jeudi 28 février 2013

Fête de Yennayer en Algérie

Yennayer celebrations in Algeria

Le 14 janvier 2013, la poste algérienne a émis en vente générale un timbre consacré à la fête de Yennayer, une fête d'origine berbère célébrée chaque année dans toutes les régions d'Algérie.
C'est ce timbre (15 dinars, conception : S. Khelifi) qui figure à droite sur cet intéressant FDC illustré ci-dessous avec TAD Premier Jour (du 12 janvier) de Tlemcen. Merci beaucoup Omar :-)
Yennayer est le 1er jour de l'an du calendrier agraire utilisé depuis l'antiquité par les populations berbères, traditionnellement célébré la veille du 12 janvier.
On January 14, 2013, the Algerian Post has issued a stamp in general sale devoted to Yennayer, a celebration of Berber origin celebrated every year in all regions of Algeria.
It is that stamp (15 Dinars, design by S. Khelifi) that appears to the right on this interesting illustrated FDC below with postmarks (of January 12) from Tlemcen. Thank you very much Omar :-)
Yennayer is the first day of the year of the agrarian calendar used since ancient times by Berber people, traditionally celebrated on the eve of January 12.


Yennayer, symbole de joie, convivialité familiale et solidarité dans toute l'Algérie, marque donc le début de l'année agraire que les populations célèbrent avec des rites symbolisant souvent la fertilité ou la prospérité comme le repas appelé "Imensi n Yennayer" composé de couscous et de volaille.
Cette fête s'accompagne de nombreux rites, jeux, croyances et légendes ("la vieille"...).
L'illustration sur cette enveloppe évoque une femme préparant le couscous alors que le timbre reproduit des symboles graphiques berbères avec au centre un methred (plat à couscous traditionnel) stylisé ainsi que des représentations en forme de "Y", en référence aux premiers habitants de la région.
Yennayer, symbol of joy, family togetherness and solidarity throughout Algeria, marks the beginning of the agrarian year that populations celebrate with rites often symbolizing fertility or prosperity as the meal called "Imensi n Yennayer" composed of couscous and chicken.
This celebration is accompanied by many rites, games, beliefs and legends ("the old woman"...).
The illustration on this cover evokes a woman preparing couscous while the stamp is featuring some Berber graphic symbols such as a stylised methred (a traditional couscous dish) and some Y-shaped representations referring to the original inhabitants of the region.

1 commentaire:

Omar Benachenhou a dit…

Tu as tout dis Éric, Merci

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...