012). Merci beaucoup Nicolae !
Le logo du Conseil de l'Europe (le drapeau européen sur lequel s'inscrit un signe d'or rappelant les lettres C ou E) figure au centre de ce timbre, formant un partie du drapeau moldave à droite (et la lettre M).
Créé il y a 76 ans par 10 pays (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède), le Conseil de l'Europe est aujourd'hui composé de l'ensemble des pays européens (46) à l'exception du Belarus, de la Russie et du Kosovo.
Cette institution a pour principal objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe mais aussi la lutte contre les discriminations. 
This stamp, printed in a sheetlet of 10 stamps, is present on the official First Day Cover above (print run: 200) with cancellation from Chișinău (MD-2012). Thank you very much, Nicolae!
The Council of Europe's logo (the European flag with a gold symbol resembling the letters C or E) is featured in the center of this stamp, forming part of the Moldovan flag on the right (and the letter M). 
Created 76 years ago by 10 countries (Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Norway, Netherlands, UK and Sweden), the Council of Europe is currently composed of all European countries (46) except Belarus, Russia and Kosovo.
This institution's main objective is the defense of democracy, human rights, identity and cultural diversity of Europe but also the fight against discrimination.  

samedi 10 mai 2025

"Luxembourg Presidency of the Council of Europe" stamp on cover from Luxembourg

Timbre "Présidence luxembourgeoise du Conseil de l'Europe" sur lettre du Luxembourg

Pour rappel, le Conseil de l'Europe a été fondé le 5 mai 1949 par le traité de Londres et est composé aujourd'hui de représentants de 46 pays européens (tous sauf le Belarus et la Russie) et a pour objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe, la lutte contre les discriminations.
Le Palais de l'Europe à Strasbourg, conçu par l'architecte français Henry Bernard et inauguré en 1977, est le bâtiment principal du Conseil de l'Europe. 
Le suisse Alain Berset et le secrétaire général actuel (depuis septembre 2024) du Conseil de l'Europe, élu par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe sur recommandation du Comité des Ministres, pour une période de cinq ans.
La présidence du Comité des Ministres est assurée pour une durée de six mois à tour de rôle par les représentants des États membres dans l'ordre alphabétique anglais. 
As a reminder, the Council of Europe was founded on May 5, 1949, by the Treaty of London. It is currently composed of representatives from 46 European countries (all except Belarus and Russia). Its objectives are to defend democracy, human rights, European identity and cultural diversity, and the fight against discrimination.
The Palais de l'Europe in Strasbourg, designed by French architect Henry Bernard and inaugurated in 1977, is the main building of the Council of Europe.
Alain Berset, a Swiss national, is the current Secretary General (since September 2024) of the Council of Europe. He is elected by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on the recommendation of the Committee of Ministers for a period of five years.
The Presidency of the Committee of Ministers is held for a period of six months, rotating among the representatives of the member states in English alphabetical order. 

Cette présidence est transférée d'un état membre à l'autre à la mi-mai et à la mi-novembre, à une date fixée par le Comité sur la base d'une proposition conjointe des présidents entrant et sortant.
Depuis le 13 novembre 2024 (jusqu'au 14 mai 2025), le Luxembourg assure la présidence de ce Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, après la Lituanie et avant Malte.
Le 12 novembre 2024, la poste du Luxembourg a mis en circulation un timbre (E50g - 1,70€, tirage : 50000) consacré à cette présidence luxembourgeoise du Conseil de l'Europe, utilisé sur la lettre ci-dessus envoyée le 27 novembre 2024 depuis Esch-sur-Alzette. Merci beaucoup Dimitri !
Ce timbre comporte le logo de cette présidence et montre l'hémicycle du Palais de l'Europe où travaille l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.
Les priorités du Luxembourg lors de cette présidence étaient : État de droit et démocratie – défense des normes et politiques communes en tant que leviers essentiels pour lutter contre le recul démocratique et les menaces croissantes en Europe, Vivre-ensemble – favoriser le respect et la compréhension mutuels dans nos sociétés plurielles, Culture, sport et patrimoine – vecteurs de promotion des droits humains. 
This presidency is transferred from one member state to another in mid-May and mid-November, on a date set by the Committee based on a joint proposal from the incoming and outgoing presidents.
Since November 13, 2024 (until May 14, 2025), Luxembourg has held the presidency of this Committee of Ministers of the Council of Europe, following Lithuania and preceding Malta.
On November 12, 2024, the Luxembourg Post issued a stamp (E50g - €1.70, print run: 50,000) dedicated to this Luxembourg Presidency of the Council of Europe, used on the above cover sent on November 27, 2024 from Esch-sur-Alzette. Thank you very much Dimitri!
This stamp bears the logo of this presidency and shows the hemicycle of the Palais de l'Europe where the Parliamentary Assembly of the Council of Europe operates.
Luxembourg's priorities during this presidency were: Rule of law and democracy – defending common standards and policies as essential levers to combat democratic decline and growing threats in Europe, Living together – fostering mutual respect and understanding in our diverse societies, Culture, sport and heritage – vectors for promoting human rights. 

mardi 3 octobre 2023

Council of Europe, Beijing 2008 Olympics, EUROPA 2009, Silk Road stamps on cover from Georgia

Conseil de l'Europe, JO de Beijing 2008, EUROPA 2009, Route de la soie sur lettre de Géorgie

Un grand merci Khatuna pour cette nouvelle impressionnante lettre de Géorgie, envoyée le 7 septembre 2023 depuis Tbilissi, la capitale !
Le bloc-feuillet à droite (2 timbres à 1,50 GEL, tirage : 50000, conception : G. Kartvelishvili) émis le 25 août 2019, est consacré au 70ème anniversaire du Conseil de l'Europe et au 20ème anniversaire de l'adhésion de la Géorgie à cette institution (46 pays membres) dont la mission principale est de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit dans toute l'Europe et au-delà. 
L'autre bloc-feuillet en haut à gauche (0,80 GEL, tirage : 30000, conception : P. Natsvlishvili) fait partie d'une série (1 timbre + ce bloc-feuillet) émise le 26 septembre 2001, consacrée au Corridor de Transport Europe-Caucase-Asie (TRACECA), un programme international (impliquant en particulier l'UE) visant à renforcer les relations économiques, le commerce et les transports dans les régions du bassin de la mer Noire, du Caucase du Sud et de l'Asie centrale. La Géorgie fait partie de ce programme (avec 12 autres pays) concernant différentes voies maritimes et terrestres empruntant en partie l'ancienne Route de la Soie.  
Many thanks Khatuna for this impressive new cover from Georgia, sent on September 7, 2023 from Tbilisi, the capital!
The souvenir sheet on the right (2 stamps at 1.50 GEL, print run: 50,000, design: G. Kartvelishvili) issued on August 25, 2019, is dedicated to the 70th anniversary of the Council of Europe and the 20th anniversary of membership of Georgia to this institution (46 member countries) whose main mission is to promote democracy, human rights and the rule of law throughout Europe and beyond.
The other souvenir sheet at the top left (0.80 GEL, print run: 30,000, design: P. Natsvlishvili) is part of a series (1 stamp + this souvenir sheet) issued on September 26, 2001, dedicated to the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA), an international program (particularly involving the EU) aimed at strengthening economic relations, trade and transport in the regions of the Black Sea basin, the South Caucasus and Central Asia. Georgia is part of this program (along with 12 other countries) concerning different sea and land routes partly using the ancient Silk Road.

Deux des quatre autres timbres en bas à gauche (0,10 et 0,20 GEL) font partie d'une jolie série (6 timbres, conception : G. Mamulashvili) émise en septembre 2022, consacrée à différentes villes historiques du pays, Zugdidi (ouest du pays) et son célèbre palais Dadiani (1840, musée d'histoire et architecture) et Poti, ville portuaire située sur la côte de la Mer Noire, avec en particulier sa cathédrale et son phare ici.
Le timbre à 3 GEL (tirage : 100000) fait partie de la série EUROPA 2009 (2 timbres + 1 bloc-feuillet, conception : B. Koblianidze) émise le 15 octobre 2010 (!) consacrée au thème de l'astronomie. Ce timbre représente un ornement pectoral d'une prêtresse en forme de soleil, daté entre le 17ème et le 14ème siècle avant J.-C.
Le dernier timbre (0,80 GEL, tirage : 40000) fait partie d'une série (4 timbres, conception : B.Gagnidze) émise le 5 décembre 2008, consacrée aux jeux olympiques d'été de Beijing 2008. Ces 4 timbres illustrent 4 des 11 sports (tir, lutte, haltérophilie, judo) dans lesquels les 35 athlètes géorgiens étaient engagés lors de ces jeux olympiques. 
Cette compétition a connu un début dramatique pour la Géorgie, ainsi que pour la Russie, en raison du déclenchement de la guerre d'Ossétie du Sud en 2008 au tout début des jeux. Les athlètes géorgiens ont remporté trois médailles d'or, deux d'argent et trois de bronze, la meilleure performance olympique de la Géorgie à ce jour.
Two of the four other stamps at the bottom left (0.10 and 0.20 GEL) are part of a nice series (6 stamps, design: G. Mamulashvili) issued in September 2022, dedicated to different historic cities of the country, Zugdidi (west of the country) and its famous Dadiani Palace (1840, history and architecture museum) and Poti, port city located on the coast of the Black Sea, with in particular its cathedral and its lighthouse here.
The 3 GEL stamp (print run: 100,000) is part of the EUROPA 2009 series (2 stamps + 1 souvenir sheet, design: B. Koblianidze) issued on October 15, 2010 (!) dedicated to the theme of astronomy. This stamp depicts a priestess pectoral ornament having the shape of the sun, dated between the 17th and 14th century BC.
The last stamp (0.80 GEL, print run: 40,000) is part of a series (4 stamps, design: B.Gagnidze) issued on December 5, 2008, dedicated to the Beijing 2008 Summer Olympics. These 4 stamps illustrate 4 of the 11 sports (shooting, wrestling, weightlifting, judo) in which the 35 Georgian athletes were engaged during these Olympic Games.
This competition got off to a dramatic start for Georgia, as well as Russia, due to the outbreak of the South Ossetian War in 2008 at the very start of the games. Georgian athletes won three gold, two silver and three bronze medals, Georgia's best Olympic performance to date. 

dimanche 9 octobre 2022

"Gender equality" stamp on FDC from the Council of Europe

Timbre "Égalité de genre" sur FDC du Conseil de l'Europe 

Le 5 septembre 2022 (vente générale), la poste française a mis en circulation un nouveau timbre de service pour le Conseil de l'Europe, consacré à l'égalité de genre.
La Commission pour l'égalité de genre (GEC) a en effet été créée pour aider à assurer l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans toutes les politiques du Conseil de l'Europe et pour combler le fossé entre les engagements pris au niveau international et la réalité des femmes en Europe.
La Commission, dont les membres sont nommés par les 46 états membres (l'ensemble des pays européens, sans le Belarus et la Russie, exclue en mars 2022 après son invasion de l'Ukraine), fournit des conseils et un soutien à d'autres organes du Conseil de l'Europe et aux états membres.
La Commission pour l'égalité de genre soutient la mise en œuvre des 6 objectifs de la Stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2018-2023 du Conseil de l'Europe. 
On September 5, 2022 (general sale), the French Post put into circulation a new so-called "service" stamp for the Council of Europe, dedicated to gender equality.
The Gender Equality Commission (GEC) was established to help ensure the mainstreaming of gender equality into all Council of Europe policies and to bridge the gap between commitments made at international level and the reality of women in Europe.
The Commission, whose members are appointed by the 46 member states (all European countries, except Belarus and Russia, excluded in March 2022 after its invasion of Ukraine), provides advice, guidance and support to other Council of Europe bodies and to member states. 
The Gender Equality Commission supports the implementation of the six objectives of the Council of Europe Gender Equality Strategy 2018-2023.

 
Rappel de ces 6 objectifs : prévenir et combattre les stéréotypes de genre et le sexisme, prévenir et combattre les violences faites aux femmes et les violences domestiques, assurer l'égalité d'accès des femmes à la justice, en dépassant les tabous, les préjugés..., assurer une participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision politique et décision publique, protéger les droits des femmes et des filles migrantes, réfugiées et demandeuses d'asile, assurer l'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques et mesures et combattre les stéréotypes de genre dans l'éducation, les médias.
Merci beaucoup Olivier pour ce pli Premier Jour concernant ce timbre (1,65€, tirage : 210000) avec, comme de coutume, un TAD de Strasbourg (où siège le Conseil de l'Europe) du 2 septembre 2022 incluant, comme de coutume, les 12 étoiles du drapeau européen et non le logo du Conseil de l'Europe...
Ce timbre reproduit une œuvre de l'artiste Igor Dukic, originaire de Bosnie-Herzégovine et vivant aux USA, représentant un visage de femme coloré aux multiples facettes, avec le symbole du genre féminin et le signe égal.
Pour rappel, le Conseil de l'Europe dispose (depuis 1958) de ses propres timbres dits "de service", incluant la mention "France" (et imprimés par Philaposte). 
Reminder of these 6 objectives: preventing and combating gender stereotypes and sexism, preventing and combating violence against women and domestic violence, ensuring equal access for women to justice, by overcoming taboos and prejudices ..., ensuring balanced participation of women and men in political and public decision-making, protecting the rights of migrant, refugee and asylum-seeking women and girls, ensuring the integration of the gender dimension in all policies and measures and combating gender stereotypes in education, media.
Thank you very much Olivier for this First Day Cover regarding this stamp (€1.65, print run: 210,000) with, as usual, a cancellation from Strasbourg (where the Council of Europe is located) of September 2, 2022 including the 12 stars of the European flag rather than the logo of the Council of Europe ... 
This stamp reproduces a work by the artist Igor Dukic, born in Bosnia and Herzegovina and living in the USA, depicting a colorful woman's face with many facets, with the symbol of the female gender and the equals sign.
As a reminder, the Council of Europe has (since 1958) its own so-called "service" stamps, including the mention "France" (and printed by Philaposte).
 

vendredi 29 octobre 2021

"Council of Europe defends Freedom of expression" stamp on FDC from Strasbourg

Timbre "Le Conseil de l'Europe défend la liberté d'expression" sur FDC de Strasbourg

Le 1er octobre 2021 (vente générale), la poste française a mis en circulation un nouveau timbre de service pour le Conseil de l'Europe, consacré à la défense de la liberté d'expression.
La liberté d'expression est une pierre angulaire de la démocratie et un droit fondamental précieux pour chacun, indispensable à toute société démocratique, garantie par l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme.
En complément, le Conseil de l'Europe a élaboré un ensemble de normes portant sur différents aspects du droit à la liberté d'expression tels que la liberté des médias, l'accès à l'information, la lutte contre le discours de haine, la liberté d'internet.
Ce droit comprend la liberté d'opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées sans qu'il puisse y avoir ingérence d'autorités publiques et sans considération de frontière. 
On October 1, 2021 (general sale), the French Post put into circulation a new so-called "service" stamp for the Council of Europe, dedicated to the defense of freedom of expression.
Freedom of expression is a cornerstone of democracy and a precious fundamental right for everyone, indispensable for any democratic society, guaranteed by Article 10 of the European Convention on Human Rights.
In addition, the Council of Europe has drawn up a set of standards covering various aspects of the right to freedom of expression such as freedom of the media, access to information, the fight against hate speech, internet freedom.
This right includes the freedom of opinion and the freedom to receive or impart information or ideas without interference from public authorities and regardless of frontiers.

 
Merci beaucoup Olivier pour ce pli Premier Jour concernant ce timbre (1,50€, tirage : 300000) avec, comme de coutume, un TAD de Strasbourg (où siège le Conseil de l'Europe) du 30 septembre 2021 incluant, comme de coutume, les 12 étoiles du drapeau européen et non le logo du Conseil de l'Europe...
Ce timbre reproduit une œuvre de l'artiste cubain Angel Boligán Corbo (né en 1965), présentée lors du Forum mondial de la  démocratie 2019 dans le cadre de l'exposition "Cartooning for Peace".
Angel Boligán Corbo est diplômé des Beaux-arts de La Havane en 1987 et vit au Mexique depuis 1992, où il travaille comme caricaturiste pour le Journal El Universal et le magazine Conozca Más (entre autres). Il est également le fondateur de l'agence CartonClub (le club de la caricature latine).
J'aime bien cette image de la main d'un écrivain avec une goutte d'encre se transformant en planète Terre.
Pour rappel, le Conseil de l'Europe dispose (depuis 1958) de ses propres timbres dits "de service", incluant la mention "France" (et imprimés par Philaposte).
Thank you very much Olivier for this First Day cover rregarding this stamp (€ 1.50, print run: 300,000) with, as usual, a cancellation from Strasbourg (where the Council of Europe is located) of September 30, 2021 including the 12 stars of the European flag rather than the logo of the Council of Europe ... 
This stamp reproduces a work by Cuban artist Angel Boligán Corbo (born in 1965), presented at the World Forum for Democracy 2019 as part of the "Cartooning for Peace" exhibition.
Angel Boligán Corbo graduated from Fine Arts in Havana in 1987 and has lived in Mexico since 1992, where he works as a cartoonist for El Universal Journal and Conozca Más magazine (among others). He is also the founder of the CartonClub agency (the Latin caricature club).
I like this image of a writer's hand with a drop of ink turning into planet Earth.
As a reminder, the Council of Europe has (since 1958) its own so-called "service" stamps, including the mention "France" (and printed by Philaposte).
 

mardi 29 septembre 2020

"70 years of the European Convention on Human Rights" and "25 years of the Human Rights Building" stamps on FDC from the Council of Europe

Timbres "70 ans de la Convention européenne des droits de l'homme" et "25 ans du Palais des droits de l'homme" sur FDC du Conseil de l'Europe

Le 7 septembre 2020 (vente générale), la poste française a mis en circulation 2 nouveaux timbres de service pour le Conseil de l'Europe, consacrés respectivement au 70ème anniversaire de la Convention européenne des droits de l'homme et au 25ème anniversaire du Palais des droits de l'homme.
Merci beaucoup Olivier pour ce pli Premier Jour concernant ces 2 timbres (1,40€, tirage : 300000 chacun) avec, comme de coutume, un TAD de Strasbourg (où siège le Conseil de l'Europe) du 4 septembre 2020 incluant les 12 étoiles du drapeau européen et non le logo du Conseil de l'Europe...
La Convention européenne des droits de l'homme, signée en 1950 (entrée en vigueur en 1953), a pour but de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales en permettant un contrôle judiciaire du respect de ces droits individuels, en se référant à la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948.
La Cour européenne des droits de l'homme, une juridiction instituée en 1959 par le Conseil de l'Europe, a pour mission d'assurer le respect des engagements souscrits par les états signataires de cette convention.  
On September 7, 2020 (general sale), the French Post put into circulation 2 new so-called "service" stamps for the Council of Europe, dedicated respectively to the 70th anniversary of the European Convention on Human Rights and the 25th anniversary of the Human Rights Building.
Thank you very much Olivier for this First Day cover regarding these two stamps (€ 1.40, print run: 300,000 each) with, as usual, a postmark from Strasbourg (where the Council of Europe is located) of September 4, 2020 including the 12 stars of the European flag and not the logo of the Council of Europe ...
The European Convention on Human Rights, signed in 1950 (entered into force in 1953), aims to protect human rights and fundamental freedoms by allowing judicial control of respect for these individual rights, by referring to the Universal Declaration of Human Rights of 1948.
The European Court of Human Rights, a court established in 1959 by the Council of Europe, is responsible for ensuring that the commitments entered into by the states signatory to this Convention are respected.

 
Le timbre ci-dessus à gauche reproduit le logo associé à ce 70ème anniversaire de la Convention européenne des droits de l'homme, au-dessus de l'emblème du Conseil de l'Europe.
L'autre timbre évoque l'architecture caractéristique du Palais des droits de l'homme qui abrite depuis 1995 la Cour européenne des droits de l'homme, considérée comme le "juge européen du respect des libertés". Cette Cour siégeait dans un ancien bâtiment à Strasbourg depuis 1965 avant d'emménager dans ce nouveau bâtiment conçu par l'architecte britannique Richard Rogers.
Les deux tours en forme de cylindres, de part et d'autre de son entrée, évoquent "la balance de la justice", tandis que le hall, rendu presque diaphane grâce à sa grande verrière, symbolise l'accessibilité de la Cour à tous les citoyens européens.
Pour rappel, le Conseil de l'Europe dispose (depuis 1958) de ses propres timbres dits "de service", incluant la mention "France" (et imprimés par Phil@poste).
The stamp above on the left reproduces the logo associated with this 70th anniversary of the European Convention on Human Rights, over the emblem of the Council of Europe.
The other stamp features the characteristic architecture of the Human Rights Building, where since 1995 is based the European Court of Human Rights, considered to be the "European judge of respect for freedoms". This Court sat in an old building in Strasbourg since 1965 before moving into this new building designed by British architect Richard Rogers.
The two cylinder-shaped towers, on either side of its entrance, evoke "the scales of justice", while the hall, made almost diaphanous thanks to its large glass roof, symbolizes the accessibility of the Court to all European citizens.
As a reminder, the Council of Europe has (since 1958) its own so-called "service" stamps, including the mention "France" (and printed by Phil@poste).
 

samedi 15 août 2020

"25 years of Council of Europe's membership" prepaid envelope from Moldova

Enveloppe pré-timbrée "25 ans d'adhésion au Conseil de l'Europe" de Moldavie

La poste moldave a déjà émis de nombreux timbres ou documents philatéliques dans le passé, consacrés au Conseil de l'Europe : 50ème anniversaire (timbre en 1999), présidence moldave du comité des ministres (timbre et enveloppe pré-timbrée en 2003), 60ème anniversaire (timbre en 2009), 65ème anniversaire (enveloppe pré-timbrée en 2014), 20ème anniversaire de l'adhésion de la Moldavie (enveloppe pré-timbrée en 2015), 70ème anniversaire (timbre en 2019)...
Le 13 juillet 2020, la poste moldave a mis en circulation une nouvelle enveloppe pré-timbrée (1,75 L, tarif pour un envoi prioritaire domestique jusqu'à 20g) consacrée cette fois au 25ème anniversaire (jour pour jour) de l'adhésion du pays au Conseil de l'Europe ("25 de ani de la aderarea Republicii Moldova la Consiliul Europei").
The Post of Moldova has already issued many stamps and philatelic documents in the past, devoted to the Council of Europe : 50th anniversary (stamp in 1999), Moldovan Chairmanship of the Committee of Ministers (stamp and prepaid envelope in 2003), 60th anniversary (stamp in 2009), 65th anniversary (prepaid envelope in 2014), 20th anniversary of Moldova's accession (prepaid envelope in 2015), 70th anniversary (stamp in 2019) ... 
On July 13, 2020, the Post of Moldova has released a new prepaid envelope (L 1.75, rate for a domestic priority shipment up to 20g) devoted this time to the 25th anniversary (to the day) of the country's accession to the Council of Europe ("25 de ani de la aderarea Republicii Moldova la Consiliul Europei").

 
C'est cette enveloppe (conception : Eugen Verebceanu, tirage : 3000) que Nicolae a eu la gentillesse de m'envoyer, avec TAD Premier Jour de Chișinău (MD-2012) !
La valeur pré-imprimée en haut à droite mêle le logo du Conseil de l'Europe (le drapeau européen sur lequel s'inscrit un signe d'or rappelant les lettres C ou E) et les couleurs du drapeau moldave et du drapeau européen. 
L'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (dont le siège est à Strasbourg) est également représentée sur ce timbre mais l'édifice à droite est celui du parlement européen à Strasbourg, ce qui n'a rien à voir avec le Conseil de l'Europe...
Créé il y a 71 ans par 10 pays (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède), le Conseil de l'Europe est aujourd'hui composé de l'ensemble des pays européens (47) à l'exception du Belarus et du Kosovo.
Cette institution a pour principal objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe mais aussi la lutte contre les discriminations.
It is that envelope (design: Eugen Verebceanu, print run: 3,000) Nicolae was kind enough to send me, with FDC cancellation from Chișinău (MD-2012) !
The pre-printed stamp at the top right combines the logo of the Council of Europe (the European flag on which is inscribed a golden sign recalling the letters C or E) and the colors of the Moldovan flag and the European flag.
The Parliamentary Assembly of the Council of Europe (headquartered in Strasbourg) is also represented on this stamp, but the building on the right is that of the European Parliament in Strasbourg, which has nothing to do with the Council of Europe ...
Created 71 years ago by 10 countries (Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Norway, Netherlands, UK and Sweden), the Council of Europe is currently composed of all European countries (47) except Belarus and Kosovo.
This institution's main objective is the defense of democracy, human rights, identity and cultural diversity of Europe but also the fight against discrimination. 


 
Nicolae a complété son affranchissement, pour atteindre le tarif en vigueur pour un envoi prioritaire de moins de 20g vers la France (11 L) avec 4 autres timbres sur l'autre côté de cette enveloppe ci-dessus.
Le timbre à 8,50 roubles (puis 8,50 L depuis le 1er février 2006) fait partie d'une série de 4 timbres émise le 20 juillet 1992, représentant un même motif d'avion supersonique, avec des couleurs différentes.
Les 2 petits timbre à droite (10 et 50 coupons) font partie d'une série courante ancienne, émise le 7 août 1993, constituée de 8 petits timbres (valeurs entre 2 et 50 coupons) et 2 grands timbres (100 et 250 coupons). Ces timbres ont été remis en circulation à partir du 15 décembre 1995 (100 coupons = 1 Leu). 
Le 4ème timbre (0,25 L) fait partie d'une série courante (6 timbres) émise le 7 mars 2015, consacrée à des blasons de villes moldaves, Hîncești ici.
Nicolae completed his postage, to reach the postal rate for a priority shipment (up to 20g) to France (11 L currently) with 4 other stamps on the other side of this envelope above.
The 8.50-ruble stamp (then 8.50 L from February 1, 2006) is part of a series of 4 stamps issued on July 20, 1992, representing the same supersonic aircraft, with different colors.
The two small stamp on the right (10 and 50 coupons) are part of an old definitive series, issued on August 7, 1993, consisting of 8 small stamps (values ​​between 2 and 50 coupons) and 2 large stamps (100 and 250 coupons). These stamps were put back into circulation from December 15, 1995 (100 coupons = 1 Leu).
The 4th stamp (0.25 L) is part of a definitive series (6 stamps) issued on March 7, 2015, devoted to coats of arms of Moldovan cities, Hîncești here. 
 

mercredi 8 janvier 2020

"70th anniversary of the Council of Europe" stamp on cover from Monaco

Timbre "70ème anniversaire du Conseil de l'Europe" sur lettre de Monaco

Avec Malte, la France, l'Espagne, l'Ukraine, la Géorgie, la Moldavie, Saint-Marin ou Chypre, la Principauté de Monaco a mis en circulation en 2019, le 30 avril, un timbre consacré au 70ème anniversaire de la création du Conseil de l'Europe.
Ce timbre (0,86€, tirage : 55000) représente le logo officiel de ce 70ème anniversaire et l'emblème du Conseil de l'Europe, avec, dans le fond, le Palais de l'Europe à Strasbourg, conçu par l'architecte français Henry Bernard et inauguré en 1977, le bâtiment principal du Conseil de l'Europe.
Le slogan associé à ce 70ème anniversaire, "Nos droits, nos libertés, notre Europe", n'est curieusement pas présent sur ce timbre...
Monaco est devenu le 46ème état membre du Conseil de l'Europe le 5 octobre 2004.
With Malta, France, Spain, Ukraine, Georgia, Moldova, San Marino or Cyprus, the Principality of Monaco put into circulation in 2019, on April 30th, a stamp dedicated to the 70th anniversary of the creation of the Council of Europe.
This stamp (€ 0.86, print run: 55,000) represents the official logo of this 70th anniversary and the emblem of the Council of Europe, with, in the background, the Palais de l'Europe in Strasbourg, designed by French architect Henry Bernard and inaugurated in 1977, the main building of the Council of Europe.
The slogan associated with this 70th anniversary, "Our rights, our freedoms, our Europe", is curiously not present on this stamp ...
Monaco became the 46th member state of the Council of Europe on October 5, 2004.


Ce timbre figure sur cette lettre envoyée le 14 novembre 2019 depuis Monte-Carlo.
A noter à nouveau en bas à gauche ce cachet spécial mis en circulation pendant le 73ème Salon Philatélique d'Automne organisé du 7 au 9 novembre 2019 à Paris. Ce cachet représente la célèbre façade de la cathédrale Notre-Dame de Paris, avec sa flèche, ravagée par un terrible incendie le 15 avril 2019.
Il y a 70 ans donc, le 5 mai 1949, 10 pays (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) signaient le traité de Londres instituant le Conseil de l'Europe.
Il est composé aujourd'hui de représentants de 47 pays européens (820 millions de citoyens) et a pour objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe ou la lutte contre les discriminations.
This stamp was used on this letter sent on November 14, 2019 from Monte-Carlo.
To note again on the bottom left, this special cachet put into circulation during the 73rd "Salon Philatélique d'Automne" organized from 7 to 9 November 2019 in Paris. This cachet depicts the famous facade of Notre-Dame Cathedral in Paris, with its spire, ravaged by a terrible fire on April 15, 2019. 
70 years ago, on May 5, 1949, ten countries (Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Norway, Netherlands, United Kingdom and Sweden) signed the Treaty of London establishing the Council of Europe.
It is now composed of representatives from 47 European countries (820 million citizens) and aims to defend democracy, human rights, cultural identity and diversity of Europe or fight against discrimination.

mardi 19 novembre 2019

"70th anniversary of the Council of Europe" stamp on FDC from Moldova

Timbre "70ème anniversaire du Conseil de l'Europe" sur FDC de Moldavie

Le 3 mai 2019, la poste moldave avait déjà mis en circulation un TAD spécial consacré au 70ème anniversaire de la de la création du Conseil de l'Europe.
Le 9 octobre 2019 (Journée mondiale de la Poste), un timbre a été émis sur le même thème, reproduisant le logo officiel de ce 70ème anniversaire et incluant l'emblème du Conseil de l'Europe.
La République de Moldavie, membre du Conseil de l'Europe depuis le 13 juillet 1995, avait déjà célébré le 60ème anniversaire du Conseil de l'Europe en émettant un timbre commémoratif (4,50 L) en 2009 ainsi que le 65ème anniversaire avec une enveloppe pré-timbrée (4,50 L).
Merci beaucoup Nicolae pour ce FDC officiel (tirage : 300) concernant ce nouveau timbre (9,50 L - envoi non prioritaire jusqu'à 20g l'Europe et les anciennes républiques de l'URSS - tirage : 50000, conception : Vitaliu Pogolșa), avec TAD de Chișinău (MD-2012) !
On May 3, 2019 the Post of Moldova had already put into circulation a special postmark dedicated to the 70th anniversary of the creation of the Council of Europe.
On October 9, 2019 (the World Post Day), a stamp was issued on the same theme, reproducing the official logo of this 70th anniversary and including the emblem of the Council of Europe.
The Republic of Moldova, a member of the Council of Europe since July 13, 1995, had already celebrated the 60th anniversary of the Council of Europe by issuing a commemorative stamp (4.50 L) in 2009 and the 65th anniversary with a prepaid envelope (4.50 L).
Thank you very much Nicolae for this official FDC (print run: 300) regarding this new stamp (9.50 L - non-priority shipment up to 20g to Europe and former republics of the USSR - print run: 50,000, design: Vitaliu Pogolşa), with cancellations from Chişinău (MD-2012)!


Pour rappel, le Conseil de l'Europe ("Consiliul Europei" en roumain) a été fondé le 5 mai 1949 par le traité de Londres et est composé aujourd'hui de représentants de 47 pays européens et a pour objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe, la lutte contre les discriminations.
Concernant l'illustration sur cette enveloppe, la poste moldave s'est un peu mélangée les pinceaux puisque le logo est en fait celui du Conseil européen ("Consiliul European" en roumain), l'institution qui réunit les chefs d'état ou chefs de gouvernement des pays membres de l'Union européenne, sous la tutelle d'un président désigné depuis le Traité de Lisbonne en 2009...
Pire, l'édifice représenté dans le fond, avec série de drapeaux sur la droite, est celui du parlement européen à Strasbourg, et non le Palais de l'Europe, le bâtiment principal du Conseil de l'Europe, également situé à Strasbourg...
Il ne manque que le Conseil de l'Union européenne et la Commission européenne pour appréhender l'ensemble des institutions européennes ;)
As a reminder, the Council of Europe ("Consiliul Europei" in Romanian) was founded on May 5, 1949 by the Treaty of London and today consists of representatives of 47 European countries, and aims to defend democracy, human rights, cultural identity and diversity of Europe, the fight against discrimination. 
Regarding the illustration on this envelope, the Post of Moldova completely confused about the logo, which is actually the European Council's one ("Consiliul European" in Romanian), the institution that brings together heads of state or leaders of the member states of the European Union, under the tutelage of a president designated since the Treaty of Lisbon in 2009 ...
Worse, the building featured in the background, with series of flags on the right, is the European Parliament in Strasbourg, and not the Palais de l'Europe, the main building of the Council of Europe, also located in Strasbourg ...
All that is missing is the Council of the European Union and the European Commission, to apprehend all the European institutions ;)

dimanche 3 novembre 2019

70th anniversary of the Council of Europe and 75th anniversary of ICAO on cover from Cyprus

Timbres "70 ans du Conseil de l'Europe" et "75 ans de l'OACI" sur lettre de Chypre

Avec Malte, la France, l'Espagne, l'Ukraine, la Géorgie, Monaco, la Moldavie ou Saint-Marin, Chypre a mis en circulation cette année, le 10 septembre 2019, un timbre consacré au 70ème anniversaire de la création du Conseil de l'Europe.
Ce timbre (0,34€, tirage : 90000) représente le Palais de l'Europe à Strasbourg, conçu par l'architecte français Henry Bernard et inauguré en 1977, le bâtiment principal du Conseil de l'Europe, avec à droite le logo officiel de ce 70ème anniversaire et l'emblème du Conseil de l'Europe.
Le slogan associé à ce 70ème anniversaire, "Nos droits, nos libertés, notre Europe", est également présent sur ce timbre, en grec ("Τα δικαιώματά μας, οι ελευθερίες μας, η Ευρώπη μας").
La République de Chypre est devenu le 16ème état membre du Conseil de l'Europe le 24 mai 1961.
Ce timbre a été utilisé à gauche sur la lettre ci-dessous envoyée le 9 octobre 2019 (Journée mondiale de la poste) depuis Nicosie (Lefkosia en grec).
With Malta, France, Spain, Ukraine, Georgia, Monaco, Moldova or San Marino, Cyprus has put into circulation this year, on September 10, 2019, a stamp dedicated to the 70th anniversary of the creation of the Council of Europe.
This stamp (€ 0.34, print run: 90,000) features the "Palais de l'Europe" in Strasbourg, designed by the French architect Henry Bernard and inaugurated in 1977, the main building of the Council of Europe, with on the right the official logo of this 70th anniversary and the emblem of the Council of Europe.
The slogan associated with this 70th anniversary, "Our rights, our freedoms, our Europe", is also present on this stamp, in Greek ("Τα δικαιώματά μας, οι ελευθερίες μας, η Ευρώπη μας").
The Republic of Cyprus became the 16th member state of the Council of Europe on May 24, 1961. This stamp was used to the left on the cover below sent on October 9, 2019 (the World Post Day) from Nicosia (Lefkosia in Greek).


L'autre timbre (0,41€, tirage : 90000) est consacré au 75ème anniversaire de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), une agence spécialisée des Nations unies (193 états membres), fondée en 1944, dont le rôle est de participer à l'élaboration des politiques et des normes qui permettent la standardisation du transport aéronautique international.
Ce timbre reproduit le logo officiel de ce 75ème anniversaire et son slogan associé, "75 ans à connecter le monde" en anglais.
A noter également ce 3ème timbre (0,02€, émission de 2019) avec mention "Refugee Stamp" (en grec, anglais et turc), réémis régulièrement, apposé en complément sur toutes les lettres et cartes postales postées sur l'île afin de financer un fond pour les réfugiés grecs ayant fui le nord de l'île après l'invasion turque de 1974.
The other stamp (€ 0.41, print run: 90,000) is dedicated to the 75th anniversary of the International Civil Aviation Organization (ICAO), a United Nations specialized agency (193 member states), founded in 1944, whose role is to participate in the development of policies and norms that allow the standardization of international aviation.
This stamp reproduces the official logo of this 75th anniversary and its associated slogan, "75 years of connecting the world" in English.
To note also this 3rd stamp (€ 0.02, issue of 2019) with "Refugee Stamp" mention (in Greek, English and Turkish), reissued regularly, affixed in complement on all the letters and postcards mailed from the island in order to finance the fund for the Greek refugees who fled the north after the Turkish invasion in 1974.

samedi 5 octobre 2019

"Tax collectible" mark and Council of Europe's stamp on letter from France

Marque "Taxe à percevoir" et timbre du Conseil de l'Europe sur lettre de France

Pour rappel, le Conseil de l'Europe dispose (depuis 1958) de ses propres timbres dits "de service", incluant la mention "France" (et imprimés par Phil@poste), utilisables normalement uniquement au départ du siège de cette institution à Strasbourg...
Merci beaucoup Olivier pour cette lettre spéciale envoyée le 2 juillet 2019 depuis la ville de Mont-de-Marsan (bureau distributeur n° 20993A) affranchie avec un timbre du Conseil de l'Europe (0,83€) et un timbre autocollant "Marianne l'engagée" (0,05€) afin d'atteindre le tarif en vigueur pour un envoi domestique "Lettre Verte" jusqu'à 20g (€ 0.88) !
Ce timbre du Conseil de l'Europe n'étant pas autorisé, il a été entouré en rouge (avec valeur = 0) et une marque "Affranchissement non admis - Taxe à percevoir" a été appliquée...
As a reminder, the Council of Europe has (since 1958) its own so-called "service" stamps, including the mention "France" (and printed by Phil@poste), normally used only from the headquarters of this institution in Strasbourg ... 
Thank you very much Olivier for this special letter sent on July 2, 2019 from the city of Mont-de-Marsan (post office No 20993A) franked with a stamp of the Council of Europe (€ 0.83) and a self-adhesive "Marianne l'Engagée " stamp (€ 0.05) in order to reach the tariff in force for a domestic shipment "Lettre Verte" up to 20g (€ 0.88)!
This stamp of the Council of Europe not being authorized, it was surrounded in red (with value = 0) and a "Postage not admitted - Tax to collect" mark was applied ...


Un montant (2,91€) a été écrit à la main par l'employé postal, à l'intérieur d'une autre empreinte de forme triangulaire avec logo de La Poste et mention "Taxe à percevoir".
Ce montant est déterminé en prenant en compte la différence d'affranchissement à payer (0,83€) ainsi qu'une taxe d'insuffisance d'affranchissement (2,10€ actuellement).
Donc ce montant, à payer normalement par le destinataire (je n'ai rien eu à payer !), aurait dû être de 2,93€ ...
Ce timbre du Conseil de l'Europe, émis le 3 octobre 2014, est consacré au 50ème anniversaire de la Direction européenne de la qualité du médicament & soins de santé (EDQM).
Créée en 1964, cette Direction européenne à pour objectif de protéger la santé publique et faire respecter la pharmacopée européenne, un ouvrage de référence unique en matière de contrôle de la qualité des médicaments au sein des pays signataires (38 sur les 47 pays membres du Conseil de l'Europe).
An amount (€ 2.91) was handwritten by the postal employee, inside another triangular imprint with the La Poste's logo and mention "Tax to be collected" ("Taxe à percevoir").
This amount is determined by taking into account the difference in postage to pay (€ 0.83) and a postage deficiency tax (2.10 € currently).
So this amount, to pay normally by the recipient (I did not have anything to pay!), should have been rather € 2.93 ...
This stamp of the Council of Europe, issued on October 3, 2014, is dedicated to the 50th anniversary of the European Directorate for the Quality of Medicines & Healthcare (EDQM).
Established in 1964, this European Directorate aims to protect public health and ensure respect for the European Pharmacopoeia, a unique reference work for the quality control of medicinal products within the signatory countries (38 of the 47 member states of the Council of Europe).

vendredi 26 juillet 2019

"70th anniversary of the Council of Europe" stamp on cover from Spain

Timbre "70 ans du Conseil de l'Europe" sur lettre d'Espagne

Avec Malte, la France, l'Ukraine, Monaco ou Saint-Marin, l'Espagne a mis en circulation cette année, le 5 mai 2019, un timbre consacré au 70ème anniversaire de la création du Conseil de l'Europe.
Ce timbre (1,40€, tirage : 180000) représente le Palais de l'Europe à Strasbourg, conçu par l'architecte français Henry Bernard et inauguré en 1977, le bâtiment principal du Conseil de l'Europe, avec à droite le logo officiel de ce 70ème anniversaire et l'emblème du Conseil de l'Europe.
Il y a 70 ans donc, le 5 mai 1949, 10 pays (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) signaient le traité de Londres instituant le Conseil de l'Europe.
Il est composé aujourd'hui de représentants de 47 pays européens (820 millions de citoyens) et a pour objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe ou la lutte contre les discriminations.
With Malta, France, Ukraine, Monaco or San Marino, Spain has put into circulation this year, on May 5, 2019, a stamp dedicated to the 70th anniversary of the creation of the Council of Europe.
This stamp (€ 1.40, print run: 180,000) represents the "Palais de l'Europe" in Strasbourg, designed by the French architect Henry Bernard and inaugurated in 1977, the main building of the Council of Europe, with on the right the official logo of this 70th anniversary and the emblem of the Council of Europe. 
70 years ago, on May 5, 1949, ten countries (Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Norway, Netherlands, United Kingdom and Sweden) signed the Treaty of London establishing the Council of Europe.
It is now composed of representatives from 47 European countries (820 million citizens) and aims to defend democracy, human rights, cultural identity and diversity of Europe or fight against discrimination. 



L'Espagne est devenue le 20ème état membre du Conseil de l'Europe le 24 novembre 1977.
Ce timbre a été utilisé pour affranchir la jolie lettre ci-dessus envoyée le 6 juin 2019 depuis la ville d'Alicante. Merci beaucoup Luis !
L'autre timbre autocollant ci-dessus (0,60€) fait partie d'une série de 2 timbres, émise le 5 février 2019, reproduisant des dessins (catégories général et jeunesse) issus du 5ème concours Disello (thème libre) organisé en 2018 par la poste espagnole.
Ce timbre (1er Prix - catégorie général) reproduit une illustration par Paula López-Berges Núñez (de Ségovie) intitulée "Jeune fille sous la pluie avec lettre d'amour", représentant un personnage féminin évoquant le Petit Chaperon rouge et tenant une lettre dans ses mains.
Spain became the 20th member state of the Council of Europe on 24 November 1977.
This stamp was used to frank the nice letter above sent on June 6, 2019 from the city of Alicante. Thank you very much Luis!
The other self-adhesive stamp above (€ 0.60) is part of a series of two stamps, issued on February 5, 2019, reproducing drawings (general and youth categories) from the 5th Disello contest (free theme) organized in 2018 by the Spanish Post. 
That stamp (1st Prize - general category) reproduces an illustration by Paula López-Berges Núñez (from Segovia) entitled "Girl in the rain with a love letter", showing a female figure reminiscent of Red Riding Hood with a letter in her hand.

mercredi 26 juin 2019

Council of Europe's 2019 stamps on cover from France

Timbres du Conseil de l'Europe 2019 sur lettre de France

Le 6 mai 2019, 2 nouveaux timbres de service (1,30€, tirage : 300000 chacun) du Conseil de l'Europe ont été mis en circulation afin de célébrer respectivement le 70ème anniversaire du Conseil de l'Europe et le 60ème anniversaire de la création de la Cour européenne des droits de l'homme.
Ces 2 timbres, conçus par Bruno Ghiringhelli (à partir de conceptions graphiques de Louise Chevalier), figurent sur la lettre ci-dessous envoyée le 31 mai 2019 depuis Lyon.
Pour rappel, le Conseil de l'Europe dispose (depuis 1958) de ses propres timbres dits "de service", incluant la mention "France" (et imprimés par Phil@poste), utilisables normalement uniquement au départ du siège de cette institution à Strasbourg...
Le timbre à gauche, consacré au 70ème anniversaire du Conseil de l'Europe, représente une composition autour du nombre 70 avec des couleurs rappelant le drapeau de l'UE (identique à celui du Conseil de l'Europe).
On May 6, 2019, two new stamps (€ 1.30, print run: 300,000 each) of the Council of Europe were put into circulation in order to respectively celebrate the 70th anniversary of the Council of Europe and the 60th anniversary of the creation of the European Court of Human Rights.
These two stamps, designed by Bruno Ghiringhelli (based on Louise Chevalier's graphic designs), are present on the letter below sent on May 31, 2019 from Lyon.
As a reminder, the Council of Europe has (since 1958) its own so-called "service" stamps, including the mention "France" (and printed by Phil@poste), normally used only from the headquarters of this institution in Strasbourg ...
The stamp on the left, dedicated to the 70th anniversary of the Council of Europe, represents a composition around the number 70 with colors reminiscent of the EU flag (identical to the Council of Europe's flag).


Le logo officiel de ce 70ème anniversaire figure discrètement en bas à droite sur ce timbre, incluant également son slogan associé "Nos droits, nos libertés, notre Europe".
Le timbre à droite est consacré au 60ème anniversaire de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH), une juridiction instituée en 1959 par le Conseil de l'Europe, dont la mission est d'assurer le respect des engagements souscrits par les états signataires de la Convention européenne des droits de l'homme. Cette convention a pour but de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales en permettant un contrôle judiciaire du respect de ces droits individuels, en se référant à la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948.
Le Palais des droits de l'homme (architecte : Richard Rogers) à Strasbourg, dans lequel siège la Cour européenne des droits de l'homme depuis 1998, est représenté dans le fond bleu sur ce timbre.
Plusieurs administrations postales ont mis en circulation des timbres, entiers postaux ou oblitérations spéciales cette année consacrés à ces anniversaires : Espagne, Malte, Moldavie, Ukraine, Monaco, Saint-Marin, Bulgarie, Croatie...
The official logo of this 70th anniversary is discreetly present on the bottom right of that stamp, including its associated slogan "Our rights, our freedoms, our Europe".
The stamp on the right is dedicated to the 60th anniversary of the European Court of Human Rights (ECHR), a jurisdiction created in 1959 by the Council of Europe, whose mission is to ensure compliance with the commitments entered into by the signatory states of the European Convention on Human Rights. The purpose of this Convention is to protect human rights and fundamental freedoms by enabling judicial review of respect for these individual rights, with reference to the 1948 Universal Declaration of Human Rights.
The Human Rights Building (architect: Richard Rogers) in Strasbourg, where the European Court of Human Rights has been sitting since 1998, is represented in the blue background on this stamp.
Several postal administrations have issued stamps, postal stationeries or special cancellations this year devoted to these anniversaries: Spain, Malta, Moldova, Ukraine, Monaco, San Marino, Bulgaria, Croatia ... 
 

samedi 8 juin 2019

"70th anniversary of the Council of Europe" postmark on prepaid envelope from Moldova

TAD "70 ans du Conseil de l'Europe" sur enveloppe pré-timbrée de Moldavie

Le 9 mai 2014 (Journée de l'Europe), la poste moldave avait mis en circulation une enveloppe pré-timbrée (4,50 L, conception : Vitaliu Pogolşa, tirage : 5000) consacrée au 65ème anniversaire de la création du Conseil de l'Europe.
Pour rappel, cette institution européenne est composée aujourd'hui de représentants de 47 pays européens et a pour objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe, la lutte contre les discriminations.
La Moldavie, membre du Conseil de l'Europe depuis le 13 juillet 1995, avait déjà célébré le 60ème anniversaire du Conseil de l'Europe en émettant, le 15 avril 2009, un timbre commémoratif à 4,50 L.
Le 3 mai 2019, un TAD a été mis en circulation pour commémorer cette fois le 70ème anniversaire de cette institution.
On May 9, 2014 (Europe Day), the Post of Moldova had put into circulation a prepaid envelope (4.50 L, design: Vitaliu Pogolşa, print run: 5,000) dedicated to the 65th anniversary of the creation of the Council of Europe.
As a reminder, this European institution is today composed of representatives from 47 European countries and aims to defend democracy, human rights, cultural identity and diversity of Europe, the fight against discrimination.
Moldova, a member of the Council of Europe since July 13, 1995, had already celebrated the 60th anniversary of the Council of Europe by issuing, on 15 April 2009, a 4.50 L stamp.
On May 3, 2019, a special postmark was released to commemorate this time the 70th anniversary fo this institution.


Ce TAD (MD-2012 Chişinău), conçu par Lilian Iațco, a été appliqué sur cette enveloppe émise en 2014 ci-dessus, évoquant le 65ème anniversaire du Conseil de l'Europe. Merci beaucoup Nicolae!
Plusieurs administrations postales ont mis en circulation des timbres cette année pour ce 70ème anniversaire : Espagne, Malte, France, Ukraine, Monaco, Saint-Marin...
Nicolae a complété son affranchissement, pour atteindre le tarif pour un envoi prioritaire de moins de 20g vers la France (11 L actuellement) avec 2 autres timbres.
Le timbre à 5,75L fait partie de la série (2 timbres) émise le 12 octobre 2018, consacrée à des horloges de Chișinău, en particulier celle installée sur l'Arc de triomphe ici.
L'autre timbre (0,25 roubles) est un des premiers timbres émis par la Moldavie, le 9 février 1992, consacré à la réserve naturelle "Codrii", la 1ère réserve sylvicole de Moldavie (centre du pays), créée en 1971. Cette zone strictement protégée comprend des secteurs avec des habitats d'animaux et de plantes rares ayant une valeur scientifique universelle.
Le timbre ci-dessus a été en fait remis en circulation le 11 janvier 2007 avec une nouvelle valeur (surcharge) de 0,85 L.
This postmark (MD-2012 Chişinău), designed by Lilian Iaţco, was applied on this envelope issued in 2014 above, evoking the 65th anniversary of the Council of Europe. Thank you very much Nicolae!
Several postal administrations have issued stamps this year about this 70th anniversary: ​​Spain, Malta, France, Ukraine, Monaco, San Marino ...
Nicolae has completed his postage to reach the current rate for a priority shipment up to 20g to France (L 11) with two other stamps.
The 5.75 L stamp is part of the series (2 stamps) issued on October 12, 2018, dedicated to Clocks of Chişinău, especially here the one installed on the Triumphal arch.
The other stamp (0.25 rubles) is one of the first stamps issued by Moldova, on 9 February 1992, dedicated to the "Codrii" nature reserve, the first Moldovan forest reserve (center of the country), created in 1971. This strictly protected area includes areas with rare animal and plant habitats of universal scientific value.
The stamp above was actually put back into circulation on January 11, 2007 with a new value (surcharge) of 0.85 L.
 

lundi 15 avril 2019

"70th anniversary of the Council of Europe" stamps on cover from Ukraine

Timbres "70 ans du Conseil de l'Europe" sur lettre d'Ukraine

Le 15 mars 2019, la poste ukrainienne a mis en circulation 2 timbres consacrés respectivement au 70ème anniversaire du Conseil de l'Europe et au 60ème anniversaire de la création de la Cour européenne des droits de l'homme.
Le timbre (8 UAH, tirage : 130005) consacré au 70ème anniversaire du Conseil de l'Europe, a été imprimé en feuillet de 9 timbres avec mention de cet anniversaire et le slogan associé "Nos droits, nos libertés, notre Europe" dans les marges supérieure (en ukrainien) et inférieure (en anglais).
Cette marge inférieure et 3 timbres ont été utilisés pour affranchir la jolie lettre ci-dessous envoyée le 21 mars 2019 depuis Lviv. Merci beaucoup Roman !
Ce timbre représente le Palais de l'Europe à Strasbourg, conçu par l'architecte français Henry Bernard et inauguré en 1977, le bâtiment principal du Conseil de l'Europe.
On March 15, 2019, the Ukrainian Post issued two stamps respectively devoted to the 70th anniversary of the Council of Europe and the 60th anniversary of the establishment of the European Court of Human Rights.
The stamp (UAH 8.00, print run: 130,005) dedicated to the 70th anniversary of the Council of Europe, was printed in a sheetlet of 9 stamps with mention of this anniversary and the associated slogan "Our rights, our freedoms, our Europe" in the top (in Ukrainian) and bottom (in English) margins.
This bottom margin and 3 stamps were used on the nice cover below sent on March 21, 2019 from Lviv. Thank you very much Roman!
This stamp represents the "Palais de l'Europe" in Strasbourg, designed by the French architect Henry Bernard and inaugurated in 1977, the main building of the Council of Europe.


Le logo de ce 70ème anniversaire est présent en haut à droite sur ce timbre, ainsi que l'emblème du Conseil de l'Europe.
Il y a 70 ans donc, le 5 mai 1949, 10 pays (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) signaient le traité de Londres instituant le Conseil de l'Europe.
Il est composé aujourd'hui de représentants de 47 pays européens (820 millions de citoyens) et a pour objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe ou la lutte contre les discriminations.
L'Ukraine est devenue le 37ème état membre du Conseil de l'Europe le 9 novembre 1995, dont les actions dans le pays sont consacrées par exemple à la prévention de la torture, la lutte contre le racisme, la protection des droits sociaux et de minorités ou la lutte contre la corruption.
Roman a complété son affranchissement avec 4 timbres, émis le 31 décembre 2018, faisant partie de la série courante émise depuis 2017 par la poste ukrainienne, consacrée à des blasons de villes et villages du pays, Tchop ("T", 2 UAH), situé dans l'ouest du pays, près de la frontière hongroise et Chatsk ("X", 20 UAH), situé dans la nord-ouest du pays, non loin de la Pologne et du Belarus, ici.
The logo of this 70th anniversary is present at the top right on the stamp, as well as the emblem of the Council of Europe.
70 years ago, on May 5, 1949, ten countries (Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Norway, Netherlands, United Kingdom and Sweden) signed the Treaty of London establishing the Council of Europe.
It is now composed of representatives from 47 European countries (820 million citizens) and aims to defend democracy, human rights, cultural identity and diversity of Europe or fight against discrimination. 
Ukraine became the 37th member state of the Council of Europe on November 9, 1995, whose actions in the country are devoted, for example, to the prevention of torture, the fight against racism, the protection of social rights and minorities or the fight against corruption.
Roman has completed his postage with 4 stamps, issued on December 31, 2018, being part of the definitive series issued since 2017 by the Ukrainian Post, dedicated to the coat of arms of towns and villages of the country, Chop ("T", UAH 2.00), located in the west of the country, near the Hungarian border and Shatsk ("X", UAH 20.00), located in the north-west of the country, not far from Poland and Belarus, here.

lundi 30 octobre 2017

30th anniversary of the Cultural Routes on new Council of Europe's stamp

30 ans d'Itinéraires culturels sur nouveau timbre du Conseil de l'Europe

Le programme des Itinéraires culturels a été lancé par le Conseil de l’Europe en 1987 avec la Déclaration de Saint Jacques de Compostelle.
D'après le Conseil de l'Europe, "ces Itinéraires sont une invitation à voyager et à découvrir le patrimoine riche et diversifié de l'Europe, en promouvant le rapprochement de personnes sur des lieux d'histoire et de patrimoine... et portent les valeurs du Conseil de l'Europe : droits de l'homme, diversité culturelle, dialogue interculturel et échanges mutuels transfrontaliers".
Plus de 30 Itinéraires culturels offrent aujourd'hui une multitude d'activités culturelles et éducatives et représentent des ressources clés pour le tourisme responsable et le développement durable.
The Cultural Routes program was launched by the Council of Europe in 1987 with the Declaration of Santiago de Compostela.
According to the Council of Europe, "These Routes are an invitation to travel and to discover the rich and diverse heritage of Europe by bringing people and places together in networks of shared history and heritage... and put into practice the values of the Council of Europe: human rights, cultural diversity, intercultural dialogue and mutual exchanges across borders".
More than 30 Cultural Routes provide today a wealth of leisure and educational activities for all citizens across Europe and beyond and are key resources for responsible tourism and sustainable development.


Ces Itinéraires culturels couvrent une large gamme de thèmes, de l'architecture et des paysages aux influences religieuses, de la gastronomie et du patrimoine immatériel aux grandes figures de l'art européen, de la musique et de la littérature. 
Le 13 octobre 2017, un nouveau timbre de service du Conseil de l'Europe a été mis en circulation afin de célébrer ces 30 ans d'Itinéraires culturels. Merci beaucoup Olivier pour ce joli pli Premier Jour concernant ce timbre (1,10€, tirage : 250000) !
A noter le TAD Premier Jour de Strasbourg, incluant les 12 étoiles du drapeau européen (et non le logo du Conseil de l'Europe).
Ce timbre évoque certains de ces Itinéraires comme les Chemins de Saint-Jacques de Compostelle (le 1er itinéraire créé en 1987), les Routes de l'Olivier (2005), les Chemins de l'art rupestre préhistorique (2010, grotte d'Altamira en Espagne ici) et les sites clunisiens en Europe (2005).
Pour rappel, le Conseil de l'Europe dispose (depuis 1958) de ses propres timbres dits "de service", incluant la mention "France" (et imprimés par Phil@poste).
These Cultural Routes cover a range of different themes, from architecture and landscape to religious influences, from gastronomy and intangible heritage to the major figures of European art, music and literature.
On October 13, 2017, a new stamp of the Council of Europe was put into circulation to celebrate these 30 years of Cultural Routes. Thank you very much Olivier for this great First Day Cover concerning that stamp (€ 1.10, print run: 250,000)!
To note the usual FDC cancellation from Strasbourg, including the 12 stars of the European flag (different from the logo of the Council of Europe). 
That stamp evokes some of these Routes such as the Santiago De Compostela Pilgrim Routes (the first Route created in 1987), the Routes of the Olive Tree (2005), the Prehistoric Rock Art Trails (2010, Cave of Altamira,Spain here) and the Cluniac Sites in Europe (2005).
As a reminder, the Council of Europe has (since 1958) its own so-called "service" stamps, including the mention "France" (and printed by Phil@poste).
 

dimanche 30 octobre 2016

European Social Charter on new stamp from Council of Europe

Charte sociale européenne sur nouveau timbre du Conseil de l'Europe

Afin de donner une valeur contraignante aux droits énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme (adoptée par les Nations Unies en 1948), le Conseil de l’Europe a adopté deux traités distincts : la Convention européenne des droits de l’homme ("la Convention") garantissant les droits civils et politiques, adoptée en 1950, et la Charte sociale européenne ("la Charte"), garantissant les droits sociaux et économiques, adoptée en 1961.
Cette charte, révisée en 1996, garantit d'après le Conseil de l'Europe "un large éventail de droits de l'homme de tous les jours liés à l'emploi, au logement, à la santé, à l'éducation, à la protection sociale et aux services sociaux... en mettant l'accent sur la protection des personnes vulnérables comme les personnes âgées, les enfants, les personnes handicapées et les migrants...".
In order to give a binding value to the rights in the Universal Declaration of Human Rights (adopted by the UN in 1948), the Council of Europe adopted two separate treaties : the European Convention on Human Rights ("the Convention") guaranteeing civil and political rights, adopted in 1950, and the European Social Charter ("the Charter"), guaranteeing social and economic rights, adopted in 1961.
This Charter, revised in 1996, guarantees, according to the Council of Europe "a broad range of everyday human rights related to employment, housing, health, education, social protection and welfare...laying specific emphasis on the protection of vulnerable persons such as elderly people, children, people with disabilities and migrants...".


Cette charte, considérée comme la Constitution sociale de l'Europe, est à l'honneur sur un nouveau timbre (1,00€, tirage : 400000) émis le 17 octobre 2016, utilisable uniquement sur du courrier au départ du siège du Conseil de l'Europe à Strasbourg.
Je suppose que ce timbre a été émis pour commémorer le 55ème anniversaire de l'adoption de cette charte ainsi que le 20ème anniversaire de sa révision ?
Merci beaucoup Joël pour ce pli Premier Jour (en date du 14 octobre 2016) concernant ce timbre, incluant le logo de cette charte sociale européenne (3 visages s'unissant pour former une main, conception : Luca Rimini) ainsi que la mention "Droits sociaux, les droits de l'homme au quotidien".
A noter le TAD Premier Jour de Strasbourg, incluant les 12 étoiles du drapeau européen (et non le logo du Conseil de l'Europe).
Malheureusement, ce pli a transité par la PIC 25635A de Gonesse Paris Nord où une double oblitération mécanique a été appliquée le 15 octobre 2016 !
Pour rappel, le Conseil de l'Europe dispose (depuis 1958) de ses propres timbres dits "de service", incluant la mention "France" (et imprimés par Phil@poste).
This Charter, considered as the social constitution of Europe, is in the spotlight on a new stamp (€ 1.00, print run : 400,000) issued on October 17, 2016, available only on the letters sent from the Council of Europe's headquarters in Strasbourg.
I guess that stamp was issued to commemorate the 55th anniversary of the adoption of this Charter and the 20th anniversary of its revised version ?
Thank you very much Joël for this first day cover (dated October 14, 2016) regarding that stamp, including the logo of this European Social Charter (3 faces uniting to form a hand, design : Luca Rimini) as well as the words "Social rights, human rights in everyday life".
To note the FDC cancellation from Strasbourg, including the 12 stars of the European flag (different from the logo of the Council of Europe).
Unfortunately, this cover passed again through the PIC 25635A of Gonesse Paris Nord where a double mechanical cancellation was applied on October 15, 2016 !
As a reminder, the Council of Europe has (since 1958) its own so-called "service" stamps, including the mention "France" (and printed by Phil@poste).

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...