First covers from Czech Republic !
Quel bonheur de recevoir mes premières lettres du pays roi de la gravure en Europe : la République Tchèque !
Au moment où de nombreux collectionneurs se plaignent du nombre trop faible de timbres gravés émis par la France, le programme philatélique de la Česká Pošta fait en effet rêver !
Merci beaucoup Milan pour ces 2 jolies lettres ci-dessous postées le 22 mai 2008 de la ville de Kroměříž, dans l'est du pays :-)
Le timbre à 17 Kč ci-dessous, émis le 7 mai 2008 en feuille de 8 timbres, correspond à l'émission EUROPA de cette année dont je vous rappelle que le thème est la lettre. Ce timbre est un des rares à être imprimé en offset depuis le début de l'année...
What a delight to receive my first letter from the engraving's country in Europe : the Czech Republic !
At a time when many collectors complain of the too low number of engraved stamps issued by France, the Philatelic programme of the Česká Pošta make us dream !
Thank you very much Milan for these two nice letters below mailed on May 22, 2008 from the town of Kroměříž, East of the country :-)
The Kč 17 stamp below, issued on May 7, 2008 in sheet of 8 stamps, is this year EUROPA issue which common theme is the letter. This stamp is one of the few to be printed in offset since the beginning of the year...
La poste tchèque a choisi, avec cet extrait d'une lettre manuscrite de l'écrivain Božena Němcová (1820-1862), de rappeler qu'une lettre écrite à la main était l'expression d'une attention spéciale pour celui qui la reçoit, à l'ère des SMS ou autres emails impersonnels...
Božena Němcová a donné à la littérature tchèque son livre fondamental "Babička" ("Grand-mère"), à la croisée du romantisme et du réalisme, publié en 1853 et qui s'inspire de sa propre enfance.
Je sais, je suis trop curieux, mais j'aimerais tant savoir ce qu'elle a écrit sur ce timbre ? Et éventuellement à qui elle sa lettre s'adressait ? Merci d'avance à mes lecteurs maîtrisant la langue tchèque !!
The Czech Post has chosen, with this excerpt from a handwritten letter by the writer Božena Němcová (1820-1862), to remind that such a letter was the expression of a special attention for whoever receives it, at the time of SMS or other impersonal emails...
Božena Němcová gave the Czech literature her fundamental book "Babička" ("Grandmother"), at the crossroads of romanticism and realism, published in 1853 and inspired by her own childhood.
I know I'm too curious, but I'd like to know so much what she has written on this stamp ? And to whom this letter was addressed ? Thank you in advance to my Czech-speaking readers !!
En regardant d'un peu plus près ce timbre, quelque chose me dérangeait dans le logo EUROPA situé en haut à droite du timbre...Les lettres me semblaient, d'une part, trop inclinées vers la droite et la forme de la lettre 'R' me paraissait inhabituelle...
J'en ai eu la confirmation en comparant un extrait de ce timbre (ci-dessus à gauche) avec le logo EUROPA officiel qui figurait par exemple sur l'oblitération "1er jour" du timbre émis par la Belgique (ci-dessus à droite) ! Le 'R' tchèque a bien une jambe en trop !!
Comment est-ce possible ? C'est d'autant plus surprenant que la République Tchèque fait bien partie de l'association PostEurop qui, depuis 1993, s'est vu confier la responsabilité de l'émission des timbres EUROPA dans les 48 états membres et détient depuis les droits de ce logo EUROPA...Après vérification, les timbres tchèques émis les années précédentes comportaient bien le bon logo EUROPA.
Affaire à suivre !
By looking a little closer to this stamp, something disturbed me in the EUROPA logo located in the upper right on the stamp...The letters seemed, on the one hand, too tilted to the right and the shape of the letter 'R' seemed unusual...
I had confirmation by comparing an extract of the stamp (above left) with the official EUROPA logo contained by example on the recent FDC cancellation issued by Belgium (above right) ! The Czech 'R' letter has well a redundant leg !
How is this possible ? This is all the more surprising that Czech Republic is part of the PostEurop Association, which since 1993, was given responsibility for issuing EUROPA stamps in the 48 member states and has since rights on this EUROPA logo... After check, the Czech stamps issued in previous years included well the correct EUROPA logo.
To be continued !
De beaux exemples de l'excellence de la gravure tchèque figurent sur ce deuxième courrier ci-dessus !
Un petit clin d'oeil à la France avec le timbre à 6 Kč de grand format à droite qui représente une oeuvre de 1897 du peintre réaliste Luděk Marold (1865-1898) intitulée "Parisienne" ! Cette peinture fait partie des collections de la galerie nationale d'art à Prague.
Ce timbre émis le 8 novembre 1995, a été dessiné et gravé par le célèbre Miloš Ondráček !
La France semble avoir inspiré de nombreux artistes tchèques si l'on en juge du nombre importants de timbres émis représentant des paysages ou personnages française, comme par exemple l'oeuvre "Montmartre" du peintre Pinkas émis fin 2007...
Le timbre du milieu à 10 Kč a été émis le 5 mars 2008 pour promouvoir le prochain Salon international du timbre "Praga 2008" qui aura lieu du 12 au 14 septembre 2008. Ce timbre célèbre également les 90 ans du Musée postal de Prague en représentant une des fresques murales du peintre décoratif J. Navrátil (1798-1865), visible dans ce même Musée. Cette peinture murale de 1847 est intitulée "la domestique Zuzana transportant le roi Wenceslas IV sur la rivière Vltava".
A noter que ce timbre a été émis en feuille de 8 timbres avec 4 vignettes centrales.
Le dernier petit timbre à 0,5 Kč, en double exemplaire, fait partie d'une série courante pluriannuelle (débutée en 2002 et toujours en cours) consacrée à des fleurs. Celui-ci, émis le 22 octobre 2003, représente un bleuet ("chrpa" en tchèque). Le même jour, un autre timbre montrant un dahlia a été également émis.
Some beautiful examples of the Czech engraving's excellence on this second letter above !
A little wink at France with the Kč 6 large-format stamp on the right which represents a work from 1897, by the realistic painter Luděk Marold (1865-1898) entitled "Parisian women" ! This painting is part of collections of the Prague National Art Gallery.
This stamp issued on November 8, 1995, designed and engraved by famous Miloš Ondráček ! France seems to have inspired many Czech artists if we judge the significant number of issued stamps representing French landscapes or characters, such as the work "Montmartre" by the painter Pinkas issued at the end of 2007...
The Kč 10 stamp in the middle was issued on March 5, 2008 to promote the forthcoming International Stamp Exhibition "Praga 2008" to be held from 12 to 14 September this year. The stamp also celebrates the 90 years of the Postal Museum of Prague by representing a mural by decorative painter J. Navrátil (1798-1865), visible in the same Museum. This mural from 1847 is entitled "Bath servant Zuzana carrying King Wenceslas IV on the Vltava river".
Note that this stamp was issued in sheet of 8 stamps with 4 central coupons.
The last small Kč 0.5 stamp, in duplicate, is part of a definitive set (started in 2002 and still ongoing) devoted to flowers. This one, issued on October 22, 2003, shows a Cornflower ("chrpa" in Czech). The same day, another stamp reprsenting a Dahlia was also issued.
3 commentaires:
A propos du logo Europa et de l'erreur qui c'est glissée sur ce timbre tchèque.
J'ai contacté plusieurs fois PostEurop au sujet de l'usage de leur logo (pays non membre de PostEurop, logo non conforme, etc), eh bien il semblerait qu'ils n'arrivent simplement pas à contrôlé cet usage. Ils partent du principe que tant que le pays émetteur est un pays européen, c'est ok ! Etrange, non ? A leur où les logos et les marques sont hyper protégées !
Bref, PostEurop à beaucoup de peine à suivre on dirait ! Ils peuvent m'engager s'il veulent un coup de main ! :o)
a+ et félicitation pour ton chouette blog qui plus est fort intéressant !
Jürgen
Merci pour ces précisions... la gestion par PostEurop de ces séries EUROPA semble quelque peu laxiste en effet...étrange quand on sait que PostEurop détient les droits sur ce logo !
Merci pour les mots gentils concernant mon blog :-)
A bientôt
Eric
The translation of the text on the Europa 2008 stamp:
My love! I miss you, and therefore I am writing this letter... The time flows slowly and I...
(Ma lasko! Styska se mi a proto pisi tento dopis... Cas pomalu plyne a ja...)
Thank you for the kind words and the great comments!
Milan
Enregistrer un commentaire