New surprises from Czech Republic !
Certaines administrations postales ont logiquement émis cette année des timbres ou séries de timbres (Moldavie, Belarus, Autriche, Italie...) consacrés au 50ème anniversaire du 1er homme dans l'espace, le 12 avril 1961 exactement.
Ce jour-là, le jeune cosmonaute soviétique Youri Gagarine devenait une véritable icône internationale en effectuant une unique orbite autour de la Terre à bord de son vaisseau Vostok 1.
La poste tchèque n'a pas émis de timbre spécifique commémorant ce cinquantenaire mais a par contre émis le feuillet ci-dessous, 50 ans jour pour jour après cet évènement !
Some postal administrations have logically issued this year some stamps or series of stamps (Moldova, Belarus, Austria, Italy...) devoted to the 50th anniversary of the first man in space, on April 12, 1961 exactly.
That day, the young Soviet cosmonaut Yuri Gagarin became an international icon by making a single orbit around the Earth aboard his spacecraft Vostok 1.
The Czech Post has not issued any specific stamp devoted to this anniversary but has issued the commemoratve sheet below, 50 years to the day after this event !
J'ai eu la chance de recevoir cet intéressant souvenir, ainsi que les 2 suivants, dans la lettre de la poste tchèque publiée sur ce blog le 17 avril 2011 :-)
Cette feuille numérotée (11604) comporte l'oblitération spéciale émise par la poste tchèque pour l'occasion.
J'ai déjà évoqué sur ce blog (le 4 septembre 2009 exactement) le timbre utilisé ci-dessus évoquant l'émouvant destin d'un adolescent tchèque juif, mort en déportation, qui rêvait de voyager dans l'espace.
Ce timbre (émis en bloc-feuillet le 18 janvier 2005) reproduit une photographie du jeune Petr Ginz (1928-1944) ainsi que son célèbre dessin intitulé "Le paysage lunaire" réalisé pendant sa déportation au camp de concentration de Terezin, en Bohême centrale...
I was lucky to receive this interesting souvenir, and the two following, on the letter of the Czech Post published on this blog on April 17, 2011 :-)
This numbered (11604) sheet includes the special cancellation issued by the Czech Post for the occasion.
I've already mentioned on this blog (on September 4, 2009 exactly) the stamp used above referring to the moving fate of a young Czech Jew, died in a concentration camp, who dreamed of space travel.
This stamp (issued in a souvenir sheet on January 18, 2005) reproduces a photograph of the young Petr Ginz (1928-1944) and his famous drawing entitled "Moon Landscape" made during his deportation at Terezin, in Central Bohemia...
La poste tchèque m'a également envoyé l'intéressante carte illustrée pré-timbrée ci-dessus.
Je ne connais pas exactement sa date d'émission mais l'illustration à gauche évoque une malle-poste et annonce l'exposition philatélique internationale organisée à Munich du 3 au 5 mars 2011.
Le timbre au tarif permanent 'E' (envoi standard de moins de 20g vers l'Europe) reprend le même visuel que le timbre, émis le 20 janvier 2011, dédié à la tradition de la fabrication des timbres tchèques. J'ai déjà évoqué ce timbre sur ce blog, reproduisant une oeuvre du graveur tchèque Josef Herčík (1922-1999).
The Czech Post has also sent me the interesting illustrated prepaid card above. I don't know its exact date of issue but the illustration to the left evokes a mail coach and announces the international philatelic exhibition held in Munich from 3 to 5 March 2011.
The permanent rate 'E' (standard mail up to 20g to Europe) stamp reproduces the same design as the stamp, issued on January 20, 2011, dedicated to the tradition of Czech stamp production. I've already mentioned this stamp on this blog, reproducing a work by Czech engraver Josef Herčík (1922-1999).
Après le chat Myšpulín et Fifinka la petite chienne (ainsi qu'un timbre réunissant les 4 personnages) à l'honneur en 2010, la poste tchèque a émis, le 9 février 2011, un nouveau timbre consacré cette fois au lapin Pinďa.
Ces personnages sont les héros de la bande dessinée populaire "Čtyřlístek" ("trèfle à quatre feuilles") créée en 1969 par le dessinateur tchèque Jaroslav Němeček.
Comme les précédents, ce timbre autocollant a été émis en carnet de 10 timbres (voir ci-dessus).
After Myšpulín the cat and Fifinka the dog (and an other stamp featuring the four characters) in the spotlight in 2010, the Czech Post has issued, on February 9, 2011, a new stamp devoted this time to Pinďa the rabbit.
These characters are all the heroes of the popular comic strip "Čtyřlístek" ("four-leaf clover") created in 1969 by the Czech cartoonist Jaroslav Němeček.
Like its predecessors, this self-adhesive stamp was issued in booklet of 10 stamps (see above).
Ce nouveau timbre représente le lapin studieux Pinďa avec des pinceaux à la main et une boîte de peintures à l'eau.
Je ne résiste pas à vous montrer également ci-dessus la couverture très colorée de ce carnet !
Un autre timbre sera émis plus tard cette année, consacré au 4ème personnage de cette bande dessinée, le cochon Bobík.
This new stamp is depicting the studious rabbit Pinďa with brushes in hand and a box of water paints.
I can not resist showing you also above the colorful cover of this booklet !
Another stamp will be issued later this year, devoted to the 4th character of this cartoon, Bobík the pig.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire