"Gdynia 2009" Regatta on Polish m/s
Un court message pour partager avec vous cette jolie lettre postée le 28 juillet 2011 de la ville polonaise de Tarnobrzeg. Merci beaucoup Kazimierz :-)
Kazimierz a utilisé un splendide bloc-feuillet, émis le 30 juin 2009, consacrée au rassemblement de grands navires "Gdynia 2009".
Ce bloc numéroté (n°91927), incluant une impression mixte offset/taille-douce, a été émis à 350000 exemplaires.
A short post to share with you this nice letter mailed on July 28, 2011 from the Polish town of Tarnobrzeg. Thank you very much Kazimierz :-)
Kazimierz has used a beautiful souvenir sheet, issued on June 30, 2009, dedicated to the tall ships meeting "Gdynia 2009".
This numbered sheet (No. 91927), including a mixed offset/intaglio printing, was issued at 350,000 copies.
En juillet 2009, près de 2,5 millions de visiteurs sont venus dans la ville portuaire de Gdynia pour admirer certains des plus grands voiliers de la planète, dont le trois-mâts "Dar Młodzieży" ("don de la jeunesse" en polonais), un navire-école de la marine polonaise (propriété de l'académie maritime de Gdynia) construit à Gdansk en 1981, sur ce timbre.
Cette régate était organisée dans le cadre de la Tall Ships' Races, une course pour la formation maritime sur de grands voiliers.
In July 2009, nearly 2.5 million visitors came to the port city of Gdynia to admire some of the largest sailing boats in the world, including the three-masted ship "Dar Młodzieży" ("The gift of Youth" in Polish), a training ship of the Polish Navy (owned by the Gdynia Maritime Academy) built in Gdansk in 1981, featured on this stamp.
This regatta was organized as part of the Tall Ships' Races, designed to encourage international friendship and training for young people in the art of sailing.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire