mardi 24 août 2021

"75 years of diplomatic relations" joint set with Lebanon on cover from Mexico

Série commune "75 ans de relations diplomatiques" avec le Liban sur lettre du Mexique

Le 30 septembre 2020, une cérémonie officielle a eu lieu à l'ambassade du Mexique au Liban, en présence de l'ambassadeur et du président de LibanPost, pour dévoiler une jolie série commune (2 timbres) consacrée au 75ème anniversaire de l'établissement de relations diplomatiques entre le Mexique et le Liban.
Cette série, émise avec le soutien du Centre libanais à Mexico, représente des sites archéologiques majeurs de chaque pays : le temple de Bacchus à Baalbek pour le Liban et une vue panoramique de la cathédrale métropolitaine de Mexico, située à côté des ruines précolombiennes du site "Templo Mayor" pour le Mexique.
Cette émission commune symbolise la profonde amitié entre ces 2 pays, ayant établi des relations diplomatiques le 12 juin 1945, 2 ans après l'indépendance du Liban.
Une importante immigration libanaise au Mexique a eu lieu entre la fin du 19ème siècle et le début du 20ème siècle et bien que les libanais représentaient moins de 5% de la population totale d'immigrants au Mexique dans les années 1930, ils constituaient la moitié de l'activité économique des immigrants. 
On September 30, 2020, an official ceremony took place at the Mexican Embassy in Lebanon, in the presence of the Ambassador and the President of LibanPost, to unveil a nice joint series (2 stamps) dedicated to the 75th anniversary of the establishment. diplomatic relations between Mexico and Lebanon.
This series, released with the support of the Lebanese Center in Mexico City, is featuring major archaeological sites in each country: the Temple of Bacchus in Baalbek for Lebanon and a panoramic view of the Mexico City Metropolitan Cathedral, located next to the pre-Columbian "Templo Mayor" for Mexico.
This joint issue symbolizes the deep friendship between these 2 countries, having established diplomatic relations on June 12, 1945, 2 years after the independence of Lebanon.
Significant Lebanese immigration to Mexico took place between the end of the 19th century and the beginning of the 20th century and although the Lebanese made up less than 5% of the total immigrant population in Mexico in the 1930s, they constituted half of the immigrant economic activity.

La version mexicaine de cette série commune (conception : Nancy Torres López pour la poste mexicaine et Myrna Kalfayan pour la poste libanaise), composée de 2 timbres se-tenant (7 et 15 pesos, tirage : 50000 chacun), figure sur cette lettre envoyée le 19 mai 2021 depuis la ville d'Hermosillo (capitale de l'état de Sonora), située dans le nord-ouest du Mexique. Merci beaucoup Cecy !
Le temple de Bacchus, un des temples les mieux conservés du monde gréco-romain, est un des monuments principaux de la ville antique de Baalbek (patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1984), située au pied du versant sud occidental de l'Anti-Liban, en bordure de la plaine de la Bekaa, à une altitude de 1150 m. Ses constructions colossales bâties pendant plus de 2 siècles en font un des sanctuaires les plus célèbres du monde romain et un modèle de l'architecture romaine de la période impériale. Les pèlerins affluaient au sanctuaire pour vénérer les trois divinités Jupiter, Vénus et Mercure.
Le Templo Mayor ("Grand Temple"), situé aujourd'hui dans le centre de Mexico, était le nom de la grande pyramide à degrés de Tenochtitlan, la capitale des Aztèques. Après la conquête espagnole, au 16ème siècle, le Templo Mayor fut détruit et son emplacement exact fut oublié jusqu'à ce que des fouilles archéologiques en mettent au jour les fondations en 1978.
A noter la présence des drapeaux des 2 pays dans la partie inférieure de ces 2 timbres, incluant uniquement des mentions en espagnol pour l'un et uniquement en arabe pour l'autre.
The Mexican version of this joint series (design: Nancy Torres López for the Mexican post and Myrna Kalfayan for the Lebanese post), composed of 2 se-tenant stamps (7 and 15 pesos, print run: 50,000 each), was used on this letter sent on May 19, 2021 from the city of Hermosillo (capital of the state of Sonora), located in northwestern Mexico. Thank you very much Cecy!
The Temple of Bacchus, one of the best preserved temples of the Greco-Roman world, is one of the main monuments of the ancient city of Baalbek (UNESCO World Heritage since 1984), located at the foot of the south-western slope of Anti-Lebanon, on the edge of the plain of the Bekaa, at an altitude of 1150 m. Its colossal constructions built over more than two centuries make it one of the most famous sanctuaries in the Roman world and a model of Roman architecture of the imperial period. Pilgrims flocked to the shrine to worship the three deities Jupiter, Venus and Mercury.
The Templo Mayor (the "Greater Temple"), located today in central Mexico City, was the name of the great step pyramid of Tenochtitlan, the capital of the Aztecs. After the Spanish conquest, in the 16th century, the Templo Mayor was destroyed and its exact location was forgotten until archaeological excavations unearthed its foundations in 1978.
To note the presence of the flags of the 2 countries in the lower part of these 2 stamps, including only mentions in Spanish for one stamp and only in Arabic for the other one.  

Un grand merci également Cecy pour l'envoi de ce FDC officiel (tirage : 700) ci-dessus concernant cette même série commune, avec TAD d'Hermosillo.
Les mêmes édifices sont représentés sur l'enveloppe avec une tête de serpent (Templo Mayor) à gauche et une tête de lion (gargouille, temple de Jupiter à Baalbek) à droite.
A big thank you also Cecy for sending this official FDC (print run: 700) above concerning this same joint series, with postmark from Hermosillo.
The same buildings are featured on the envelope with a snake's head (Templo Mayor) on the left and a lion's head (gargoyle, Temple of Jupiter at Baalbek) on the right. 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...