Arab Postal Day - Joint stamp issue
Suite à une recommandation de la Commission arabe permanente des postes (CAPP), sous l'égide de la Ligue Arabe, les administrations postales des 22 pays membres ont été invitées à émettre une série commune de timbres, le 3 août 2008, afin de commémorer la journée de la poste arabe.
Conçue par Khalid Fikri (directeur du service philatélique de la poste du Qatar), cette série de 2 timbres, émise en bloc-feuillet, évoque une caravane de dromadaires ainsi qu'une tête de pigeon voyageur avec en arrière-plan une curieuse carte ancienne de l'Amérique du sud ?
Following a recommendation of the Arab Permanent Postal Commission (APPC), under the aegis of the Arab League, the postal administrations of the 22 member countries were invited to issue a joint set of stamps, on August 3, 2008, to commemorate the Arab Postal Day.
Designed by Khalid Fikri (Director of the Qatar Post's Philatelic Service), this series of two stamps, issued in a souvenir sheet, is featuring a caravan of camels and a homing pigeon's head with a curious old map of South America in the background ?
Ces 2 animaux ont été choisis car ils sont étroitement associés, en Afrique du nord et au Moyen-Orient, au développement des liaisons postales et du transport de marchandises dans la passé.
Mais cette émission commune a vite tourné au fiasco puisque, parmi les 22 pays membres de la Ligue Arabe, seuls quatre d'entre eux (Tunisie, Qatar, Arabie Saoudite et Liban) ont effectivement émis ce bloc-feuillet le 3 août 2008 !
Neuf autres pays finiront par émettre cette série en ordre dispersé entre 2008 et 2009 et neuf pays ne participeront pas à cette émission commune (Algérie, Libye, Mauritanie, Somalie, Djibouti, Comores, Iraq, Jordanie et Koweït). Quel dommage !
Merci beaucoup Nabil pour cette jolie lettre ci-dessus, postée le 7 décembre 2011 de Nabeul, affranchie avec ce bloc-feuillet émis par la poste tunisienne :-)
These two animals were chosen because they are closely associated, in North Africa and Middle East, to the development of postal routes as well as to transport of goods in the past.
But this joint issue quickly turned into a fiasco because, among the 22 member countries of the Arab League, only four of them (Tunisia, Qatar, Saudi Arabia and Lebanon) have actually issued this souvenir sheet on August 3, 2008 !
Nine other countries have finally issued this series at different dates between 2008 and 2009 and nine countries did not participate at all at this joint issue (Algeria, Libya, Mauritania, Somalia, Djibouti, Comoros, Iraq, Jordan and Kuwait). What a pity !
Thank you very much Nabil for this nice cover above, mailed on December 7, 2011 from Nabeul, franked with this souvenir sheet issued by the Tunisian Post :-)
Merci beaucoup également à Sanjay pour cette jolie lettre recommandée ci-dessus, postée le 21 janvier 2012 de la ville de Budaiya, située dans la nord-ouest du royaume du Bahreïn, affranchie avec ce même bloc-feuillet commun :-)
Hormis les dates d'émission différentes, à noter qu'il existe quelques variantes parmi les 13 séries émises : le Soudan n'a pas émis cette série sous forme de bloc-feuillet, la tête du pigeon est représentée en plus ou moins gros plan sur le timbre de gauche (comparez les 2 versions de Tunisie et du Bahreïn ci-dessus !), le logo de la Ligue Arabe est inclus de différentes manières (imprimé en blanc sur les timbres tunisiens, en surimpression dorée sur les timbres du Bahreïn ci-dessus), les chameliers sont différents avec un habit traditionnel blanc sur le timbre de droite émis en Tunisie...
Le bloc-feuillet du Bahreïn ci-dessus a bien été émis lors de la Journée de la poste arabe mais celle de 2009, un an après la date initialement prévue...
Thank you very much also to Sanjay for this other nice registered letter above, mailed on January 21, 2012 from the town of Budaiya, located in the northwest coast of the Kingdom of Bahrain, franked with this same joint souvenir sheet :-)
Apart from the different dates of issue, to note that there are some variations among the 13 series issued : Sudan has not issued this set in a souvenir sheet, the pigeon's head is depicted in more or less close way on the left stamp (you can compare the two versions of Tunisia and Bahrain above !), the logo of the Arab League is included in different ways (printed in white on the Tunisian stamps, golden overprinted on the stamps of Bahrain above), the camel drivers are different with a white traditional dress on the right stamp issued in Tunisia...
Bahrain's souvenir sheet above has well been issued on the Arab Postal day but in 2009, one year after the date initialy scheduled...
Sanjay a également utilisé d'autres timbres sur l'autre face de sa lettre ci-dessus.
Le timbre à gauche (100 fils) fait partie de la série de 3 timbres émis le 16 décembre 2011 à l'occasion de la Fête Nationale célébrant l'indépendance (du Royaume-Uni) en 1971.
Comme de coutume sur pratiquement tous les timbres émis par la poste du Bahreïn depuis 2003, le portrait du roi Hamad bin Isa Al Khalifa figure sur les 3 timbres de cette série.
A noter à nouveau l'utilisation d'un timbre de bienfaisance vert (10 fils), représentant des épis de blé, obligatoire sur les courriers postés depuis le royaume, dont le produit de la vente semble être reversé à des associations (fonds pour les réfugiés palestiniens...).
Sanjay has also used two stamps on the other side of his letter above.
The stamp to the left (100 Fils) is part of the series of three stamps issued on December 16, 2011 to mark the National Day celebrating independence (from UK) in 1971.
As usual on almost all stamps issued by the Post of Bahrain since 2003, the portrait of King Hamad bin Isa Al Khalifa is featured on the three stamps of this series.
To note again the use of a charity green stamp (10 Fils), depicting wheat, that has to be applied on all letters mailed from the Kingdom. The sale of this stamp seems to be donated to charity organizations (funds for Palestinian refugees...).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire