A Belgian TAAF stamp souvenir...
Mieux vaut tard que jamais !
Je viens en effet juste de recevoir cette lettre très spéciale, postée le 9 avril 2010 de Port-aux-Français, station permanente scientifique située aux îles Kerguelen, un des 5 districts constituant l'immense territoire des TAAF, les Terres Australes et Antarctiques Françaises. Merci beaucoup Roland pour ce souvenir spécial :-)
Roland m'indique que ce pli a été envoyé le 9 avril 2010 depuis l'exposition philatélique internationale Antverpia organisée à Anvers en Belgique du 9 au 12 avril 2010.
Ce pli a donc transité par Port-aux-Français avant de rejoindre ma boîte aux lettres 8 mois après...
Mais comment expliquer ce timbre à date de Port-aux-Français du 9 avril 2010 ? Pourquoi cette oblitération n'a pas été plutôt appliquée lors de l'arrivée réelle de cette lettre aux TAAF ??
Better late than never !
I've indeed just received this very special letter, mailed on April 9, 2010 in Port-aux-Français, a permanent scientific station located on the Kerguelen Islands, one of the five districts that make up the vast territory of the TAAF, the French Southern and Antarctic Lands. Thank you very much Roland for this special souvenir :-)
Roland tells me that this cover was sent on April 9, 2010 from the International Philatelic Exhibition Antverpia organized in Antwerp, Belgium from 9 to 12 April 2010.
This letter has passed through Port-aux-Français before reaching my mailbox 8 months later...
But how to explain this hand postmark from Port-aux-Français of April 9, 2010 ? Why this cancellation has not been rather applied at the real arrival of this cover in the TAAF ??
A noter, comme de coutume pour ce genre de courrier, la marque en bas à gauche mentionnant la longitude et la latitude de Port-aux-Français.
L'autre marque verte (avec mention d'Anvers) évoque la protection de l'albatros d'Amsterdam, une espèce emblématique de l'immense réserve naturelle des terres australes françaises.
Le timbre utilisé ci-dessus, émis en avant-première lors du Salon Philatélique d'Automne à Paris en novembre 2008, est spécial également car, sauf erreur de ma part, il s'agit du 1er timbre des TAAF à valeur permanente (Lettre 20g tarif préférentiel, soit 0,58€ actuellement).
A noter que ce timbre gravé reprend le même graphisme que celui émis en 2002 (avec valeur faciale de 0,46€), en l'honneur du navire Marion Dufresne, déjà timbrifié aux TAAF en 1997...
Le Marion Dufresne II, en fonction depuis 1995, est à la fois un navire ravitailleur (transport du courrier en particulier !) des TAAF depuis l'île de la Réunion et un bateau de recherche scientifique océanographique.
To note, as usual for this kind of mail, the inkmark (lower left part) indicating the longitude and latitude of Port-aux-Français.
The other green mark (mentioning the city of Anvers (Antwerp)) refers to the protection of the Amsterdam Albatross, a bird species emblematic from the vast nature reserve of the French Southern Lands.
The stamp used above, issued in preview sale during the Salon Philatélique d'Automne in Paris on November 2008, is also special because, if I'm not wrong, this is the first permanent value stamp issued by the TAAF (Letter 20g preferential rate, currently € 0.58).
It's worth noting that this engraved stamp reproduces the same desing as the stamp issued in 2002 (with a nominal value of € 0.46) in honor of the ship "Marion Dufresne", already appearing on a TAAF stamp issued in 1997...
The "Marion Dufresne II", in office since 1995, is both a TAAF mother ship (transport of mail in particular !) operating from the Réunion Island and a marine scientific research vessel.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire