Série "50 ans de relations diplomatiques", commune avec la Chine, sur lettre du Mexique
Les premiers contacts entre chinois et mexicains remontent aux premiers jours de l'empire colonial espagnol dans les Amériques.
En
décembre 1899, la Chine impériale et le Mexique ont officiellement
établi des relations diplomatiques après avoir signé un traité d'amitié,
de commerce et de navigation. En 1904, le Mexique a ouvert sa première
mission diplomatique à Beijing et a maintenu une mission diplomatique
dans plusieurs villes où il a été contraint de se déplacer pendant
diverses guerres et instabilités, en particulier l'invasion japonaise de
la Chine en 1941.
En 1942, le Mexique a rouvert une mission
diplomatique dans la ville de Chongqing et en 1943, les missions
diplomatiques entre les deux nations ont été élevées au rang
d'ambassades.
En 1971, le Mexique a décidé de rompre les relations
diplomatiques officielles avec la République de Chine (Taïwan) après
l'adoption de la résolution 2758 reconnaissant la République Populaire
de Chine comme le seul représentant légitime de la Chine aux Nations
Unies. En février 1972, la République populaire de Chine et le Mexique
ont établi des relations diplomatiques.
The first contacts between Chinese and Mexicans date back to the early days of the Spanish colonial empire in the Americas.
In
December 1899, Imperial China and Mexico officially established
diplomatic relations after signing a treaty of friendship, trade and
navigation. In 1904, Mexico opened its first diplomatic mission in
Beijing and maintained a diplomatic mission in several cities where it
was forced to move during various wars and instabilities, especially the
Japanese invasion of China in 1941.
In 1942, Mexico reopened a
diplomatic mission in the city of Chongqing and in 1943, diplomatic
missions between the two nations were upgraded to embassies.
In 1971,
Mexico decided to sever official diplomatic relations with the Republic
of China (Taiwan) after the adoption of the resolution 2758 recognizing
the People's Republic of China as the sole legitimate representative of
China at the United Nations. In February 1972, the People's Republic of
China and Mexico established diplomatic relations.
Le 14 février 2022, les administrations postales de Chine et du Mexique
ont mis en circulation une jolie série (2 timbres) à l'occasion du 50ème anniversaire de l'établissement de ces relations diplomatiques.
La
version mexicaine de cette série (15 pesos, conception : Ricardo Venegas Gómez, tirage : 50001 pour chaque timbre) a été utilisée sur cette lettre envoyée le 24 mars 2022 depuis la ville d'Hermosillo
(capitale de l'état de Sonora), située dans le nord-ouest du Mexique. Merci beaucoup Cecy !
Deux monuments inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO ont été sélectionnés sur cette série, l'observatoire astronomique de Dengfeng (construit en 1276, début de la dynastie Yuan, pour observer les mouvements du soleil et des étoiles) et la pyramide de Kukulcán,
un monument précolombien du site archéologique de Chichén Itzá
(Yucatán), un temple construit par les Mayas Itzá, en plusieurs étapes,
entre 550 et 1300, en l'honneur de Kukulcán, le dieu serpent à plumes.
Ces
2 timbres illustrent ces monuments dans l'obscurité en combinant les
images avec des effets de lumière.
On February 14, 2022, the postal
administrations of China and Mexico put into circulation a nice series
(2 stamps) on the occasion of the 50th anniversary of the establishment of these diplomatic relations.
The Mexican version of this series (15 pesos, design: Ricardo Venegas Gómez, print run: 50,001 for each stamp) was used on this cover sent on March 24, 2022 from the city of Hermosillo (capital of the state of Sonora), located in northwestern Mexico. Thank you so much Cecy!
Two monuments inscribed on the UNESCO World Heritage List have been featured on this series, the Dengfeng Astronomical Observatory (built in 1276, early Yuan Dynasty, to observe the movements of the sun and stars) and the Pyramid of Kukulcán,
a pre-Columbian monument of the archaeological site of Chichén Itzá
(Yucatán), a temple built by the Maya Itzá, in several stages, between
550 and 1300, in honor of Kukulcán, the feathered serpent deity.
These
two stamps illustrate these monuments in the dark by combining the
images with light effects.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire