Maria Callas in Italy
Je suis un grand fan des timbres italiens...leur format et dessin est très caractéristique. Comme en France, l'Italie utilise souvent la taille-douce et les grands formats pour ces séries artistiques. Mais contrairement à la France, la Poste italienne émet chaque année un nombre de timbres raisonnable et très peu de blocs-feuillets...
C'est donc avec un grand plaisir que je publie la magnifique lettre ci-dessous, postée le 3/11/2007 à Viareggio (région de Lucques, en Toscane). Merci beaucoup Jacopo !!
Comme la plupart des grandes villes françaises, les villes italiennes disposent d'un cachet philatélique, comme celui ci-dessous représentant la tour de défense Mathilde, en bord de mer. Cette ville est célèbre pour son carnaval, comme le rappelle l'illustration de l'enveloppe !
Les 5 timbres commémoratifs ont été émis en 2007.
I'm an Italian stamps big fan...their format and design is very characteristic. As in France, Italy often uses line-engraving and big-sized formats for the artistic issues. But in opposition to France, Italian Post Office issues each year a reasonable number of stamps and not many souvenir sheets...
So it's with great pleasure that I published the beautiful letter below, posted 3/11/2007 at Viareggio (region of Lucca, Tuscany). Thank you Jacopo !!
Like most big French cities, some Italian cities have their own philatelic postmark, as the one below representing the Mathild tower, at the seaside. This town is famous for its carnival, as you can see with the picture on the cover !
The 5 commemorative stamps were all issued in 2007.
Les 2 timbres de gauche ont un point commun : ils n'avaient aucune raison d'être émis en 2007 !
En effet, le timbre à 1,40€ est consacré au Club de spéléologie de Rome, fondé en 1904. La Poste italienne avait sans doute raté le coche en 2004, année de son centenaire...
Ce timbre représente un spéléologue dans une grotte avec une chauve-souris curieusement représentée en bas à gauche du timbre...
L'autre timbre à 0,23€ a été émis pour le 91ème anniversaire de la mort du père Lodovico Acernese...Il est l'un des fondateurs de la congrégation des soeurs franciscaines de l'immaculée conception. Il est représenté sur le timbre (avec une barbe impressionnante !) devant l'église de la congrégation à Pietradefusi (sa ville natale), en Campanie.
La valeur faciale du timbre ne correspond en outre à aucun tarif postal en Italie ?? éventuellement utilisable en timbre de complément...
The 2 stamps on the left have one thing in common : they had no reason to be issued in 2007 !
Indeed, the €1.40 stamp is devoted to the Rome Speleological Club, founded in 1904. The Italian Post had probably missed the opportunity in 2004, the year of its centenary...
This stamp represents a speleologist in a cave with a flying bat curiously represented at the bottom left of the stamp...
The other €0.23 stamp has been issued for the 91st anniversary of the death of Father Lodovico Acernese...He is one of the founders of the Franciscan Sisters of the Immaculate Conception's congregation. He is represented on the stamp (with an impressive beard !) in front of the church to the congregation in Pietradefusi (his hometown), in Campania.
The stamp's face value correspond in no case to any postal rate in Italy ? Stamp can eventually be used as a supplement value...
Les 3 timbres se-tenant à droite ont bien un rapport avec 2007, ouf !!
Ils ont été émis le 18 octobre 2007 et rendent hommage à des personnalités du spectacle. Ces 3 timbres ont été émis dans le joli bloc-feuillet ci-dessus.
Le timbre du milieu représente Maria Callas à l'occasion des 30 ans de sa mort en 1977 (il est très rare que la poste italienne célèbre des personnalités étrangères...). La Callas est une cantatrice (soprano) américaine d'origine grecque, née en 1923, qui marqua profondément le monde de l'opéra au XXème siècle. Elle est représentée sur le timbre en arrière plan en train d'interpréter "Turandot".
J'avoue ne pas connaître les 2 messieurs qui l'entourent ...quelle inculture !
A gauche, Beniamino Gigli était un ténor italien, mort il y a 50 ans. Son timbre unique en a fait l'un des ténors les plus populaires de l'après Caruso. Il est représenté sur le timbre en arrière plan dans un costume de l'opéra lyrique "I Pagliacci" ("Les Clowns") avec un curieux point d'interrogation sur le front...
Le timbre de droite commémore les 100 ans de la naissance de l'acteur italien Amedeo Nazzari. Il a joué dans des films très divers, abordant tous les styles, passant de la comédie au drame avec un égal talent. A noter son second rôle dans "le clan des Siciliens" d'Henri Verneuil en 1969.
The 3 se-tenant right stamps have something to do with 2007, phew !
They were issued on October 18, 2007 and pay tribute to Entertainment world's famous people. These 3 stamps were issued in the nice souvenir sheet above.
The mid-stamp represents Maria Callas on the occasion of the 30 years of her death in 1977 (it is not common to find foreign personnalities on Italian stamps...). The "Callas" is an American opera singer (soprano) of Greek origin, born in 1923, who profoundly leaved her mark on the Opera's world in the twentieth century. She is represented on the stamp interpreting "Turandot" in the background.
I admit not knowing the 2 men who surround her... how uncultured I am !
On the left, Beniamino Gigli was an Italian tenor, who died over 50 years ago. His unique tone has made him one of the most popular tenors of the after Caruso. He is represented on the stamp, in the background, in a costume of the lyric opera "I Pagliacci" ("the Clowns") with a curious question-mark on the forehead...
The right stamp commemorates the 100-year of the birth of the Italian actor Amedeo Nazzari. He appeared in a great variety of movies, covering all styles, from comedy to drama with an equal talent. Note his supporting role in "Le Clan des Siciliens" by Henri Verneuil in 1969.
Enfin, le dernier timbre à 0,02€ fait partie de la jolie série courante (toujours en cours ?) représentant des portraits de femmes à travers les âges.
Jolie enveloppe ma foi !
Finally, the last €0.02 stamp is part of the nice definitive series (still in progress ?) representing some portraits of women through the ages.
Nice cover, no ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire