dimanche 21 février 2010

2 nouveaux courriers de Russie

Two new covers from Russia

La poste russe aime innover lorsqu'il s'agit d'émettre des timbres pour les fêtes de fin d'année.
Après un timbre en forme de sapin en 2004, le timbre autocollant "Bonne Année !" ("с новым годом !") émis le 1er décembre 2009 est en forme de cristal de neige (émis en feuille de 9 timbre) !
Ce timbre original sur fond bleu figure sur la lettre ci-dessous, postée le 2 février 2010 de la ville de Kaltaevo située en Bachkirie (ou Bachkortostan), une des républiques de l'immense fédération de Russie. Merci beaucoup Rashit :-)
Un timbre avait d'ailleurs été émis par la poste russe en 2007 pour commémorer le 450ème anniversaire de l'intégration libre de la Bachkirie dans la Russie...
Ce timbre "Bonne Année !" ci-dessous représente une partie du Kremlin de Moscou avec la tour Spasskaïa ("tour du Sauveur", 1491) qui domine la place rouge, le dôme du Sénat et la tour Senatskaïa ("tour du Sénat", 1491).
The Russian Post likes to innovate concerning the issue of stamps about New Year Season's. After a Christmas tree-shaped stamp in 2004, the self-adhesive stamp "Happy New Year !" ("с новым годом !") issued on December 1, 2009 has the shape of a snow's crystal (issued in sheet of 9 stamps) !
This original stamp on a blue background is included on the cover below, posted on February 2, 2010 from the city of Kaltaevo located in Bashkortostan, one of the Republics of the vast Russian Federation. Thank you very much Rashit :-)
A stamp was besides issued by the Russian Post in 2007 to commemorate the 450th anniversary of the free integration of Bashkortostan in Russia...
This "Happy New Year !" stamp below is featuring a part of the Moscow Kremlin with the Spasskaya tower that dominates Red Square, the Dome of the Senate and the Senatskaya tower.


A noter que l'horloge de la tour Spasskaïa, dont le carillon joue l'hymne national russe, figurait déjà en gros plan sur le timbre "Bonne Année" émis en 1996...
Les 2 timbres à gauche émis le 16 décembre 2002 (5 roubles) et le 5 décembre 2003 (1 rouble) font partie de la 4ème série courante russe, représentant différents palais et châteaux du pays.
Le palais de Kuskovo et le palais d'Ostankino représentés ici, construits au 18ème siècle par les comtes Cheremetiev, sont situés tous les 2 proches de la capitale russe.
Les 3 autres timbres font partie de la 3ème série courante (11 timbres au total) émise le 26 octobre 1999. Une moissonneuse-batteuse (0,10 R.), le drapeau et les armoiries russes (1 R.) et une locomotive électrique VL65 (2 R.) figurent sur ces 3 timbres.
A noter que cette série constitue une réimpression de la série initiale, émise le 1er janvier 1998, avec quelques différences : une partie inférieure plus sombre, des microtextes (Marka) répétés plusieurs fois dans la partie supérieure et l'emblème de la poste russe qui apparaît sous lampe UV...
Note that the clock of the Spasskaya tower, whose carillon plays the Russian national anthem, was already featured in close-up on the Russian "New Year" stamp issued in 1996...
The two stamps on the left, issued on December 16, 2002 (R. 5.00) and December 5, 2003 (R. 1.00) are part of the 4th definitive Russian series, depciting different palaces and castles in the country.
The Kuskovo and Ostankino Palaces featured here, built in the 18th century by the Counts Cheremetiev, are both located near the Russian capital.
The other three stamps are part of the 3rd definitive series (11 stamps in total) issued on October 26, 1999. A combine harvester (R. 0.10), the Russian flag and coat of arms (R. 1.00) and a VL65 electric locomotive (R. 2.00) are depicted on these three stamps.
It's worth noting that this series is in fact a reprint of the original series, issued on January 1, 1998, with some differences : a darker lower part, some microtexts (Marka) repeated several times in the upper part and the emblem of the Russian Post appearing under UV lamp rays...)
.

Une série de 4 timbres (6, 7, 8 et 9 R.) représentant des ponts construits récemment en Russie a été émise le 12 août 2009.
Ces 4 timbres figurent sur la 2ème lettre ci-dessus, postée le 2 février 2010 de la ville de Krasnodar. Merci beaucoup Vladimir :-)
Le pont ferroviaire à arches métalliques situé à Nijni Novgorod, construit sur la rivière Oka figure sur le timbre à 6 R. L'impressionnant pont métallique (dit du Dragon Rouge) construit en 2004 au-dessus de la rivière Irtych à Khanty-Mansiïsk (connue des amateurs de biathlon !) est représenté sur le timbre à 7 R.
Sotchi, la ville russe qui accueillera les jeux olympiques d'hiver en 2014 n'a pas été oubliée dans cette série avec le pont routier M27 (timbre à 8 R.), réhabilité récemment, situé sur la rivière Matsesta non loin de son embouchure sur la mer noire.
Le dernier pont ferroviaire métallique (timbre à 9 R.), situé à Rostov-sur-le-Don, dispose d'un tablier central pouvant s'élever pour laisser passer certains bateaux...
A series of four stamps (R. 6.00, 7.00, 8.00 and 9.00) featuring different bridges built recently in Russia was issued on August 12, 2009.
These four stamps are included on the 2nd letter above, mailed on February 2, 2010 from the city of Krasnodar. Thank you very much Vladimir :-)
The metal arches railway bridge located in Nizhny Novgorod, built on the river Oka, is represented on the R. 6.00 stamp. The impressive iron bridge (known as "Red Dragon bridge") built in 2004 over the Irtysh River in Khanty-Mansiysk (a well-known place by biathlon's fans !) is featured on the R. 7.00 stamp.
Sochi, the Russian city that will host the Winter Olympics in 2014 has not been forgotten in this series with the M27 road bridge (R. 8.00 stamp), recently renovated, situated on the river Matsesta near its mouth on the Black Sea.
The last metal railway bridge (R. 9.00 stamp), located in Rostov-on-Don, has a central part that was designed to rise up to let boats pass...

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...