Two beautiful Korean covers
Merci beaucoup Ji-Ho pour ces 2 nouvelles lettres qui me permettent à nouveau d'évoquer le riche patrimoine historique et culturel de la Corée du sud :-)
Entre le 1er siècle avant JC et le 7ème siècle après JC, l'histoire de la Corée a atteint son apogée avec la période du Royaume de Goguryeo, alors l'un des 3 Royaumes coréens avec ceux de Baekje et de Silla. Ce royaume occupait une grande partie de la péninsule coréenne actuelle, une partie de la Mandchourie ainsi que l'actuel extrême-orient russe. Une carte de ce territoire, le plus étendu de l'histoire coréenne, figure dans la marge en bas à droite sur le bloc ci-dessus, le 1er (émis le 1er juillet 2005) d'une série de 3 émis entre 2005 et 2007, consacrée à l'histoire de Goguryeo, considéré encore aujourd'hui comme une fierté par le peuple coréen (du nord et du sud).
Ce bloc est en fait la partie gauche d'une mini-feuille composée également de 12 timbres (6 de chaque) sur sa partie droite.
Thank you very much Ji-Ho for these two new covers that allow me again to evoke the rich historical and cultural heritage of Korea :-)
Between the 1st century BC and 7th century AD, the history of Korea has reached its peak with the period of the Kingdom of Goguryeo, then one of the Three Korean Kingdoms with those of Baekje and Silla. This kingdom occupied a large part of the current Korean peninsula, a part of Manchuria and the current Russian Far East. A map of this territory, the largest of Korean history, appears in the lower right margin on the sheet above, the first one (issued on July 1, 2005) of a series of three issued from 2005 to 2007, devoted to the history of Goguryeo, still regarded today as a pride by the Korean (North and South) people.
This sheet below is in fact the left part of a mini-sheet also consisting of 12 stamps (6 of each) on its right side.
A noter que la carte de ce royaume de Goguryeo à son apogée est également incluse dans la dentelure au milieu de chaque côté vertical sur ces 2 timbres !
Cette 1ère série est consacrée à la force militaire de ce royaume en particulier à travers les nombreuses forteresses construites à l'époque et les peintures murales représentant des scènes de combats.
Le 1er timbre en haut représente la forteresse Onyeo (aujourd'hui à Huanren en Chine) et le château Baek-am (aujourd'hui dans les plaines de Liaodong en Chine) ainsi qu'une scène de cavalerie peinte dans une tombe (Samsilchong) située à Ji'an en Chine.
Le 2ème timbre montre une épée (samyeop-hwandudaedo) et une partie d'une peinture (gaemamusa) située dans une autre tombe (Malguyumudeom) de Ji'an.
La forteresse Daeseong à Pyongyang, un garde en arme également peint dans la tombe Samsilchong, une scène de chasse peinte dans la tombe Muyongchong à Ji'an ou les inscriptions sur la pierre tombale du roi Gwangaeto le Grand figurent dans les marges de ce bloc très réussi !
Ji-Ho a complété son affranchissement avec 7 exemplaires d'un timbre, émis le 24 février 1992, faisant partie d'une 2ème série de 4 timbres représentant des instruments de musique. Le yonggo représenté ici est un tambour rond avec un dragon peint sur sa tranche, utilisé lors de marches militaires traditionnelles appelées daechwita.
Le dernier timbre courant (1000 won), émis le 17 novembre 2009, représente un brûle-encens en céladon ("Cheongjasajayugaehyangno") datant du 12ème siècle, avec son couvercle en forme de lion (musée national de Corée).
It's worth noting that the map of the Kingdom of Goguryeo at the height of its power is also included in the perforation in the middle of each vertical side on these two stamps !
This first Goguryeo series is devoted to the military strength of this Kingdom in particular through the many fortresses built at the time and murals depicting scenes of battles.
The first stamp at the top features the Onyeo fortress (today in Huanren, China) and the Baek-am castle (today in the Liaodong plains, China) and a cavalry scene painted in a tomb (Samsilchong) located in Ji'an, China.
The 2nd stamp depicts a sword (samyeop-hwandudaedo) and a part of a painting (gaemamusa) located in another tomb (Malguyumudeom) of Ji'an.
The Daeseong fortress in Pyongyang, an armed guard also painted in the Samsilchong tomb, a hunting scene painted in the Muyongchong tomb in Ji'an or inscriptions on the tombstone of King Gwangaeto the Great are inluded in the margins of this very successful sheet !
Ji-Ho completed his postage with 7 same stamps, issued on February 24, 1992, part of a 2nd series of four stamps depicting national musical instruments. The yonggo represented here is a round drum with a dragon painted on its shell, used in traditional military marchs called daechwita.
The last high-value definitive stamp (1000 won), issued on November 17, 2009, features an celadon incense burner ("Cheongjasajayugaehyangno") dating from the 12th century, with its lion-shaped lid (National Museum of Korea).
Le timbre ci-dessus à gauche est relativement ancien (émis le 20 juillet 1971) puisqu'il comporte la mention "Republic of Korea" remplacée par "Korea" sur les timbres coréens à partir de 1980.
Ce timbre fait partie d'une jolie série reproduisant des peintures datant de la dynastie Yi, comme celle-ci intitulée "famille vivant dans une vallée" peinte par Lee Chae-kwan (1783-1837).
Trois timbres courants figurent également ci-dessus en haut : le petit-duc scops (90 won, émis le 22 avril 1994), l'hibiscus syriacus, la fleur nationale coréenne (190 won, émis le 1er septembre 1997) et le drapeau national "Taegeukgi" (10 won, émis le 6 mars 2003).
Les 4 derniers timbres à droite constituent le quart de la feuille (en haut à gauche) de 16 timbres, émise le 21 août 2009, consacrée aux énergies vertes, c'est-à-dire des sources d'énergie n'émettant pas ou peu de substances polluantes.
Le chauffage des maisons à partir de l'énergie solaire, la production d'électricité à partir de cellules photo voltaïques, les éoliennes et la production d'énergie marémotrice sont évoqués sur ces 4 timbres ludiques :-)
The stamp above on the left is relatively ancient (issued on July 20, 1971) since it includes the words "Republic of Korea" replaced by "Korea" on Korean stamps from 1980.
This stamp is part of a beautiful series reproducing paintings dating from the Yi dynasty, as this one entitled "A family living in a valley" painted by Lee Chae-kwan (1783-1837).
Three definitive stamps are also included above : the Scops owl (90 won, issued on April 22, 1994), a Rose of Sharon, the national flower of Korea (190 won, issued on September 1, 1997) and the national flag "Taegeukgi" (10 won, issued on March 6, 2003).
The last four stamps on the right are a quarter of a sheet (top left) of 16 stamps, issued on August 21, 2009, devoted to green energy, ie energy sources emiting no or few polluting substances.
Home heating from solar energy, electricity power from photo voltaic cells, wind machines and tidal power generation are evoked on these four very "fun" stamps :-)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire